Snoop Dogg - 6:30 - перевод текста песни на немецкий

6:30 - Snoop Doggперевод на немецкий




6:30
6:30
You know a n- don't wanna go to school today
Weißt du, ein Junge hat kein Bock auf Schule heute
Let me call this b-, and get my sh- together
Lass mich die Schlampe anrufen, meine Scheiße regeln
When I pull up people so fresh in my ride
Wenn ich vorfahre, Leute, so fresh in meiner Karre
We smoke the best sh- you can buy
Wir rauchen das beste Zeug, das du kaufen kannst
Them n- talking it but they just don't go harder than us
Diese Jungs reden nur, aber die kommen nicht härter als wir
Keep stunting just 'cause I can
Zeig weiter an, nur weil ich's kann
These h- know just who I am
Diese Schlampen wissen genau, wer ich bin
Them n- talking it but they just don't go harder than us
Diese Jungs reden nur, aber die kommen nicht härter als wir
Uh, this one's for the G's, all black chucks on the cuffs of my jeans
Uh, das hier ist für die G's, schwarze Chucks an meinen Jeans
King size papes stuffed full of trees
King Size Papes vollgestopft mit Gras
I be with the boss dog, y'all f- n- fleas
Ich bin mit dem Boss-Hund, ihr seid fickende Flöhe
Now they say I'm hot hundred something degrees
Jetzt sagen sie, ich bin heiß, hundert was Grad
Taking pictures with a young n-, cheese
Mache Fotos mit nem jungen Typen, Kohle
Remember days homie, I ain't have a thing
Erinnere mich an Tage, Kumpel, hatte nichts
Now I'm hopping off a plane putting roaches on the wing
Jetzt steig ich aus'm Flieger, lege Kippen auf den Flügel
And my loves like queens, but we smoke like kings
Meine Lieben wie Königinnen, aber wir rauchen wie Könige
Jewelry froze like bling
Schmuck frostig wie Bling
Money comes fast yours slow like we-
Geld kommt schnell, deins langsam wie...
Rolling up grass, so weed to have to style, so I know I'm gonna pass
Roll' Gras auf, so viel muss passen, weiß, ich bestehe
Third period, showing up last
Dritte Stunde, komm zu spät
With a late note blowin' green smoke
Mit 'ner späten Entschuldigung, blas grünen Rauch
When I pull up people so fresh in my ride
Wenn ich vorfahre, Leute, so fresh in meiner Karre
We smoke the best you can buy
Wir rauchen das beste, das du kaufen kannst
Them n- talking it but they just don't go harder than us
Diese Jungs reden nur, aber die kommen nicht härter als wir
Keep stunting just 'cause I can
Zeig weiter an, nur weil ich's kann
These h- know just who I am
Diese Schlampen wissen genau, wer ich bin
Them n- talking it but they just don't go harder than us
Diese Jugs reden nur, aber die kommen nicht härter als wir
We blow to the middle of the day
Wir ziehen bis mitten am Tag
Wiz say Dogg put the middle of the jay
Wiz sagt, Dogg, leg die Mitte des J's
Hey, why not? Not why?
Hey, warum nicht? Nicht warum?
We fly, we ride, she high, he high, we high
Wir fliegen, wir fahren, sie high, er high, wir high
Everybody to the library
Alle in die Bibliothek
Got a new batch, some blue, booberry
Hab 'ne neue Ladung, etwas Blue, Booberry
Stuck in the hallway, with a pass, say dog he just smoke all day
Steck im Flur fest, mit 'nem Zettel, sagt Hund, er raucht den ganzen Tag
It's a mind game, like the ream I seem to keep migraines
Es ist ein Gedankenspiel, wie der Schlagsahne ich Migräne hab
Richie Valens get some Frankie Lime made
Richie Valens, hol etwas Frankie Lime gemacht
I'm so lifted, like a parachuter
Ich bin so high, wie ein Fallschirmspringer
My grass day off day off like Ferris Bueller
Mein kranker Tag freier Tag wie Ferris Bueller
Slip away, dip away, almost had to throw a wholezip away
Schlüpf weg, tauch weg, musste fast ne' ganzen Zip wegwerfen
But f- that, this the Taylor gang, what you on dog
Aber scheiß drauf, das ist Taylor Gang, auf was bist du Hund
Sh- I'm on everything
Scheiße, ich bin auf allem
When I pull up people so fresh in my ride
Wenn ich vorfahre, Leute, so fresh in meiner Karre
We smoke the best you can buy
Wir rauchen das beste, das du kaufen kannst
Them n- talking it but they just don't go harder than us
Diese Jungs reden nur, aber die kommen nicht härter als wir
Keep stunting just 'cause I can
Zeig weiter an, nur weil ich's kann
These h- know just who I am
Diese Schlampen wissen genau, wer ich bin
Them n- talking it but they just don't go harder than us
Diese Jungs reden nur, aber die kommen nicht härter als wir
Never have never will
Hatte nie, wird nie
You n- never have never will
Ihr Jungs hattet nie, werdet nie
You n- never have never will
Ihr Jungs hattet nie, werdet nie
I said you n- never have and you never will
Sagte ihr Jungs hattet nie und werdet nie
You n- never have and never will
Ihr Jungs hattet nie und werdet nie
You n. never have and you never will
Ihr Jungs hattet nie und werdet nie
Big Snoop and young Wiz smokin' kill kill kill kill
Big Snoop und junger Wiz rauchen kill kill kill kill
You still in junior high-school, elementary
Ihr seid noch in der Junior High-Schule, Grundschule
Holler at me when you graduate
Melde dich bei mir wenn du dein Abschluss hast
We'll be posted right by the four hundred building
Wir hängen beim vierhundert Gebäude
Room 420, follow your nose, your nose knows
Raum 420, folg deiner Nase, deine Nase weiß
When I pull up people so fresh in my ride
Wenn ich vorfahre, Leute, so fresh in meiner Karre
We smoke the best you can buy
Wir rauchen das beste, das du kaufen kannst
Them n- talking it but they just don't go harder than us
Diese Jungs reden nur, aber die kommen nicht härter als wir
Keep stunting just 'cause I can
Zeig weiter an, nur weil ich's kann
These h- know just who I am
Diese Schlampen wissen genau, wer ich bin
Them n- talking it but they just don't go harder than us
Diese Jungs reden nur, aber die kommen nicht härter als wir





Авторы: Calvin Cordozar Broadus, Cameron Jibril Thomaz, Dominick J. Lamb, Brian Holland, Edward Jr. Holland, J Holland Edward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.