Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Get Enough
Kann nicht genug kriegen
Out
of
all
the
people
in
the
world
Von
allen
Menschen
auf
der
Welt
I
just
can't
get
enough
of
you
Kann
ich
einfach
nicht
genug
von
dir
kriegen
Can't
get
enough
Kann
nicht
genug
kriegen
Can't
get
enough
Kann
nicht
genug
kriegen
Can't
get
enough
of
you
Kann
nicht
genug
von
dir
kriegen
Can't
get
enough
Kann
nicht
genug
kriegen
Even
when
we
fight
Selbst
wenn
wir
streiten
And
you
get
on
my
last
nerve
Und
du
mich
total
nervst
I
just
can't
get
enough
of
you
Kann
ich
einfach
nicht
genug
von
dir
kriegen
Can't
get
enough
of
you
Kann
nicht
genug
von
dir
kriegen
Girl
let's
take
this
flight
Mädchen,
lass
uns
diesen
Flug
nehmen
I'll
give
you
what
you
deserve
Ich
geb
dir,
was
du
verdienst
I
just
can't
get
enough
of
you
Kann
einfach
nicht
genug
von
dir
kriegen
Can't
get
enough
of
you
Kann
nicht
genug
von
dir
kriegen
You
were
the
boss,
give
me
your
time
Du
warst
der
Boss,
gib
mir
deine
Zeit
I'll
do
some
things
that's
gon'
fuck
up
your
mind
Ich
mach
Dinge,
die
dich
umhauen
werden
You
need
a
message,
this
is
your
sign
Du
brauchst
eine
Nachricht,
das
ist
dein
Zeichen
Relax
your
mind
Entspann
deinen
Geist
Let's
go
places
you
want
to
Lass
uns
Orte
besuchen,
die
du
willst
Let's
roll
up
smoke
the
places
they
don't
do
Lass
uns
rauchen,
wo
es
sonst
keiner
tut
Let's
show
our
kids
all
the
legendary
shit
that
we
did
Zeigen
wir
unseren
Kindern
all
die
legendären
Dinge,
die
wir
taten
God
brings
all
plans
Gott
führt
alle
Pläne
Now
we
building
some
cribs
and
that's
real
Jetzt
bauen
wir
Häuser
und
das
ist
real
Out
of
all
the
people
in
the
world
Von
allen
Menschen
auf
der
Welt
I
just
can't
get
enough
of
you
Kann
ich
einfach
nicht
genug
von
dir
kriegen
Can't
get
enough
Kann
nicht
genug
kriegen
Can't
get
enough
Kann
nicht
genug
kriegen
Can't
get
enough
of
you
Kann
nicht
genug
von
dir
kriegen
Can't
get
enough
Kann
nicht
genug
kriegen
I
know
I
say
I'm
over
it,
boy
I'm
just
lying
Ich
sag
zwar,
ich
bin
drüber
hinweg,
aber
ich
lüge
I
just
can't
get
enough
of
you,
can't
get
enough
of
you
Kann
einfach
nicht
genug
von
dir
kriegen,
kann
nicht
genug
kriegen
You
done
held
me
down
through
the
good
and
the
worst
of
times
Du
hast
mich
durch
gute
und
schlechte
Zeiten
begleitet
I
just
can't
get
enough
of
you
Kann
einfach
nicht
genug
von
dir
kriegen
I
just
can't
get
enough
of
you
(oh
I
can't)
Kann
einfach
nicht
genug
von
dir
kriegen
(oh,
ich
kann
nicht)
I'm
on
boss
too,
that's
why
we
good
Ich
bin
auch
Boss,
deshalb
passt
es
Look
at
us
now,
we
done
got
out
the
hood
Schau
uns
jetzt
an,
wir
sind
raus
aus
dem
Viertel
Got
something
sexy
for
you,
here's
a
sign
Hab
was
Heißes
für
dich,
hier
ist
dein
Zeichen
Relax
your
mind
Entspann
deinen
Geist
Let's
get
drunk
and
be
freaky
Lass
uns
betrunken
und
frech
werden
Whisper
in
my
ear,
tell
me
how
much
you
need
me
Flüster
mir
ins
Ohr,
wie
sehr
du
mich
brauchst
I
wanna
show
the
kids
all
the
legendary
shit
that
we
did
Ich
will
den
Kindern
all
die
legendären
Dinge
zeigen,
die
wir
taten
Let's
take
it
round
the
world,
first
stop
in
Madrid,
that's
real
Lass
uns
die
Welt
bereisen,
erster
Stopp
in
Madrid,
das
ist
real
Out
of
all
the
people
in
the
world
Von
allen
Menschen
auf
der
Welt
I
just
can't
get
enough
of
you
Kann
ich
einfach
nicht
genug
von
dir
kriegen
Can't
get
enough
Kann
nicht
genug
kriegen
Can't
get
enough
Kann
nicht
genug
kriegen
Can't
get
enough
of
you
Kann
nicht
genug
von
dir
kriegen
Can't
get
enough
Kann
nicht
genug
kriegen
Out
of
all
the
people
in
the
world
Von
allen
Menschen
auf
der
Welt
I
just
can't
get
enough
of
you
Kann
ich
einfach
nicht
genug
von
dir
kriegen
Can't
get
enough
Kann
nicht
genug
kriegen
Can't
get
enough
Kann
nicht
genug
kriegen
Can't
get
enough
of
you
Kann
nicht
genug
von
dir
kriegen
Can't
get
enough
Kann
nicht
genug
kriegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Cordozar Broadus Jr., Myariah Summers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.