Snoop Dogg - Fire - перевод текста песни на немецкий

Fire - Snoop Dogg feat. Dr. Dre & Cocoa Saraiперевод на немецкий




Fire
Feuer
More fire
Mehr Feuer
Bloody Mary
Bloody Mary
Uh, in here tryna put out a fire with gasoline
Uh, ich bin hier drin und versuche, ein Feuer mit Benzin zu löschen
Uh, bullets ringin' through amplifiers, it's a murder scene
Uh, Kugeln läuten durch Verstärker, es ist ein Tatort
Uh, and then I saw them drop one by one (by one)
Uh, und dann sah ich sie einen nach dem anderen fallen (einen nach dem anderen)
Happiness is a fuckin' warm gun
Glück ist eine verdammt heiße Waffe
True definition of a rider
Wahre Definition eines Reiters
Disrespectfully (bop, bop, bop, bop, bop)
Respektlos (bop, bop, bop, bop, bop)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
How many of you can say that you love your occupation?
Wie viele von euch können sagen, dass sie ihren Beruf lieben?
Not to belittle you with it, take this as motivation
Ich will dich damit nicht herabsetzen, nimm das als Motivation
Closed cases, smokin' aces from broken places
Abgeschlossene Fälle, rauche Asse von kaputten Orten
Cold cases, interrogations to poker faces
Ungelöste Fälle, Verhöre zu Pokerfaces
Penitentiary livin', 'tis are beneath me
Leben im Gefängnis, das ist unter meiner Würde
Blue dress, what a mess, but could never impeach me (chee)
Blaues Kleid, was für ein Chaos, aber könnte mich nie anklagen (chee)
If life a test, motherfucker, we got the cheat sheet (chee)
Wenn das Leben ein Test ist, Mistkerl, wir haben den Spickzettel (chee)
Fuck back to back on you bitches, this shit a three-peat (I see all these)
Fick dich, hintereinander auf euch Schlampen, das ist ein Three-Peat (ich sehe all diese)
Petty crimes and pretty dimes in my environment
Geringfügige Verbrechen und hübsche Mädels in meiner Umgebung
Shit is timeless, let me present what I'm designing
Scheiße ist zeitlos, lass mich präsentieren, was ich entwerfe
More money, more violence, witnesses silent
Mehr Geld, mehr Gewalt, Zeugen schweigen
Call me a tyrant, back on my shit with André the Giant
Nenn mich einen Tyrannen, bin zurück mit André the Giant
Close your mouth (shh), let the fuckin' winner talk (loud)
Halt deinen Mund (shh), lass den verdammten Gewinner reden (laut)
When the war start, you don't wanna get involved (no, no, no)
Wenn der Krieg beginnt, willst du nicht involviert werden (nein, nein, nein)
Smoke you want? Tell 'em bring it on (blow, blow, blow)
Willst du Rauch? Sag ihnen, sie sollen es bringen (blas, blas, blas)
Headshot, another funeral
Kopfschuss, noch eine Beerdigung
I saw them drop one by one (by one)
Ich sah sie einen nach dem anderen fallen (einen nach dem anderen)
Happiness is a fuckin' warm gun
Glück ist eine verdammt heiße Waffe
True definition of a rider
Wahre Definition eines Reiters
Disrespectfully (bop, bop, bop, bop, bop)
Respektlos (bop, bop, bop, bop, bop)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Daylight come, she turn into Cinderella
Wenn der Tag anbricht, verwandelt sie sich in Aschenputtel
Then run, run, run, told me I'm a juice and oxygen, but then again
Dann lauf, lauf, lauf, sagte mir, ich bin Saft und Sauerstoff, aber andererseits
Fat asses in my camera lens, it never ends
Fette Ärsche in meinem Kameraobjektiv, es endet nie
I'm just back in this bitch relapsin' on a binge, just me and my friends
Ich bin einfach zurück in dieser Schlampe und erlebe einen Rückfall, nur ich und meine Freunde
Infatuated with these M's, that sweet revenge
Vernarrt in diese M's, diese süße Rache
They tell me life is what you make it, ask MC Ren
Sie sagen mir, das Leben ist das, was du daraus machst, frag MC Ren
The perfect example of how the fuckin' villain wins
Das perfekte Beispiel dafür, wie der verdammte Bösewicht gewinnt
I think I covered all my bases, fuck public relations
Ich denke, ich habe alle meine Grundlagen abgedeckt, scheiß auf Öffentlichkeitsarbeit
Observation operations, I'm due for vacation
Beobachtungsoperationen, ich bin reif für den Urlaub
My location off the grid, that's privy information
Mein Standort außerhalb des Netzes, das sind geheime Informationen
Dead presidents and smoke signals at my inauguration
Tote Präsidenten und Rauchzeichen bei meiner Amtseinführung
Easy work, 24-7 and never takin' off, I heard (yeah)
Leichte Arbeit, 24/7 und nie frei, ich habe gehört (yeah)
New collars and dollars the makings of a boss, I deserve (chee)
Neue Kragen und Dollars, das Zeug zum Boss, ich verdiene es (chee)
Bezos, pesos, I mean every ounce (every ounce)
Bezos, Pesos, ich meine jede Unze (jede Unze)
Yeah, it's the same dog that you bitches heard about, the word is out
Yeah, es ist derselbe Hund, von dem ihr Schlampen gehört habt, das Wort ist raus
Close your mouth (shh), let the fuckin' winner talk (loud)
Halt deinen Mund (shh), lass den verdammten Gewinner reden (laut)
When the war start, you don't wanna get involved (no, no, no)
Wenn der Krieg beginnt, willst du nicht involviert werden (nein, nein, nein)
Smoke you want? Tell 'em bring it on (blow, blow, blow)
Willst du Rauch? Sag ihnen, sie sollen es bringen (blas, blas, blas)
Headshot, another funeral
Kopfschuss, noch eine Beerdigung
I saw them drop one by one (by one)
Ich sah sie einen nach dem anderen fallen (einen nach dem anderen)
Happiness is a fuckin' warm gun
Glück ist eine verdammt heiße Waffe
True definition of a rider
Wahre Definition eines Reiters
Disrespectfully (bop, bop, bop, bop, bop)
Respektlos (bop, bop, bop, bop, bop)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Cocoa Sarai
Cocoa Sarai
Ya mon', bop, bop
Ya mon', bop, bop
A real gunman ting, you see
Eine echte Gangster-Sache, verstehst du
So the ting go
So läuft das Ding
Boom!
Boom!





Авторы: Andre Young, B. Edwards Jr, B. Perry, F. Nassar, K. Williams, T Myrie, T. Raybon, V Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.