Текст и перевод песни Snoop Dogg - Toyz N Da Hood (feat. Bootsy Collins)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toyz N Da Hood (feat. Bootsy Collins)
Игрушки в гетто (при уч. Bootsy Collins)
What's
happenin
y'all?
Big
Snoop
Dogg
Что
происходит,
народ?
Большой
Снуп
Дог.
Shootin
a
shout
out
to
all
the
lil'
rascals
out
there
man
Передаю
привет
всем
маленьким
сорванцам,
мужики.
The
lil'
homies,
y'knahmsayin?
Маленьким
братанам,
понимаешь?
Niggaz
keep
talkin
they
ain't
gon'
grow
up
to
be
shit
Чуваки
базарят,
что
из
них
ничего
путного
не
вырастет.
Don't
trip,
I
used
to
be
a
lil'
rascal
too
Не
парься,
детка,
я
тоже
был
маленьким
сорванцом.
Look
at
this
lil'
rascal
now!
Посмотри
на
этого
маленького
сорванца
сейчас!
Yeah,
the
lil'
rascal
done
became
the
Big
Snoop
Dogg
Ага,
маленький
сорванец
стал
Большим
Снуп
Догом.
Follow
your
dreams
lil'
homies
Следуйте
за
своими
мечтами,
маленькие
братаны.
Ah
check
one
bopper!
Yeah
А,
проверь-ка,
красотка!
Да.
We
goin
back,
to
the
hip-hop
shop,
non-stop
baby
Мы
возвращаемся
в
хип-хоп
магазин,
без
остановки,
детка.
A-ha
ha
ha
ha,
yeahhh
А-ха-ха-ха-ха,
дааа.
Where
all
the
deejays
use
the
turntables,
like
Glocks
Где
все
диджеи
используют
вертушки,
как
глоки.
A-ha
ha
ha
ha,
ahhhhh
А-ха-ха-ха-ха,
аааа.
We
just
havin
fun,
and
nobody
gets
shot!
Мы
просто
веселимся,
и
никто
не
пострадает!
Now
we
movin
on,
to
hip-hop
and
funk
Теперь
мы
переходим
к
хип-хопу
и
фанку.
Where
Snoop
& Bootsy
usin
music
and
lyric
Где
Снуп
и
Бутси
используют
музыку
и
тексты,
To
spike
yo'
punchberry
Чтобы
добавить
перчинки
в
твой
пунш.
Ah
yeah
bopper!
Ах
да,
красотка!
Ah
heavens
to
all
blitz
(all
out
blitz)
Ах,
небеса
всем
блитц
(полный
блитц).
I
don't
know
your
name
but
uhhh
Я
не
знаю
твоего
имени,
но
уххх.
I
think
I
want
a
kiss,
yeah
Я
думаю,
я
хочу
поцелуй,
да.
I
know
you're
fine,
like
the
wine
I
drink
Я
знаю,
ты
прекрасна,
как
вино,
которое
я
пью.
(And
you
may
not
get
a
second
chance)
(И
ты
можешь
не
получить
второго
шанса).
(To
make
a
first
impression)
(Чтобы
произвести
первое
впечатление).
So
take
the
opportunity!
Так
что
воспользуйся
возможностью!
Yeah,
I
pop
these
parties
like
I
pop
emcees
Да,
я
взрываю
эти
вечеринки,
как
я
взрываю
эмси.
Never
need
a
ride
cause
I
carry
my
own
keys
Мне
не
нужна
машина,
потому
что
у
меня
есть
свои
ключи.
And
if
you
wanna
hang
with
us
И
если
ты
хочешь
потусоваться
с
нами,
Tell
'em
it's
all
good
baby
Скажи
им,
что
все
хорошо,
детка.
All
we
do
around
here
is
uhh
Все,
что
мы
здесь
делаем,
это
ухх.
Play
with
our
toys,
up
in
the
hood
Играем
с
нашими
игрушками
в
гетто.
Swing
down,
and
get
that
frown
off
your
face
Зажигай
и
сбрось
эту
хмурость
с
лица.
Now
all
we
do
around
here
is
uhh
Теперь
все,
что
мы
здесь
делаем,
это
ухх.
Party
in
the
place!
Отрываемся
на
вечеринке!
Let
me
hear
y'all
say
it
Дайте
мне
услышать,
как
вы
говорите.
Party
in
the
place!
Отрываемся
на
вечеринке!
Party
in
the
place!
Отрываемся
на
вечеринке!
That's
all
we
do
around
here
baby
Это
все,
что
мы
здесь
делаем,
детка.
We're
'bout
to
slow
things
down
Мы
собираемся
немного
замедлиться.
Party
in
the
place!
Отрываемся
на
вечеринке!
(You
know
that's
how
I
do)
(Ты
знаешь,
что
я
так
делаю).
Get
that
frown
off
your
face
Сбрось
эту
хмурость
с
лица.
Party
in
the
place!
Отрываемся
на
вечеринке!
Party
in
the
place!
Отрываемся
на
вечеринке!
I'm
just
sippin
on
Gin
& Juice
Я
просто
потягиваю
джин
с
соком.
Tryin
to
catch
up
with
Mother
Goose
Пытаюсь
догнать
Матушку
Гусыню.
Yeah
she
got
that
golden
egg
Да,
у
нее
есть
золотое
яйцо.
And
now
she
trippin
all
in
my
head
И
теперь
она
вся
в
моей
голове.
Ahh
Snoopadelic
boppers!
Ах,
Снупаделические
красотки!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Broadus, George Clinton Jr., Jake Dutton, William (bootsy) Collins, Phillippe Wynn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.