Snoop Dogg - Because I'm Back - перевод текста песни на немецкий

Because I'm Back - Snoop Doggперевод на немецкий




Because I'm Back
Weil ich Schwarz bin
Because I′m Black
Weil ich Schwarz bin
Snoop Dogg
Snoop Dogg
Is it because I'm black?
Ist es, weil ich Schwarz bin?
Somebody tell me, what can I do?
Kann mir jemand sagen, was ich tun soll?
(Cause their ain′t enough bars
(Denn es gibt nicht genug Bars
To hold the the drama that we've been through)
für all den Schmerz, den wir durchgemacht haben)
Right here, right now, I do declare
Hier und jetzt erkläre ich,
That I'm more than a gangster, mack, pimp or a player
dass ich mehr bin als ein Gangster, Mack, Zuhälter oder Player
I swear I ain′t never told on nobody
Ich schwöre, ich habe nie jemanden verraten
It started in ′82 at a 'hood house party
Es begann ʼ82 auf einer Hood-Party
Half Ded, Lil′ Loc and my nephew D
Half Ded, Lil' Loc und mein Neffe D
Not knowin' what we do, but this is RTC
Ohne Plan, aber das ist RTC
Heart sparked, puttin′ flags in Tucane Park
Herz entflammt, Flaggen in Tucane Park
I leave the house for school, but I come back after dark
Ich gehe zur Schule, doch kehre erst nachts zurück
You feel me?
Verstehst du?
More power, more leadership - unifying Bloods and Crips
Mehr Macht, mehr Führung Bloods und Crips vereint
I used to smoke a pack a day, I used to have to pack a K
Früher eine Packung am Tag, früher ein K in der Tasche
Now I've got brothers in suits in my faculty
Jetzt habe ich Brüder in Anzügen in meinem Team
Pushin′ peace in the streets - North, West, South and East
Die Frieden verbreiten Nord, West, Süd und Ost
Student of the game, yeah it's time to make a change
Schüler des Spiels, ja, es ist Zeit für Veränderung
So I'm following, no more swine swallowin′
Also folge ich, kein Schweinefleisch mehr
I′m gon' just walk the walk of a righteous man
Ich gehe den Weg eines gerechten Mannes
Try my best to rewrite this plan
Versuche, diesen Plan neu zu schreiben
As-salamu alaykum, sir
As-salamu alaykum, Sir
Yeah, that′s the plan...
Ja, das ist der Plan...
Yeah, I'm down with Obama just to add a little drama
Ja, ich stehe zu Obama, für ein bisschen Drama
And I′m rollin' with the Nation, but I′ve been doin' that
Und ich rolle mit der Nation, doch das tue ich schon lange
Had a talk with my mama, had to let her know that I'mma
Sprach mit meiner Mama, musste ihr sagen, dass ich
Make a change, and she said: "baby, go ahead and do that"
eine Veränderung mache und sie sagte: "Baby, mach das!"
Farrakhan is a prophet and I know it cause he show it
Farrakhan ist ein Prophet, ich weiß es, denn er zeigt es
And he told me, so I′m teachin′ brothers how to be peace
Und er sagte es mir, also lehre ich Brüder den Frieden
What's wrong? We too strong, and if we all get along
Was ist los? Wir sind zu stark, und wenn wir zusammenhalten
They could never penetrate us, all they do is motivate us
Können sie uns nie besiegen, sie motivieren uns nur
Haters...
Hasser...
The enemy is always watching for leadership that will rise among
Der Feind beobachtet stets, wer unter den Schwarzen
Black people because it is only by organizing
Führung übernimmt, denn nur durch Organisation
Effectively that you can change the reality under which we live
Können wir die Realität verändern, in der wir leben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.