Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Affiliated (feat. Trick Trick)
Verbunden (feat. Trick Trick)
I
don't
want
nobody
fuckin'
with
me
in
these
streets,
children
Ich
will
nicht,
dass
irgendjemand
auf
diesen
Straßen
mit
mir
anlegt,
Kinder.
I
don't
want
nobody
fuckin'
with
me
in
these
streets,
uh-uh
Ich
will
nicht,
dass
irgendjemand
auf
diesen
Straßen
mit
mir
anlegt,
uh-uh.
I
don't
want
nobody
fuckin'
with
me
in
these
streets,
cause
Ich
will
nicht,
dass
irgendjemand
auf
diesen
Straßen
mit
mir
anlegt,
denn
Ain't
nobody
got
time
for
that
Dafür
hat
keiner
Zeit.
Ain't
nobody
got
time
for
that
Dafür
hat
keiner
Zeit.
Ain't
nobody
got,
Ain't
nobody
got
Dafür
hat
keiner,
dafür
hat
keiner
Zeit.
Ain't
nobody
got
time
for
that
Dafür
hat
keiner
Zeit.
Real
shit
mane,
no
matter
where
you
from
Echte
Scheiße,
Mann,
egal
woher
du
kommst,
The
same
rules
and
regulations
apply,
the
G
code
Es
gelten
dieselben
Regeln
und
Vorschriften,
der
G-Code.
[Hook:
Snoop]
[Hook:
Snoop]
I
don't
hang
in
my
hood
but
I
bang
in
my
hood,
I'm
affiliated
Ich
hänge
nicht
in
meiner
Gegend
ab,
aber
ich
mache
Action
in
meiner
Gegend,
ich
bin
verbunden.
See
I'm
real
with
my
niggas,
I
kill
for
my
niggas,
I'm
affiliated
Siehst
du,
ich
bin
real
mit
meinen
Jungs,
ich
töte
für
meine
Jungs,
ich
bin
verbunden.
Grew
up
from
the
turf,
love
doin'
work,
I'm
affiliated
Bin
auf
dem
Rasen
aufgewachsen,
liebe
es,
zu
arbeiten,
ich
bin
verbunden.
See
I
don't
hang
in
my
hood
but
I
bang
in
my
hood
Siehst
du,
ich
hänge
nicht
in
meiner
Gegend
ab,
aber
ich
mache
Action
in
meiner
Gegend.
All
I
bang
is
that
crip
shit,
trip
this
Alles,
was
ich
mache,
ist
dieser
Crip-Scheiß,
check
das.
Big
Snoop
Dogg
with
my
cousin
Trick
Trick
Big
Snoop
Dogg
mit
meinem
Cousin
Trick
Trick.
Put
the
hammer
to
your
bisquick
to
your
biscuit
Setz
den
Hammer
an
dein
Bisquick,
an
deinen
Keks.
Jam
with
the
jelly
sellin'
grams
at
the
telly
Jam
mit
der
Marmelade,
verkaufe
Gramm
im
Hotel.
On
the
celly
with
the
plinug
Am
Handy
mit
dem
Anschluss.
If
you
really
want
it
come
and
get
it
on
the
Dinnub
Wenn
du
es
wirklich
willst,
komm
und
hol
es
dir
auf
der
Dinnub.
20
gang,
for
life,
all
my
niggas
locked
down
20
Gang,
fürs
Leben,
alle
meine
Jungs
sind
eingesperrt,
Know
I
got
em'
right
Du
weißt,
ich
hab
sie
richtig.
Its
a
new
game,
Its
a
new
day
Es
ist
ein
neues
Spiel,
es
ist
ein
neuer
Tag.
We
even
got
homies
in
Akron
and
OK-C
Wir
haben
sogar
Homies
in
Akron
und
OK-C.
And
I'm
the
G
that
go
and
see
em'
Und
ich
bin
der
G,
der
sie
besucht.
Holla
at
a
nigga
on
the
DM
Schreib
einem
Bruder
eine
DM.
All
I
know
is
to
bang
the
beach,
(long
beach)
Alles,
was
ich
kenne,
ist,
den
Strand
zu
rocken,
(Long
Beach)
40
years
nigga,
bangin'
the
east
40
Jahre,
Mann,
den
Osten
rocken.
And
I
can't
stop
and
I
won't
stop
Und
ich
kann
nicht
aufhören
und
ich
werde
nicht
aufhören.
Even
though
I
got
a
grill,
still
20
crip
nigga
Auch
wenn
ich
einen
Grill
habe,
immer
noch
20
Crip,
Mann.
I
don't
hang
in
my
hood
but
I
bang
in
my
hood,
I'm
affiliated
Ich
hänge
nicht
in
meiner
Gegend
ab,
aber
ich
mache
Action
in
meiner
Gegend,
ich
bin
verbunden.
