Snoop Dogg & Wiz Khalifa - Talent Show - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Snoop Dogg & Wiz Khalifa - Talent Show




Talent Show
Шоу талантов
I been trying to develop an alternative fuel
Я пытался разработать альтернативное топливо,
From a mix of all natural substances
Из смеси натуральных веществ,
But the mix was highly volatile until we find a catalyst
Но смесь была крайне летучей, пока мы не нашли катализатор,
To help stabilize the compound and supercharge the fuel
Который поможет стабилизировать состав и зарядить топливо.
(I'm sorry, what was this magical catalyst?)
(Прости, дорогая, а что это был за волшебный катализатор?)
Marijuana motherfucker
Марихуана, детка!
Uh, ladies and gentlemen, players and playettes
Э-э, дамы и господа, игроки и игрочицы,
Teachers, staff and students
Учителя, персонал и ученики,
I am very honored to welcome you to the high school annual talent show
Для меня большая честь приветствовать вас на ежегодном школьном шоу талантов,
Brought to you by the makers of Wiz Khalifa Premium Rolling Papers
Представленным вам производителями Wiz Khalifa Premium Rolling Papers
And the qualified rollers of Snoop Dogg Master Kush
И квалифицированными скрутчиками Snoop Dogg Master Kush.
So without further ado, let's get this show on the road
Так что, без лишних слов, давайте начнем это шоу.
First contestant, bring your talent to the foreground
Первый конкурсант, продемонстрируй свой талант,
And let your smoke be yo' background
И пусть твой дым будет твоим фоном.
Every time I go out, I'm blowin' the smoke out
Каждый раз, когда я выхожу, я выдыхаю дым,
I buy it, don't even know the price
Я покупаю, даже не зная цену,
I smoke 'cause I live it, come pay me a visit
Я курю, потому что живу этим, приходи ко мне в гости,
And I'll be somewhere up in the sky
И я буду где-то в небесах.
My nigga it's 'bout to go down
Братан, сейчас начнётся,
We fly, it's no lie, that we high, 'til we die
Мы летаем, это не ложь, что мы накурены, пока не умрем.
All we need up in here's hoes now
Всё, что нам сейчас здесь нужно, это девчонки,
Roll one up, clean the ride 'case them hoes wan' jump inside
Скрути косяк, почисти тачку, на случай, если эти красотки захотят запрыгнуть внутрь.
Uh, got a joint filled with quality shit
У меня косяк, забитый качественной дрянью,
My bottom bitch smokin' with me, niggas talk shit
Моя главная сучка курит со мной, ниггеры болтают ерунду,
All of 'em shrimp, I'm a big fish
Все они креветки, я большая рыба,
Roll a joint, lick it once, tell you hit this, groupies on my dick
Скрути косяк, лизни его разок, говорю тебе, затянись этим, группи на моем члене.
Several kush is on my hitlist, in and out these niggas bitches
Несколько сортов куша в моем списке, вхожу и выхожу из этих сучек,
Smokin' tree and not to mention hustlin', tryin' to mind my business
Куря травку, и не говоря уже о делах, стараюсь заниматься своими делами.
You probably went to class while I was in the hallway skippin'
Ты, наверное, ходила на занятия, пока я прогуливал в коридоре,
Yeah, I hear what they sayin', just be too high to listen
Да, я слышу, что они говорят, просто слишком накурен, чтобы слушать.
'Bout my money trippin', if I even fold it wrong
Парюсь из-за денег, даже если неправильно их сложу,
Ya ain't smokin' this good, if it's foul tell you I sold it all
Ты не куришь такую хорошую, если она плохая, скажу тебе, что я всё продал,
Or wait 'til one of my hoes come 'round and roll it all
Или подожди, пока одна из моих сучек не придет и не скрутит всё,
Or say fuck it and cuff it 'til I go smoke with Dogg
Или скажи черту" и держись, пока я не пойду курить с Доггом.
I show off, I show off, I show off
Я выпендриваюсь, я выпендриваюсь, я выпендриваюсь,
Car push to start, hit the button once it go off
Машина заводится с кнопки, нажми кнопку один раз, и она заведется.
Keep the money comin' in and the papers rolled up
Пусть деньги продолжают поступать, а бумажки скручиваются,
And ain't worried 'bout a hatin' nigga, they get no love
И не беспокоюсь о ненавидящих ниггерах, им не достанется любви.
Every time I go out, I'm blowin' the smoke out
Каждый раз, когда я выхожу, я выдыхаю дым,
I buy it, don't even know the price
Я покупаю, даже не зная цену,
I smoke 'cause I live it, come pay me a visit
Я курю, потому что живу этим, приходи ко мне в гости,
And I'll be somewhere up in the sky
И я буду где-то в небесах.
