Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smile (Living My Best Life) (Mixed)
Lächle (Lebe mein bestes Leben) (Mixed)
We
gon'
start
this
thing
off
right
Wir
fangen
das
Ding
richtig
an
Duval
in
the
motherfuckin'
house,
c'mon,
c'mon
Duval
im
verdammten
Haus,
komm
schon,
komm
schon
Do
it
baby,
stick
it
baby
Mach
es,
Baby,
steck
es
rein,
Baby
Do
it
baby,
stick
it
baby
Mach
es,
Baby,
steck
es
rein,
Baby
Do
it
baby,
stick
it
baby
Mach
es,
Baby,
steck
es
rein,
Baby
Do
it
baby,
stick
it
baby
Mach
es,
Baby,
steck
es
rein,
Baby
I'm
living
my
best
life
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Ich
diskutiere
nicht
hin
und
her
mit
euch
Niggas
I'm
living
my
best
life
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Ich
diskutiere
nicht
hin
und
her
mit
euch
Niggas
I'm
living
my
best
life
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Ich
diskutiere
nicht
hin
und
her
mit
euch
Niggas
I'm
living
my
best
life
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Ich
diskutiere
nicht
hin
und
her
mit
euch
Niggas
You
got
a
lot
to
be
smilin'
for
(smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon)
Du
hast
viel,
wofür
du
lächeln
kannst
(lächle,
Schlampe,
lächle,
Schlampe,
komm
schon)
So
what
the
fuck
you
be
wylin'
for?
(smile
bitch,
smile
bitch)
Also,
was
zum
Teufel
machst
du
so
wild?
(lächle,
Schlampe,
lächle,
Schlampe)
Come
on,
I
get
my
grin
on
Komm
schon,
ich
grinse
I'm
smiling
bitch,
'cause
I
always
get
my
win
on
Ich
lächle,
Schlampe,
weil
ich
immer
gewinne
I
been
on
so
many
different
stages
Ich
war
auf
so
vielen
verschiedenen
Bühnen
Graced
the
cover
of
a
hundred
magazine
pages
Zierte
das
Cover
von
hundert
Magazinseiten
Made
people
smile
everywhere
that
I
went
Brachte
Leute
zum
Lächeln,
überall
wo
ich
war
I
even
put
it
on
the
first
Black
President
Ich
habe
es
sogar
dem
ersten
schwarzen
Präsidenten
gezeigt
It's
evident,
I'm
hot
as
a
Crock-Pot
Es
ist
offensichtlich,
ich
bin
heiß
wie
ein
Schmortopf
With
a
big-ass
smile
like
Mr.
Hot
Spot
Mit
einem
fetten
Lächeln
wie
Mr.
Hot
Spot
You
got
a
lot
to
be
smilin'
for
Du
hast
viel,
wofür
du
lächeln
kannst
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Lächle,
Schlampe,
lächle,
Schlampe,
komm
schon!)
So
what
the
fuck
you
be
wylin'
for?
Also,
was
zum
Teufel
machst
du
so
wild?
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Lächle,
Schlampe,
lächle,
Schlampe,
komm
schon!)
If
you're
breathin',
you
achievin'
Wenn
du
atmest,
erreichst
du
etwas
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Lächle,
Schlampe,
lächle,
Schlampe,
komm
schon!)
We
havin'
fun
this
evening,
believe
me
Wir
haben
Spaß
heute
Abend,
glaub
mir
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Lächle,
Schlampe,
lächle,
Schlampe,
komm
schon!)
