Snoop Dogg feat. DJ Cassidy & Mary J. Blige - Diamond Life (Snoop Dogg & DJ Cassidy feat. Mary J. Blige) - перевод текста песни на немецкий

Diamond Life (Snoop Dogg & DJ Cassidy feat. Mary J. Blige) - Snoop Dogg , Mary J. Blige , DJ Cassidy перевод на немецкий




Diamond Life (Snoop Dogg & DJ Cassidy feat. Mary J. Blige)
Diamantenleben (Snoop Dogg & DJ Cassidy feat. Mary J. Blige)
A dream of mine I seem to find (seem to find)
Ein Traum von mir, den ich immer find (immer find)
Grapes make wine, but it takes time (takes time)
Trauben mach Wein, doch braucht es Zeit (braucht es Zeit)
A diamond shine, that's how you define
Ein Diamantenglanz, so definierst du dich
(Baby, I'll be back for more)
(Baby, ich komm zurück für mehr)
Ain't no turnin' back, ain't no lookin' back
Kein Zurück, kein Blick zurück
It's the D-O-Double G with M. J. B.
Hier ist der D-O-Doppel-G mit M. J. B.
I'm a blessing, you can't tell me life ain't predestined
Ich bin ein Segen, sag nicht, mein Leben sei nicht vorbestimmt
People follow and I don't even know them
Leute folgen mir und ich kenn sie nicht mal
Tellin' me to never stop and keep goin'
Sagen mir, ich soll nie aufhören, weitergehn
You shootin', but you can't block my blessin'
Du schießt, doch du kannst meinen Segen nicht blockieren
Standin' strong in the fire, gettin' tested
Steh stark im Feuer, werd geprüft
With my head to the sky, tell you know lies
Mit dem Blick zum Himmel, sag dir keine Lügen
All this hell and got shine
All die Hölle und doch so viel Glanz
Diamond life
Diamantenleben
Yeah, I'm living my diamond life
Ja, ich leb mein Diamantenleben
And every day ain't the brightest light
Und nicht jeder Tag ist helles Licht
Sometimes it's a cloudy night
Manchmal ist es eine wolkenvolle Nacht
But I'm still living my diamond life
Doch ich leb trotzdem mein Diamantenleben
When I shine, I'm the brightest light
Wenn ich strahl, bin ich das hellste Licht
I control how I feel inside
Ich kontrollier, was ich in mir fühl
I'm living my diamond life, diamond life
Ich leb mein Diamantenleben, Diamantenleben
You can be-be so fine all the time
Du kannst die ganze Zeit so schön sein
Angela B stay fine like wine
Angela B bleibt fein wie Wein
Halle B still all in her prime
Halle B immer noch in ihrer Blüte
M. J. B. gettin' better with time
M. J. B. wird nur besser mit der Zeit
If that's not enough, I don't know what to tell ya
Wenn das nicht reicht, weiß ich nicht, was ich dir sagen soll
A true example of women who push through their failures
Ein wahres Beispiel für Frauen, die sich durchkämpfen
It's all about goin' against the grain, we rebellious
Es geht darum, gegen den Strom zu schwimmen, wir sind rebellisch
Rain or shine, we can take the weather
Bei Regen oder Sonne, wir halten das Wetter aus
I thought I was takin' a loss
Dachte, ich würde verlieren
Stinkin', thinkin' goin' backwards, I was payin' the cost
Dachte negativ, ging rückwärts, zahlte den Preis
Silly me, I didn't know I was so powerful
Dumm von mir, ich wusste nicht, wie mächtig ich bin
All the dark dimmin' my light, I had to let it go (let it go)
All das Dunkel dämpfte mein Licht, ich musste loslassen (loslassen)
(Bring it back)
(Bring es zurück)
I thought I was takin' a loss
Dachte, ich würde verlieren
Stinkin', thinkin', goin' backwards, I was payin' the cost
Dachte negativ, ging rückwärts, zahlte den Preis
Silly me, I didn't know I was so powerful
Dumm von mir, ich wusste nicht, wie mächtig ich bin
All the dark dimmin' my light, I had to let it go (let it go)
All das Dunkel dämpfte mein Licht, ich musste loslassen (loslassen)
Diamond life
Diamantenleben
Yeah, I'm living my diamond life
Ja, ich leb mein Diamantenleben
And every day ain't the brightest light
Und nicht jeder Tag ist helles Licht
Sometimes it's a cloudy night
Manchmal ist es eine wolkenvolle Nacht
But I'm still living my diamond life
Doch ich leb trotzdem mein Diamantenleben
When I shine, I'm the brightest light
Wenn ich strahl, bin ich das hellste Licht
I control how I feel inside
Ich kontrollier, was ich in mir fühl
I'm living my diamond life, diamond life
Ich leb mein Diamantenleben, Diamantenleben
Think 'bout this life I'm livin'
Denk an dieses Leben, das ich führ
One hell of a feelin'
Ein unglaubliches Gefühl
I'm so glad I listened
Bin so froh, dass ich zugehört hab
Got my game, I'm on a mission
Hab mein Spiel, bin auf Mission
I'm evolvin', problem-solvin', livin' that diamond life (life)
Ich entwickle mich, löse Probleme, leb das Diamantenleben (Leben)
I'm evolvin', problem-solvin', livin' that diamond life
Ich entwickle mich, löse Probleme, leb das Diamantenleben
I'm living my diamond life (livin' that diamond life)
Ich leb mein Diamantenleben (leb das Diamantenleben)
Oh, I'm livin', I'm livin' my diamond life, my diamond life
Oh, ich leb, ich leb mein Diamantenleben, mein Diamantenleben
(Livin' that diamond life)
(Leb das Diamantenleben)
Oh, I'm livin'
Oh, ich leb
Diamond life
Diamantenleben
Yeah, I'm living my diamond life (yeah)
Ja, ich leb mein Diamantenleben (ja)
And every day ain't the brightest light (ooh)
Und nicht jeder Tag ist helles Licht (ooh)
Sometimes it's a cloudy night (cloudy night)
Manchmal ist es eine wolkenvolle Nacht (wolkenvolle Nacht)
But I'm still living my diamond life
Doch ich leb trotzdem mein Diamantenleben
When I shine, I'm the brightest light (I'm the brightest light)
Wenn ich strahl, bin ich das hellste Licht (ich bin das hellste Licht)
I control how I feel inside (I control)
Ich kontrollier, was ich in mir fühl (ich kontrollier)
I'm living my diamond life, diamond life
Ich leb mein Diamantenleben, Diamantenleben





Авторы: Calvin Broadus, Cassidy Podell, Jane Handcock, Mary J. Blige, Kenneth Stover, Dernst Emile Ii, Charles Hinshaw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.