See
I'm
real
for
my
niggas,
I
kill
for
my
niggas,
I'm
affiliated
Siehst
du,
ich
bin
real
zu
meinen
Jungs,
ich
töte
für
meine
Jungs,
ich
bin
verbunden.
Grew
up
from
the
turf,
love
doin'
work,
I'm
affiliated
Bin
auf
dem
Rasen
aufgewachsen,
liebe
es,
zu
arbeiten,
ich
bin
verbunden.
See
I
don't
hang
in
my
hood
but
I
bang
in
my
hood,
I'm
affiliated
Siehst
du,
ich
hänge
nicht
in
meiner
Gegend
ab,
aber
ich
mache
Action
in
meiner
Gegend,
ich
bin
verbunden.
Pull
up,
get
out,
hood
up,
sit
down
Anhalten,
aussteigen,
Kapuze
hoch,
hinsetzen.
No
need
to
stand,
he
is
the
man
Kein
Grund
zu
stehen,
er
ist
der
Mann.
It
is
I,
he,
King,
NFZ,
so
my
thrown,
a
no
fly
zone
Ich
bin
es,
er,
König,
NFZ,
also
mein
Thron,
eine
Flugverbotszone.
To
make
sure
they
mail
they're
check,
fly
down
LAX
Um
sicherzustellen,
dass
sie
ihren
Scheck
schicken,
fliege
nach
LAX.
To
see
my
big
cuz,
fuck
y'all
thought
this
shit
was
Um
meinen
großen
Cousin
zu
sehen,
was
zum
Teufel
habt
ihr
gedacht,
was
das
ist?
Turn
a
couple
corners,
big
homies'll
pull
up
on
ya
Biege
um
ein
paar
Ecken,
große
Homies
werden
dich
abholen.
What
we
finna'
do
what
the
move
is
Was
machen
wir,
wo
ist
der
Zug?
Cuz
say
the
money
where
the
booth
is
Cousin
sagt,
das
Geld
ist
da,
wo
die
Bude
ist.
Go
and
show
the
motherfuckers
where
the
truth
is
Geh
und
zeig
den
Motherfuckern,
wo
die
Wahrheit
ist.
Hold
up
cuz
I
do
this,
state
to
state
face
to
face
Warte
kurz,
Cousin,
ich
mache
das,
von
Staat
zu
Staat,
von
Angesicht
zu
Angesicht.
Straight
up
G
shit,
7 mile
nigga
with
the
21
east
clique
Echter
G-Scheiß,
7-Meilen-Typ
mit
der
21
East
Clique.
Love
my
neighbors,
season
floor
seats
Pistons
and
Lakers
Liebe
meine
Nachbarn,
Dauerkarten
für
die
Pistons
und
Lakers.
I
don't
hang
in
my
hood
but
I
bang
in
my
hood,
I'm
affiliated
Ich
hänge
nicht
in
meiner
Gegend
ab,
aber
ich
mache
Action
in
meiner
Gegend,
ich
bin
verbunden.
See
I'm
real
for
my
niggas,
I
kill
for
my
niggas,
I'm
affiliated
Siehst
du,
ich
bin
real
zu
meinen
Jungs,
ich
töte
für
meine
Jungs,
ich
bin
verbunden.
Grew
up
from
the
turf,
love
doin'
work,
I'm
affiliated
Bin
auf
dem
Rasen
aufgewachsen,
liebe
es,
zu
arbeiten,
ich
bin
verbunden.
See
I
don't
hang
in
my
hood
but
I
bang
in
my
hood,
I'm
affiliated
Siehst
du,
ich
hänge
nicht
in
meiner
Gegend
ab,
aber
ich
mache
Action
in
meiner
Gegend,
ich
bin
verbunden.
State
to
State,
Oh
Von
Staat
zu
Staat,
Oh
I
don't
hang
in
my
hood
but
I
bang
in
my
hood,
I'm
affiliated
Ich
hänge
nicht
in
meiner
Gegend
ab,
aber
ich
mache
Action
in
meiner
Gegend,
ich
bin
verbunden.
See
I'm
real
for
my
niggas,
I
kill
for
my
niggas,
I'm
affiliated
Siehst
du,
ich
bin
real
zu
meinen
Jungs,
ich
töte
für
meine
Jungs,
ich
bin
verbunden.
Grew
up
from
the
turf,
love
doin'
work,
I'm
affiliated
Bin
auf
dem
Rasen
aufgewachsen,
liebe
es,
zu
arbeiten,
ich
bin
verbunden.
See
I
don't
hang
in
my
hood
but
I
bang
in
my
hood,
I'm
affiliated
Siehst
du,
ich
hänge
nicht
in
meiner
Gegend
ab,
aber
ich
mache
Action
in
meiner
Gegend,
ich
bin
verbunden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cordozar Calvin Broadus, Christian Anthony Mathis, Brock Korsan, Ronald N. La Tour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.