I'm
living
my
best
life
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Ich
diskutiere
nicht
hin
und
her
mit
euch
Niggas
I'm
living
my
best
life
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Ich
diskutiere
nicht
hin
und
her
mit
euch
Niggas
I'm
living
my
best
life
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Ich
diskutiere
nicht
hin
und
her
mit
euch
Niggas
I'm
living
my
best
life
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Ich
diskutiere
nicht
hin
und
her
mit
euch
Niggas
Put
your
middle
fingers
up
in
the
air
Heb
deine
Mittelfinger
in
die
Luft
And
show
a
hater
you
ain't
even
once
cared
Und
zeig
einem
Hasser,
dass
es
dir
nicht
einmal
egal
ist
We
finna
get
another
bag
this
year
Wir
werden
dieses
Jahr
noch
einen
Batzen
Geld
machen
My
ex
bitch,
you
can
have
that
there
Meine
Ex-Schlampe,
du
kannst
das
dort
haben
Ay,
this
year,
bad
vibes
get
cut
off
Ay,
dieses
Jahr
werden
schlechte
Vibes
abgeschnitten
More
trips,
new
chicks
with
no
drawers
Mehr
Trips,
neue
Mädels
ohne
Höschen
More
dranks,
more
smoke,
and
more
cars
Mehr
Drinks,
mehr
Rauch
und
mehr
Autos
More
shows
with
Duval
and
Snoop
Dogg
Mehr
Shows
mit
Duval
und
Snoop
Dogg
Look,
I
ain't
tryna
throw
no
shade
Schau,
ich
versuche
nicht,
Schatten
zu
werfen
'Cause
I
can't
see
'em
in
my
lane
Weil
ich
sie
nicht
auf
meiner
Spur
sehen
kann
As
long
as
my
rent
gettin'
paid
Solange
meine
Miete
bezahlt
wird
I
can
care
less
what
a
bitch
think
(huh)
Kann
es
mir
egal
sein,
was
eine
Schlampe
denkt
(huh)
You
in
the
club
every
night
with
no
job
Du
bist
jede
Nacht
im
Club
ohne
Job
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Lächle,
Schlampe,
lächle,
Schlampe,
komm
schon!)
Eatin'
good
off
your
foodstamp
card
Isst
gut
von
deiner
Essensmarkenkarte
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Lächle,
Schlampe,
lächle,
Schlampe,
komm
schon!)
You
made
a
killin'
last
year
off
fraud
Du
hast
letztes
Jahr
mit
Betrug
ein
Vermögen
gemacht
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Lächle,
Schlampe,
lächle,
Schlampe,
komm
schon!)
If
you
know
you
ain't
goin'
to
work
tomorr'
Wenn
du
weißt,
dass
du
morgen
nicht
zur
Arbeit
gehst
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Lächle,
Schlampe,
lächle,
Schlampe,
komm
schon!)
I'm
living
my
best
life
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
Ich
diskutiere
nicht
hin
und
her
mit
dir
Niggas
(smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon)
Niggas
(lächle,
Schlampe,
lächle,
Schlampe,
komm
schon)
I'm
living
my
best
life
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
Ich
diskutiere
nicht
hin
und
her
mit
dir
Niggas
(smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon)
Niggas
(lächle,
Schlampe,
lächle,
Schlampe,
komm
schon)
I'm
living
my
best
life
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
Ich
diskutiere
nicht
hin
und
her
mit
dir
Niggas
(smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon)
Niggas
(lächle,
Schlampe,
lächle,
Schlampe,
komm
schon)
I'm
living
my
best
life
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
Ich
diskutiere
nicht
hin
und
her
mit
dir
Niggas
(smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon)
Niggas
(lächle,
Schlampe,
lächle,
Schlampe,
komm
schon)
You
got
a
lot
to
be
smilin'
for
Du
hast
viel,
wofür
du
lächeln
kannst
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Lächle,
Schlampe,
lächle,
Schlampe,
komm
schon!)
So
what
the
fuck
you
be
wylin'
for?
Also,
was
zum
Teufel
machst
du
so
wild?
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Lächle,
Schlampe,
lächle,
Schlampe,
komm
schon!)
If
you're
breathin',
you
achievin'
Wenn
du
atmest,
erreichst
du
etwas
We
havin'
fun
this
evening,
believe
me
Wir
haben
Spaß
heute
Abend,
glaub
mir
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Lächle,
Schlampe,
lächle,
Schlampe,
komm
schon!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Gentry, Bobby Lovelace, Boaz Watson, Calvin Broadus, Kinta Cox, Corey Dennard, Roland Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.