Текст и перевод песни Snoop Dogg & Wiz Khalifa - Talent Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
trying
to
develop
an
alternative
fuel
Я
пытался
разработать
альтернативное
топливо,
From
a
mix
of
all
natural
substances
Из
смеси
натуральных
веществ,
But
the
mix
was
highly
volatile
until
we
find
a
catalyst
Но
смесь
была
крайне
летучей,
пока
мы
не
нашли
катализатор,
To
help
stabilize
the
compound
and
supercharge
the
fuel
Который
поможет
стабилизировать
состав
и
зарядить
топливо.
(I'm
sorry,
what
was
this
magical
catalyst?)
(Прости,
дорогая,
а
что
это
был
за
волшебный
катализатор?)
Marijuana
motherfucker
Марихуана,
детка!
Uh,
ladies
and
gentlemen,
players
and
playettes
Э-э,
дамы
и
господа,
игроки
и
игрочицы,
Teachers,
staff
and
students
Учителя,
персонал
и
ученики,
I
am
very
honored
to
welcome
you
to
the
high
school
annual
talent
show
Для
меня
большая
честь
приветствовать
вас
на
ежегодном
школьном
шоу
талантов,
Brought
to
you
by
the
makers
of
Wiz
Khalifa
Premium
Rolling
Papers
Представленным
вам
производителями
Wiz
Khalifa
Premium
Rolling
Papers
And
the
qualified
rollers
of
Snoop
Dogg
Master
Kush
И
квалифицированными
скрутчиками
Snoop
Dogg
Master
Kush.
So
without
further
ado,
let's
get
this
show
on
the
road
Так
что,
без
лишних
слов,
давайте
начнем
это
шоу.
First
contestant,
bring
your
talent
to
the
foreground
Первый
конкурсант,
продемонстрируй
свой
талант,
And
let
your
smoke
be
yo'
background
И
пусть
твой
дым
будет
твоим
фоном.
Every
time
I
go
out,
I'm
blowin'
the
smoke
out
Каждый
раз,
когда
я
выхожу,
я
выдыхаю
дым,
I
buy
it,
don't
even
know
the
price
Я
покупаю,
даже
не
зная
цену,
I
smoke
'cause
I
live
it,
come
pay
me
a
visit
Я
курю,
потому
что
живу
этим,
приходи
ко
мне
в
гости,
And
I'll
be
somewhere
up
in
the
sky
И
я
буду
где-то
в
небесах.
My
nigga
it's
'bout
to
go
down
Братан,
сейчас
начнётся,
We
fly,
it's
no
lie,
that
we
high,
'til
we
die
Мы
летаем,
это
не
ложь,
что
мы
накурены,
пока
не
умрем.
All
we
need
up
in
here's
hoes
now
Всё,
что
нам
сейчас
здесь
нужно,
это
девчонки,
Roll
one
up,
clean
the
ride
'case
them
hoes
wan'
jump
inside
Скрути
косяк,
почисти
тачку,
на
случай,
если
эти
красотки
захотят
запрыгнуть
внутрь.
Uh,
got
a
joint
filled
with
quality
shit
У
меня
косяк,
забитый
качественной
дрянью,
My
bottom
bitch
smokin'
with
me,
niggas
talk
shit
Моя
главная
сучка
курит
со
мной,
ниггеры
болтают
ерунду,
All
of
'em
shrimp,
I'm
a
big
fish
Все
они
креветки,
я
большая
рыба,
Roll
a
joint,
lick
it
once,
tell
you
hit
this,
groupies
on
my
dick
Скрути
косяк,
лизни
его
разок,
говорю
тебе,
затянись
этим,
группи
на
моем
члене.
Several
kush
is
on
my
hitlist,
in
and
out
these
niggas
bitches
Несколько
сортов
куша
в
моем
списке,
вхожу
и
выхожу
из
этих
сучек,
Smokin'
tree
and
not
to
mention
hustlin',
tryin'
to
mind
my
business
Куря
травку,
и
не
говоря
уже
о
делах,
стараюсь
заниматься
своими
делами.
