Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life’s Journey (feat. Blaqthoven)
Lebensreise (feat. Blaqthoven)
You
will
go
through
something
Du
wirst
etwas
durchmachen
This
thing
we
call
life
Dieses
Ding,
das
wir
Leben
nennen
Come
with
ups
and
downs
Kommt
mit
Höhen
und
Tiefen
This
thing
we
call
life
Dieses
Ding,
das
wir
Leben
nennen
Life's
journey,
spent
a
weekend
up
at
Bernie's
Lebensreise,
verbrachte
ein
Wochenende
bei
Bernie
Got
shot,
now
we
laying
on
a
gurney
Wurde
erschossen,
jetzt
liegen
wir
auf
der
Trage
Cold
case,
so
we
gotta
get
a
new
attorney
Kalten
Fall,
also
brauchen
wir
einen
neuen
Anwalt
Hope
the
pigs
don't
turn
it,
man
Hoffe,
die
Bullen
drehen
es
nicht,
Mann
Cold
cases
in
both
places
Kalte
Fälle
an
beiden
Orten
Looking
at
the
judge,
he
a
racist,
we
faced
this
Schau
den
Richter
an,
er
ist
rassistisch,
wir
kennen
das
Situation
every
time
we
wanna
ball
Situation
jedes
Mal,
wenn
wir
gewinnen
wollen
We
might
stumble,
but
never
fall
Wir
stolpern
vielleicht,
aber
fallen
nie
Each
and
every
one
of
y'all,
we
built
different
Jeder
einzelne
von
euch,
wir
sind
anders
gebaut
Crown
king
with
a
ring,
but
remain
consistent
König
mit
Krone
und
Ring,
bleibe
konsequent
So
I
know
what
the
twist
is,
that's
why
I
twist
out
Also
kenne
ich
den
Trick,
deshalb
tricks
ich
aus
That's
how
you
missed
out,
cause
you
probably
bitched
out
So
hast
du
verpasst,
weil
du
wohl
kneiftest
Rare
is
real
and
real
is
rare
Selten
ist
echt
und
echt
ist
selten
Walk
with
them
lions
while
banging
on
them
sugar
bears
Geh
mit
den
Löwen,
während
ich
auf
Sugar
Bears
hämmer
Nigga
let
me
make
this
clear,
can
you
hear
me
through
your
ear?
Alter,
lass
mich
klarstellen,
hörst
du
mich
in
deinem
Ohr?
Take
a
look
on
the
television,
I
am
everywhere
Schau
auf
den
Fernseher,
ich
bin
überall
I'm
the
wrong
one
Ich
bin
der
Falsche
Put
that
on
my
mama
now
I'm
on
one
Leg
das
auf
meine
Mama,
jetzt
bin
ich
in
Fahrt
Get
to
it!
And
don't
look
back,
walk
your
path
Los
geht's!
Und
schau
nicht
zurück,
geh
deinen
Weg
It'll
all
add
up
like
math
Es
wird
sich
alles
fügen
wie
Mathe
Gab
the
gift,
the
gift
of
the
gab
Habe
das
Talent,
die
Gabe
der
Rede
From
a
Crip
with
a
flag,
to
a
boss
with
a
bag
Von
einem
Crip
mit
Flagge
zum
Boss
mit
Kohle
There
you
have
the
tale
of
a
dog
who
rewrote
the
book
Da
hast
du
die
Geschichte
eines
Hundes,
der
das
Buch
umschrieb
Not
a
dictionary,
but
a
visionary
nigga
Kein
Wörterbuch,
sondern
ein
visionärer
Junge
Hmm,
I'm
the
wrong
one
Hmm,
ich
bin
der
Falsche
Put
that
on
my
mama
now
I'm
on
one
Leg
das
auf
meine
Mama,
jetzt
bin
ich
in
Fahrt
This
is
the
journey
Das
ist
die
Reise
You
will
go
through
something
Du
wirst
etwas
durchmachen
This
thing
we
call
life
Dieses
Ding,
das
wir
Leben
nennen
Come
with
ups
and
downs
Kommt
mit
Höhen
und
Tiefen
This
thing
we
call
life
Dieses
Ding,
das
wir
Leben
nennen
Visualize
the
enterprise
Visualisiere
das
Unternehmen
See
because
I
realize,
you're
realized
Weil
ich
verstehe,
du
bist
verstanden
And
you'll
realize
Und
du
wirst
verstehen
Real
is
rare
Echt
ist
selten
Visualize
that
Visualisiere
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony T. Ransom, Calvin Cordozar Broadus Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.