Snoop Dogg & Wiz Khalifa - Talent Show - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Snoop Dogg & Wiz Khalifa - Talent Show




I been trying to develop an alternative fuel
Я пытался разработать альтернативное топливо
From a mix of all natural substances
Из смеси всех природных веществ.
But the mix was highly volatile until we find a catalyst
Но смесь была очень Летучей, пока мы не нашли катализатор.
To help stabilize the compound and supercharge the fuel
Чтобы помочь стабилизировать состав и перегружать топливо.
(I'm sorry, what was this magical catalyst?)
(Простите, что это был за магический катализатор?)
Marijuana motherfucker
Марихуана ублюдок
Uh, ladies and gentlemen, players and playettes
Э-э, дамы и господа, игроки и плейетты
Teachers, staff and students
Учителя, сотрудники и студенты
I am very honored to welcome you to the high school annual talent show
Для меня большая честь приветствовать вас на ежегодном школьном шоу талантов
Brought to you by the makers of Wiz Khalifa Premium Rolling Papers
Принесенные вам создателями Wiz Khalifa Premium Rolling Paper
And the qualified rollers of Snoop Dogg Master Kush
И квалифицированными роликами Snoop Dogg Master Kush
So without further ado, let's get this show on the road
Так что без лишних слов, давайте отправим это шоу в путь.
First contestant, bring your talent to the foreground
Первый участник, выведи свой талант на первый план.
And let your smoke be yo' background
И пусть твой дым будет твоим фоном.
Every time I go out, I'm blowin' the smoke out
Каждый раз, когда я выхожу на улицу, я выпускаю дым.
I buy it, don't even know the price
Я покупаю его, даже не зная цены.
I smoke 'cause I live it, come pay me a visit
Я курю, потому что живу этим, приходи ко мне в гости.
And I'll be somewhere up in the sky
И я буду где-то высоко в небе.
My nigga it's 'bout to go down
Мой ниггер он вот вот упадет
We fly, it's no lie, that we high, 'til we die
Мы летим, это не ложь, что мы высоко, пока не умрем.
All we need up in here's hoes now
Все что нам сейчас нужно это мотыги
Roll one up, clean the ride 'case them hoes wan' jump inside
Сверни одну, почисти тачку, на случай, если эти мотыги захотят запрыгнуть внутрь.
Uh, got a joint filled with quality shit
Э-э, у меня есть косяк, набитый качественным дерьмом
My bottom bitch smokin' with me, niggas talk shit
Моя нижняя сучка курит со мной, ниггеры несут чушь.
All of 'em shrimp, I'm a big fish
Все они креветки, а я большая рыба
Roll a joint, lick it once, tell you hit this, groupies on my dick
Скрути косячок, оближи его разок, скажи, чтобы ты ударил его, фанатки на моем члене
Several kush is on my hitlist, in and out these niggas bitches
Несколько куш есть в моем списке хитов, туда и обратно эти ниггеры, суки
Smokin' tree and not to mention hustlin', tryin' to mind my business
Курю траву, не говоря уже о том, что суечусь, пытаюсь не лезть не в свое дело.
You probably went to class while I was in the hallway skippin'
Ты, наверное, пошла на урок, пока я прогуливал уроки в коридоре.
Yeah, I hear what they sayin', just be too high to listen
Да, я слышу, что они говорят, просто будь слишком высоко, чтобы слушать.
'Bout my money trippin', if I even fold it wrong
О том, что мои деньги споткнутся, если я даже сложу их неправильно
Ya ain't smokin' this good, if it's foul tell you I sold it all
Ты не куришь так хорошо, если это грязно, то скажи, что я продал все это.
Or wait 'til one of my hoes come 'round and roll it all
Или подождать, пока одна из моих мотыг не придет и не скрутит все это.
Or say fuck it and cuff it 'til I go smoke with Dogg
Или сказать к черту все это и надеть наручники пока я не пойду курить с Доггом
I show off, I show off, I show off
Я хвастаюсь, я хвастаюсь, я хвастаюсь
Car push to start, hit the button once it go off
Машина нажимает на старт, нажимает кнопку, как только она выключается
Keep the money comin' in and the papers rolled up
Пусть деньги приходят, а бумаги сворачиваются.
And ain't worried 'bout a hatin' nigga, they get no love
И я не беспокоюсь о ненавистном ниггере, они не получают любви.
Every time I go out, I'm blowin' the smoke out
Каждый раз, когда я выхожу на улицу, я выпускаю дым.
I buy it, don't even know the price
Я покупаю его, даже не зная цены.
I smoke 'cause I live it, come pay me a visit
Я курю, потому что живу этим, приходи ко мне в гости.