You
probably
went
to
class
while
I
was
in
the
hallway
skippin'
Ты,
наверное,
ходила
на
занятия,
пока
я
прогуливал
в
коридоре,
Yeah,
I
hear
what
they
sayin',
just
be
too
high
to
listen
Да,
я
слышу,
что
они
говорят,
просто
слишком
накурен,
чтобы
слушать.
'Bout
my
money
trippin',
if
I
even
fold
it
wrong
Парюсь
из-за
денег,
даже
если
неправильно
их
сложу,
Ya
ain't
smokin'
this
good,
if
it's
foul
tell
you
I
sold
it
all
Ты
не
куришь
такую
хорошую,
если
она
плохая,
скажу
тебе,
что
я
всё
продал,
Or
wait
'til
one
of
my
hoes
come
'round
and
roll
it
all
Или
подожди,
пока
одна
из
моих
сучек
не
придет
и
не
скрутит
всё,
Or
say
fuck
it
and
cuff
it
'til
I
go
smoke
with
Dogg
Или
скажи
"к
черту"
и
держись,
пока
я
не
пойду
курить
с
Доггом.
I
show
off,
I
show
off,
I
show
off
Я
выпендриваюсь,
я
выпендриваюсь,
я
выпендриваюсь,
Car
push
to
start,
hit
the
button
once
it
go
off
Машина
заводится
с
кнопки,
нажми
кнопку
один
раз,
и
она
заведется.
Keep
the
money
comin'
in
and
the
papers
rolled
up
Пусть
деньги
продолжают
поступать,
а
бумажки
скручиваются,
And
ain't
worried
'bout
a
hatin'
nigga,
they
get
no
love
И
не
беспокоюсь
о
ненавидящих
ниггерах,
им
не
достанется
любви.
Every
time
I
go
out,
I'm
blowin'
the
smoke
out
Каждый
раз,
когда
я
выхожу,
я
выдыхаю
дым,
I
buy
it,
don't
even
know
the
price
Я
покупаю,
даже
не
зная
цену,
I
smoke
'cause
I
live
it,
come
pay
me
a
visit
Я
курю,
потому
что
живу
этим,
приходи
ко
мне
в
гости,
And
I'll
be
somewhere
up
in
the
sky
И
я
буду
где-то
в
небесах.
My
nigga
it's
'bout
to
go
down
Братан,
сейчас
начнётся,
We
fly,
it's
no
lie,
that
we
high,
'til
we
die
Мы
летаем,
это
не
ложь,
что
мы
накурены,
пока
не
умрем.
All
we
need
up
in
here's
hoes
now
Всё,
что
нам
сейчас
здесь
нужно,
это
девчонки,
Roll
one
up,
clean
the
ride
'case
them
hoes
wan'
jump
inside
Скрути
косяк,
почисти
тачку,
на
случай,
если
эти
красотки
захотят
запрыгнуть
внутрь.
I
go
green
like
I
was
Archbishop
Don
Juan
Я
зеленый,
как
архиепископ
Дон
Хуан,
And
blow
circles
'round
you
suckas
like
a
marathon
И
выдуваю
круги
вокруг
вас,
сосунков,
как
на
марафоне.
My
gym
teacher
told
me,
but
I
didn't
listen
Мой
учитель
физкультуры
говорил
мне,
но
я
не
слушал,
My
bitch
did
my
homework
and
now
I'm
in
detention
Моя
сучка
делала
мою
домашнюю
работу,
и
теперь
я
в
карцере.
It
sure
beats
suspension,
this
is
my
audition
Это,
конечно,
лучше,
чем
отстранение,
это
мое
прослушивание,
So
play
yo'
position,
get
the
picture
I
envision
Так
что
займи
свою
позицию,
получи
картину,
которую
я
представляю.
Did
she
mention,
Snoop
Dogg
was
made
for
kissin'
Упомянула
ли
она,
что
Snoop
Dogg
создан
для
поцелуев,
A
barricuda
fishin',
she
on
a
mission
for
me
Барракуда
на
рыбалке,
она
в
погоне
за
мной.
Pleasure,
pain
and
glory,
and
my
inventory
Удовольствие,
боль
и
слава,
и
мой
инвентарь,
My
SAT's,
my
lil'
bitch
she
did
'em
for
me
Мои
SAT,
моя
малышка
сделала
их
за
меня.
