Текст и перевод песни Snoop Dogg feat. Dr. Dre, Tom Petty & Jelly Roll - Last Dance With Mary Jane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Dance With Mary Jane
Последний танец с Мэри Джейн
Keep
moving
on
Продолжай
двигаться
дальше
Don't
bother
asking
me
to
ever
give
my
lady
up
Даже
не
думай
просить
меня
бросить
мою
даму
Was
'bout
five
years
old
taking
my
first
puff
Мне
было
лет
пять,
когда
я
сделал
первую
затяжку
It
was
love
at
first
light,
fell
in
love
the
first
night
Это
была
любовь
с
первого
взгляда,
влюбился
в
первую
же
ночь
My
uncle
told
me,
"Don't
rush,
this
could
be
your
first
crush"
Мой
дядя
сказал
мне:
"Не
торопись,
это
может
быть
твоя
первая
любовь"
Now
I'm
on
the
block
with
all
the
homies,
and
it's
a
family
affair
Теперь
я
на
районе
со
всеми
своими
корешами,
и
это
семейное
дело
17
with
a
dream,
blowing
smoke
in
the
air
17
лет
с
мечтой,
пуская
дым
в
воздух
Serving
fiends,
my
routine
is
where
I
was
that
year
Обслуживаю
наркоманов,
моя
рутина
- вот
где
я
был
в
том
году
Avoiding
them
- pandas
in
my
rearview
mirror
Убегаю
от
них
- панды
в
моем
зеркале
заднего
вида
County
blues,
win
or
lose,
-,
I'm
with
all
of
my
peers
Окружная
тюрьма,
выиграть
или
проиграть,
-,
я
со
всеми
своими
Looking
back,
I
wouldn't
change
sh-,
oh,
what
a
career
Оглядываясь
назад,
я
бы
ничего
не
менял,
ох,
какая
карьера
I
used
to
flip
bags
with
her
(yeah),
skip
class
with
her
(yeah)
Я
раньше
толкал
с
ней
дурь
(да),
прогуливал
уроки
с
ней
(да)
She
comfortable
as
- when
I'm
tryna
smash
with
her
Она
такая
уютная,
-,
когда
я
пытаюсь
её
трахнуть
She
got
a
lot
of
fans
and
they're
always
harassing
us
У
неё
много
поклонников,
и
они
всегда
нас
донимают
Ashes
to
ash
to
dust,
feel
like
I'm
Lazarus
Прах
к
праху,
пыль
к
пыли,
чувствую
себя
Лазарем
I
can't
get
past
the
rush,
never
pass
her
up
Я
не
могу
пройти
мимо
кайфа,
никогда
не
откажусь
от
неё
Who
took
this
- worldwide?
-,
we're
gassing
up,
now
is
the
Кто
сделал
эту
- всемирно
известной?
-,
мы
заправляем
баки,
сейчас
Last
dance
with
Mary
Jane
Последний
танец
с
Мэри
Джейн
One
more
time
to
kill
the
pain
Ещё
один
раз,
чтобы
убить
боль
Even
before
the
fame,
she
was
my
Novocain
Ещё
до
славы,
она
была
моим
новокаином
You
know
it
ain't
gon'
change,
'cause
now
Ты
знаешь,
это
не
изменится,
потому
что
сейчас
I
feel
summer
creeping
in,
and
I'm
Я
чувствую,
как
подкрадывается
лето,
и
я
Tired
of
this
town
again
Снова
устал
от
этого
города
And
if
the
truth
remains
that
it
just
ain't
the
same
И
если
правда
в
том,
что
всё
не
так,
как
раньше
Without
my
Lois
Lane
by
my
side
Без
моей
Лоис
Лейн
рядом
I've
seen
some
things
in
my
life
Я
видел
кое-что
в
своей
жизни
It
feels
like
raging
inside
Это
похоже
на
бушующее
пламя
внутри
This
time,
I'm
changing
my
mind
На
этот
раз
я
меняю
своё
решение
I'm
saying
goodbye
to
the
dangerous
side
Я
прощаюсь
с
опасной
стороной
Sometimes
you
gotta
roll
with
it
Иногда
нужно
просто
плыть
по
течению
But
fighting
fire
is
a
cold,
cold
finesse
Но
бороться
с
огнём
- это
холодное,
холодное
искусство
Somehow
she
came
in
my
life
(whoo)
Каким-то
образом
она
вошла
в
мою
жизнь
(ву!)
Between
the
white
lines
and
made
it
alright
(well,
alright)
Между
белыми
линиями
и
всё
наладила
(ну,
наладила)
And
everything
she
ever
told
me,
knew
it
from
the
get-go
И
всё,
что
она
мне
когда-либо
говорила,
я
знал
с
самого
начала
Yes,
I
did
(oh,
yes,
I
did)
Да,
я
знал
(о,
да,
я
знал)
And
if
I
gotta
grab
a
can
of
gasoline
И
если
мне
придётся
взять
канистру
с
бензином
Strike
a
match,
I'ma
burn
that
bridge
Чиркнуть
спичкой,
я
сожгу
этот
мост
It's
so
unfair
what
she
did
to
me
Это
так
несправедливо,
что
она
со
мной
сделала
The
way
she
sparked
this
epiphany
Как
она
вызвала
это
прозрение
I
tried
to
walk
away,
but
I'm
stumbling,
whole
world
crumbling
Я
пытался
уйти,
но
я
спотыкаюсь,
весь
мир
рушится
Something's
never
change,
and
now
it's
my
Что-то
никогда
не
меняется,
и
теперь
это
мой
Last
dance
with
Mary
Jane
(it's
my
last
dance)
Последний
танец
с
Мэри
Джейн
(это
мой
последний
танец)
One
more
time
to
kill
the
pain
Ещё
один
раз,
чтобы
убить
боль
Even
before
the
fame,
she
was
my
Novocain
Ещё
до
славы,
она
была
моим
новокаином
You
know
it
ain't
gon'
change,
'cause
now
Ты
знаешь,
это
не
изменится,
потому
что
сейчас
I
feel
summer
creeping
in,
and
I'm
(I
feel
it
coming)
Я
чувствую,
как
подкрадывается
лето,
и
я
(я
чувствую,
как
оно
приходит)
Tired
of
this
town
again
Снова
устал
от
этого
города
And
yet,
the
truth
remains
that
it
just
ain't
the
same
И
всё
же,
правда
в
том,
что
всё
не
так,
как
раньше
Without
my
Lois
Lane
by
my
side
Без
моей
Лоис
Лейн
рядом
Whoo
(mm,
mm,
mm,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ву!
(мм,
мм,
мм,
да,
да,
да,
да)
Whoo
(mm,
mm,
mm,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ву!
(мм,
мм,
мм,
да,
да,
да,
да)
Keep
moving
on
Продолжай
двигаться
дальше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.