Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iz It A Crime?
Это преступление?
Is
it
a
crime?
Это
преступление?
You
never
know
(you
never
know)
Ты
никогда
не
знаешь
(никогда
не
знаешь)
How
many
niggas
stood
with
you
when
it
was
smoke?
Сколько
пацанов
было
с
тобой,
когда
был
дым?
How
many
niggas
stuck
by
you
when
you
was
broke
id='4'>Сколько
пацанов
держалось
рядом,
когда
ты
был
на
мели?
How
many
niggas
took
this
rap
shit
for
a
joke
Сколько
пацанов
воспринимали
этот
рэп
как
шутку?
How
many
niggas
you
done
had
to
let
go
Сколько
пацанов
тебе
пришлось
отпустить?
How
many
niggas
didn't
survive
death
row?
(death
row)
Сколько
пацанов
не
пережили
Death
Row?
(Death
Row)
How
many
niggas
tried
to
play
scarface?
Сколько
пацанов
пытались
играть
в
Скарфейса?
When
the
goin'
get
tough
Когда
становится
тяжело
Don't
let
your
talents
go
to
waste
(go
to
waste)
Не
дай
своему
таланту
пропасть
(пропасть)
That's
why
they
pay
me
nigga
Вот
почему
мне
платят,
детка
Lately
I've
been
on
one
В
последнее
время
я
в
ударе
Might
pedicure
the
64 and
get
her
toes
done
Может
педикюр
для
6'4"
и
ей
сделаю
ногти
Don't
know
the
power
of
a
joint
until
you
roll
once
Не
поймешь
силу
косяка,
пока
не
скрутишь
разок
See
life's
a
marathon
Жизнь
— это
марафон
But
we
gonna
make
it
in
the
long
run
Но
мы
добежим
до
конца
I'm
just
being
cynical,
tryna
reach
my
pinnacle
Я
просто
циничен,
пытаюсь
достичь
вершины
Never
let
them
limit
you
bend
the
rules
win
or
lose
(win
or
lose)
Не
позволяй
им
ограничивать
тебя,
гни
правила,
выигрывай
или
проигрывай
(выигрывай
или
проигрывай)
I
know
it's
hard
to
digest
like
prison
food
Знаю,
это
тяжело
переварить,
как
тюремную
еду
Got
a
fucking
basquiat
hanging
in
my
living
room
(yeah)
У
меня
Баския
висит
в
гостиной
(да)
Shit
I've
been
banging
on
the
set
since
middle
school
Я
рубился
на
площадке
со
средней
школы
Now
we
out
here
flipping
gin
and
juice
А
теперь
мы
здесь
мешаем
джин
с
соком
Making
bigger
moves
(bigger
moves)
Делаем
больше
движ
(больше
движ)
Can't
swim
but
I
got
a
couple
swimming
pools
Не
умею
плавать,
но
у
меня
пару
бассейнов
Is
it
a
crime
for
me
to
ask
for
my
residuals
Разве
преступление
— спросить
про
мои
отчисления?
Poor
man
asked
the
rich
man
how
to
get
cash
Бедняк
спросил
богача:
"Как
раздобыть
бабло?"
The
rich
man
told
the
poor
man
get
off
your
ass
Богач
ответил:
"Да
встань
с
дивана!"
Too
many
ended
up
in
prison
over
bags
and
belts
Слишком
многих
посадили
за
сумки
и
пояса
Before
you
make
that
bad
decision
Перед
тем
как
принять
плохое
решение
Nigga
ask
yourself
(ask
yourself)
Спроси
себя,
брат
(спроси
себя)
How
many
niggas
out
there
sticking
to
the
code?
(to
the
code)
Сколько
пацанов
остались
верны
коду?
(коду)
How
many
niggas
out
trying
to
help
you
reach
your
goal?
Сколько
пацанов
пытались
помочь
тебе
достичь
цели?
(reach
your
goal)
(достичь
цели)
How
many
niggas
out
here
killing
over
hoes?
(How
many?)
Сколько
пацанов
убивают
из-за
баб?
(Сколько?)
Might
just
be
the
fucking
greatest
story
never
told
(never
told)
Может,
это
величайшая
история,
что
не
рассказана
(не
рассказана)
How
many
dirty
lawyers
lied
to
my
face?
(lied
to
my
face)
Сколько
грязных
адвокатов
врали
мне
в
лицо?
(врали
в
лицо)
How
many
stayed
after
murder
was
the
case?
(was
the
case)
Сколько
осталось
после
дела
об
убийстве?
(об
убийстве)
How
many
died
trying
to
play
scarface?
(scarface)
Сколько
погибло,
пытаясь
играть
в
Скарфейса?
(Скарфейса)
It
should
be
a
fucking
crime
to
let
your
talent
go
to
waste
Должно
быть
преступлением
— дать
таланту
пропасть
(Crime,
is
it
a
crime)
(Преступление,
это
преступление)
How
many
niggas
out
there
sticking
to
the
code?
(to
the
code)
Сколько
пацанов
остались
верны
коду?
(коду)
(How
many
niggas)
(How
many
niggas)
(Сколько
пацанов)
(Сколько
пацанов)
How
many
niggas
out
there
sticking
to
the
code?
(code)
Сколько
пацанов
остались
верны
коду?
(коду)
(How
many
niggas)
(How
many
niggas)
(Сколько
пацанов)
(Сколько
пацанов)
(Oh
baby)
(Hoo)
(О
детка)
(Ху)
Is
it,
a
crime?
Это,
преступление?
Is
it,
a
crime?
Это,
преступление?
Is
it,
a
crime?
Это,
преступление?
Is
it,
a
crime?
(Oh
no)
Это,
преступление?
(О
нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Samuel Erskine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.