And I'll be somewhere up in the sky
И я буду где-то высоко в небе.
My nigga it's 'bout to go down
Мой ниггер он вот вот упадет
We fly, it's no lie, that we high, 'til we die
Мы летим, это не ложь, что мы высоко, пока не умрем.
All we need up in here's hoes now
Все что нам сейчас нужно это мотыги
Roll one up, clean the ride 'case them hoes wan' jump inside
Сверни одну, почисти тачку, на случай, если эти мотыги захотят запрыгнуть внутрь.
I go green like I was Archbishop Don Juan
Я позеленел, как архиепископ Дон Жуан.
And blow circles 'round you suckas like a marathon
И пускать круги вокруг вас, сосунков, как на марафоне.
My gym teacher told me, but I didn't listen
Мой учитель физкультуры говорил мне, но я не слушал.
My bitch did my homework and now I'm in detention
Моя сучка сделала домашнее задание, и теперь я нахожусь под арестом.
It sure beats suspension, this is my audition
Это лучше, чем отстранение, это мое прослушивание
So play yo' position, get the picture I envision
Так что играй свою позицию, получи картину, которую я себе представляю.
Did she mention, Snoop Dogg was made for kissin'
Она упоминала, что Снуп Догг создан для поцелуев?
A barricuda fishin', she on a mission for me
Баррикуда рыбачит, она у меня на задании.
Pleasure, pain and glory, and my inventory
Удовольствие, боль и слава, и мой инвентарь.
My SAT's, my lil' bitch she did 'em for me
Мои СБ, моя маленькая сучка, она сделала их для меня.
And now we prancin' on stage at the talent show
А теперь мы танцуем на сцене на шоу талантов.
We floss in my clothes, my chain and my knapsack
Мы чистим мою одежду, мою цепь и мой рюкзак.
Full of that, hand me that, can you see my telescope
Полно этого, дай мне это, ты видишь мой телескоп
Principle, said she wanna see me 'cause she smell my smoke
Она сказала, что хочет меня видеть, потому что чувствует запах моего дыма.
'Bout my money, trippin', even if I fold it wrong
Насчет моих денег, триппинг, даже если я их неправильно сложу.
Blowin' zones with Wiz 'cause this is the protocol
Взрываю зоны с визом, потому что таков протокол.
Every time I go out, I'm blowin' the smoke out
Каждый раз, когда я выхожу на улицу, я выпускаю дым.
I buy it don't even know the price
Я покупаю его, даже не зная цены.
I smoke 'cause I live it, come pay me to visit
Я курю, потому что живу этим, приходи ко мне в гости.
And I'll be somewhere up in the sky
И я буду где-то высоко в небе.
My nigga it's 'bout to go down
Мой ниггер он вот вот упадет
We fly, it's no lie, that we high, 'til we die
Мы летим, это не ложь, что мы высоко, пока не умрем.
All we need up in here's hoes now
Все что нам сейчас нужно это мотыги
Roll one up, clean the ride 'case them hoes wan' jump inside
Сверни одну, почисти тачку, на случай, если эти мотыги захотят запрыгнуть внутрь.
Yeah, it's the Archbishop Don "Magic" Juan
Да, это архиепископ Дон "волшебный" Хуан.
It's a talent show, and everybody got to know
Это шоу талантов, и все должны знать об этом.
You got to be ready so you don't have to get ready
Ты должен быть готов, так что тебе не нужно готовиться.
So when I stepped in, for the talent show
Поэтому, когда я пришел на шоу талантов
I had stole the show, because I was already ready
Я украл шоу, потому что был уже готов.
Everybody shoulda know they part
Все должны знать, что они расстаются.
Because the whole world is the stage, and everybody play a part
Потому что весь мир-это сцена, и каждый играет свою роль.
So when you at the talent show, you got to know yo' part
Так что, когда ты на шоу талантов, Ты должен знать свою роль.
And you got to know when to move, and when not to move
И ты должен знать, когда двигаться, а когда нет.
And by me being a famous player, and know my game
И тем, что я известный игрок и знаю свою игру.
I took the talent show, because I had style
Я пошел на шоу талантов, потому что у меня был стиль.
I had flash, I had originality
У меня была вспышка, у меня была оригинальность.
I had me, and that's what it's all about
У меня была я, и в этом все дело.
When you doin' a talent show, you got to be you
Когда ты участвуешь в шоу талантов, Ты должен быть собой.
Green for the money, gold for the honey
Зеленый - за деньги, Золотой-за мед.
I'm the original...
Я оригинал...





Авторы: Cameron Thomaz, Calvin Broadus, Anthony Reyes, Jesse Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.