My nigga it's 'bout to go down
Братан, сейчас начнётся,
We fly, it's no lie, that we high, 'til we die
Мы летаем, это не ложь, что мы накурены, пока не умрем.
All we need up in here's hoes now
Всё, что нам сейчас здесь нужно, это девчонки,
Roll one up, clean the ride 'case them hoes wan' jump inside
Скрути косяк, почисти тачку, на случай, если эти красотки захотят запрыгнуть внутрь.
I go green like I was Archbishop Don Juan
Я зеленый, как архиепископ Дон Хуан,
And blow circles 'round you suckas like a marathon
И выдуваю круги вокруг вас, сосунков, как на марафоне.
My gym teacher told me, but I didn't listen
Мой учитель физкультуры говорил мне, но я не слушал,
My bitch did my homework and now I'm in detention
Моя сучка делала мою домашнюю работу, и теперь я в карцере.
It sure beats suspension, this is my audition
Это, конечно, лучше, чем отстранение, это мое прослушивание,
So play yo' position, get the picture I envision
Так что займи свою позицию, получи картину, которую я представляю.
Did she mention, Snoop Dogg was made for kissin'
Упомянула ли она, что Snoop Dogg создан для поцелуев,
A barricuda fishin', she on a mission for me
Барракуда на рыбалке, она в погоне за мной.
Pleasure, pain and glory, and my inventory
Удовольствие, боль и слава, и мой инвентарь,
My SAT's, my lil' bitch she did 'em for me
Мои SAT, моя малышка сделала их за меня.
And now we prancin' on stage at the talent show
И теперь мы выступаем на сцене на шоу талантов,
We floss in my clothes, my chain and my knapsack
Мы щеголяем в моей одежде, моей цепи и моем рюкзаке,
Full of that, hand me that, can you see my telescope
Полном этого, дай мне это, видишь мой телескоп?
Principle, said she wanna see me 'cause she smell my smoke
Директор сказала, что хочет видеть меня, потому что чувствует запах моего дыма.
'Bout my money, trippin', even if I fold it wrong
Парюсь из-за денег, даже если неправильно их сложу,
Blowin' zones with Wiz 'cause this is the protocol
Курим с Wiz, потому что таков протокол.
Every time I go out, I'm blowin' the smoke out
Каждый раз, когда я выхожу, я выдыхаю дым,
I buy it don't even know the price
Я покупаю, даже не зная цену,
I smoke 'cause I live it, come pay me to visit
Я курю, потому что живу этим, приходи ко мне в гости,
And I'll be somewhere up in the sky
И я буду где-то в небесах.
My nigga it's 'bout to go down
Братан, сейчас начнётся,
We fly, it's no lie, that we high, 'til we die
Мы летаем, это не ложь, что мы накурены, пока не умрем.
All we need up in here's hoes now
Всё, что нам сейчас здесь нужно, это девчонки,
Roll one up, clean the ride 'case them hoes wan' jump inside
Скрути косяк, почисти тачку, на случай, если эти красотки захотят запрыгнуть внутрь.
Yeah, it's the Archbishop Don "Magic" Juan
Да, это архиепископ Дон "Магия" Хуан,
It's a talent show, and everybody got to know
Это шоу талантов, и все должны знать,
You got to be ready so you don't have to get ready
Ты должен быть готов, чтобы тебе не пришлось готовиться.
So when I stepped in, for the talent show
Так что, когда я вышел на шоу талантов,
I had stole the show, because I was already ready
Я украл шоу, потому что был уже готов.
Everybody shoulda know they part
Все должны были знать свою роль,
Because the whole world is the stage, and everybody play a part
Потому что весь мир - это сцена, и каждый играет свою роль.
So when you at the talent show, you got to know yo' part
Так что, когда ты на шоу талантов, ты должен знать свою роль,
And you got to know when to move, and when not to move
И ты должен знать, когда двигаться, а когда нет.
And by me being a famous player, and know my game
И поскольку я известный игрок и знаю свою игру,
I took the talent show, because I had style
Я выиграл шоу талантов, потому что у меня был стиль,
I had flash, I had originality
У меня была вспышка, у меня была оригинальность,
I had me, and that's what it's all about
У меня был я, и в этом всё дело.
When you doin' a talent show, you got to be you
Когда ты участвуешь в шоу талантов, ты должен быть собой.
Green for the money, gold for the honey
Зеленый для денег, золотой для меда,
I'm the original...
Я оригинал...





Авторы: Cameron Thomaz, Calvin Broadus, Anthony Reyes, Jesse Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.