And
now
we
prancin'
on
stage
at
the
talent
show
И
теперь
мы
выступаем
на
сцене
на
шоу
талантов,
We
floss
in
my
clothes,
my
chain
and
my
knapsack
Мы
щеголяем
в
моей
одежде,
моей
цепи
и
моем
рюкзаке,
Full
of
that,
hand
me
that,
can
you
see
my
telescope
Полном
этого,
дай
мне
это,
видишь
мой
телескоп?
Principle,
said
she
wanna
see
me
'cause
she
smell
my
smoke
Директор
сказала,
что
хочет
видеть
меня,
потому
что
чувствует
запах
моего
дыма.
'Bout
my
money,
trippin',
even
if
I
fold
it
wrong
Парюсь
из-за
денег,
даже
если
неправильно
их
сложу,
Blowin'
zones
with
Wiz
'cause
this
is
the
protocol
Курим
с
Wiz,
потому
что
таков
протокол.
Every
time
I
go
out,
I'm
blowin'
the
smoke
out
Каждый
раз,
когда
я
выхожу,
я
выдыхаю
дым,
I
buy
it
don't
even
know
the
price
Я
покупаю,
даже
не
зная
цену,
I
smoke
'cause
I
live
it,
come
pay
me
to
visit
Я
курю,
потому
что
живу
этим,
приходи
ко
мне
в
гости,
And
I'll
be
somewhere
up
in
the
sky
И
я
буду
где-то
в
небесах.
My
nigga
it's
'bout
to
go
down
Братан,
сейчас
начнётся,
We
fly,
it's
no
lie,
that
we
high,
'til
we
die
Мы
летаем,
это
не
ложь,
что
мы
накурены,
пока
не
умрем.
All
we
need
up
in
here's
hoes
now
Всё,
что
нам
сейчас
здесь
нужно,
это
девчонки,
Roll
one
up,
clean
the
ride
'case
them
hoes
wan'
jump
inside
Скрути
косяк,
почисти
тачку,
на
случай,
если
эти
красотки
захотят
запрыгнуть
внутрь.
Yeah,
it's
the
Archbishop
Don
"Magic"
Juan
Да,
это
архиепископ
Дон
"Магия"
Хуан,
It's
a
talent
show,
and
everybody
got
to
know
Это
шоу
талантов,
и
все
должны
знать,
You
got
to
be
ready
so
you
don't
have
to
get
ready
Ты
должен
быть
готов,
чтобы
тебе
не
пришлось
готовиться.
So
when
I
stepped
in,
for
the
talent
show
Так
что,
когда
я
вышел
на
шоу
талантов,
I
had
stole
the
show,
because
I
was
already
ready
Я
украл
шоу,
потому
что
был
уже
готов.
Everybody
shoulda
know
they
part
Все
должны
были
знать
свою
роль,
Because
the
whole
world
is
the
stage,
and
everybody
play
a
part
Потому
что
весь
мир
- это
сцена,
и
каждый
играет
свою
роль.
So
when
you
at
the
talent
show,
you
got
to
know
yo'
part
Так
что,
когда
ты
на
шоу
талантов,
ты
должен
знать
свою
роль,
And
you
got
to
know
when
to
move,
and
when
not
to
move
И
ты
должен
знать,
когда
двигаться,
а
когда
нет.
And
by
me
being
a
famous
player,
and
know
my
game
И
поскольку
я
известный
игрок
и
знаю
свою
игру,
I
took
the
talent
show,
because
I
had
style
Я
выиграл
шоу
талантов,
потому
что
у
меня
был
стиль,
I
had
flash,
I
had
originality
У
меня
была
вспышка,
у
меня
была
оригинальность,
I
had
me,
and
that's
what
it's
all
about
У
меня
был
я,
и
в
этом
всё
дело.
When
you
doin'
a
talent
show,
you
got
to
be
you
Когда
ты
участвуешь
в
шоу
талантов,
ты
должен
быть
собой.
Green
for
the
money,
gold
for
the
honey
Зеленый
для
денег,
золотой
для
меда,
I'm
the
original...
Я
оригинал...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Thomaz, Calvin Broadus, Anthony Reyes, Jesse Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.