Snoop Dogg feat. Tray Deee - 21 Jumpstreet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Snoop Dogg feat. Tray Deee - 21 Jumpstreet




21 Jumpstreet
21-я Улица
Snoop:
Snoop:
Hear ye, hear ye, come one come all
Слушайте, слушайте, сходитесь все!
It's the first annual g, nigga, and all my doggs
Это первый ежегодный сбор, нигга, и все мои кореша
Are invited, so go and enlight it
Приглашены, так что поджигайте,
Cause it's the first time in a long time (right)
Потому что это впервые за долгое время (верно),
Reminiscing about the fresh fest back in '85
Мы вспоминаем о том классном фестивале в 85-м,
When the dubs and the san dieg's used to hoo ride
Когда парни из Комптона и Сан-Диего гоняли
On motherfuckers like it was the thing to do
На всяких ублюдках, словно это было в порядке вещей.
Eighty-five, eighty-fo', eight-tray, in year eighty-two (eighty-two)
Восемьдесят пятый, восемьдесят четвёртый, восемьдесят третий, в году восемьдесят втором (восемьдесят втором).
You know what the fuck I'm talking about
Ты же понимаешь, о чём я говорю, детка?
After party on the lake at the big homie's house
After-party на озере в доме большого кореша,
And bet nobody bring a motherfucking gun
И пусть только попробует кто-нибудь принести пушку,
Cause everybody in the house's from two-one...
Потому что все в доме из 21-й...
Tray deee:
Tray Deee:
Twenty-first street, burst street, where it all started
Двадцать первая улица, Бёрст Стрит, где всё начиналось.
And you know east side, long beach, the hardest
И ты знаешь, детка, Ист-Сайд, Лонг-Бич, самый жёсткий район.
Niggaz coming realer than the real mccoy
Ниггеры, что покруче любого Маккоя.
So step with your rap and we bring the noise
Так что врубай свой рэп, и мы устроим движ.
It's the gang of fly bitches, homiez on the switches
Это банда крутых сучек, корешей на стреме,
Dice in the back if ya wanna get your riches
Кости на заднем сиденье, если хочешь набить деньжат.
No snitches allowed inside the crowd
Никаких стукачей в нашей тусовке,
Cause this is the g thang, east side l.b.c. brang
Потому что это движ для своих, Ист-Сайд, Лонг-Бич, держись.
In to have some fun represent two-one
Мы пришли повеселиться, представляем 21-ю.
And bet nobody bring a mothafucking gun and a...
И пусть только попробует кто-нибудь принести пушку...
Snoop:
Snoop:
Yeah, king park was the location
Да, Кинг-Парк был тем местом,
And the bigga g that was my destination
И большой сбор был моей целью.
(We were) lookin up to niggaz coming up before me
(Мы смотрели) на ниггеров, которые поднялись до меня,
And l.b.c. into my east side homies... (it's like)
И Лонг-Бич, на моих корешей с Ист-Сайда... (Это как...)
Nobody can see you, but you (yeah, the east side's perfect)
Никто не видит тебя, кроме тебя (да, Ист-Сайд идеален).
Nobody can see you, but you (ha ha, now that's worth it)
Никто не видит тебя, кроме тебя (ха-ха, вот это стоящая вещь).
Nobody can see you, but you (hell yeah, the east side's perfect)
Никто не видит тебя, кроме тебя (чёрт возьми, да, Ист-Сайд идеален).
Nobody can see you, but you (ha ha, yeah, now that's worth it)
Никто не видит тебя, кроме тебя (ха-ха, да, вот это стоящая вещь).
Tatatata...
Тататата...
Snoop (tray):
Snoop (Tray):
If ya bring a strap, then ya have to trip
Если ты принёс ствол, то тебе придётся уйти.
(So if you're on a mission nigga, go on and dip)
(Так что если ты задумал что-то, нигга, давай, сваливай.)
We got meat to eat, (freaks to meet)
У нас есть мясо, которое можно съесть, (фифочки, с которыми можно познакомиться),
And chronic we can smoke on, (if I ever get a loc on)
И травка, которую можно покурить (если я когда-нибудь заплету дреды).
Strolling through the park one day
Гуляем по парку как-то днём,
Puffing on a fat ass j. with my homie named tray
Пыхтим жирным косячком с моим корешем по имени Трей.
Deee tryin' to see if we could put this lbc thing
Ди пытается понять, сможем ли мы вернуть этот Лонг-Бич
Back together like it was supposed to see
Обратно таким, каким он должен был быть.
Tray:
Tray:
Cause ya know I'm down with ya to make 'em get the picture
Потому что ты знаешь, детка, я с тобой заодно, чтобы они врубились,
And if I have to sit ya down then I spit ya
И если мне придётся усадить тебя, то я уложу тебя.
Game from the heart, I came from the start
Игра от души, я с самого начала.
See I was regulating when crackers was the daily's
Видишь ли, я правил, когда крекеры были повседневностью.
Snoop:
Snoop:
Nigga let me interact with my black croaker sacks*
Нигга, дай мне пообщаться с моими чёрными братками*
And a gray golf hat tilted to the back (what's up?)
И серой бейсбольной кепкой, надвинутой на затылок (как дела?).
Ditchin' sunday school to get a pack of now and laters
Прогуливал воскресную школу, чтобы купить пачку конфет,
While I'm rolling with the stealers and killin' with the raiders
Пока я тусовался с ворами и убивал с рейдерами.
Tray:
Tray:
And when we bang with the saints then we ain't no joke
И когда мы объединяемся со Святыми, то с нами шутки плохи.
Come around from outta bounds and we goes for broke
Выходим за рамки дозволенного и идём ва-банк.
Now we're breaking 'em up (hmm hmm), shaking em up (yeah)
Теперь мы разносим их (хм-хм), трясём их (да),
And just for a second we're waking 'em up
И всего на секунду мы пробуждаем их.
(Continue) giving up game on his tired ass feet
(Продолжаем) уделывать его на его усталых ногах,
With a small dedication to two-one street
С небольшой данью уважения 21-й улице.





Авторы: Charles Carter, Steve Arrington, Delmar Drew Arnaud, Calvin C Broadus, Tracy L. (pka Tray Deee) Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.