Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Dies
Jeder stirbt
One
more
chance
and
one
more
try
Noch
eine
Chance
und
noch
ein
Versuch
And
it′s
one
more
fight
'til
we
cut
ties
Und
noch
ein
Kampf,
bis
wir
die
Bande
kappen
I
know
things
will
be
just
fine
Ich
weiß,
alles
wird
gut
sein
Once
you′re
out
my
house
and
out
my
mind
Sobald
du
aus
meinem
Haus
und
meinem
Kopf
bist
One
day,
I'll
be
in
your
dreams
and
I
hope
you
don't
remember
me
Eines
Tages
werde
ich
in
deinen
Träumen
sein
und
hoffe,
du
erinnerst
dich
nicht
an
mich
I
guess
that′s
just
a
part
of
life
′cause
we
all
break
hard
Ich
schätze,
das
ist
einfach
ein
Teil
des
Lebens,
denn
wir
alle
brechen
hart
And
everybody
dies
Und
jeder
stirbt
Poor
civilians
Arme
Zivilisten
Fighting
feelings
Kämpfende
Gefühle
You
said
your
goodbyes,
I
took
your
advice
Du
sagtest
dein
Lebewohl,
ich
nahm
deinen
Rat
No
wonder
why
I
left,
here's
a
diss,
you′re
a
mess
Kein
Wunder,
dass
ich
ging,
hier
ist
ein
Diss,
du
bist
ein
Chaos
Yeah,
now
you're
back,
yeah,
I′m
back,
here's
a
"No"
for
your
"Yes"
Ja,
jetzt
bist
du
zurück,
ja,
ich
bin
zurück,
hier
ein
"Nein"
für
dein
"Ja"
I
got
mе
all
I
need
in
his
house,
possibly
Ich
habe
alles,
was
ich
brauche,
in
seinem
Haus,
möglicherweise
When
it′s
way
too
late
and
thеy
always
come
back
Wenn
es
viel
zu
spät
ist
und
sie
immer
zurückkommen
One
more
chance
and
one
more
try
Noch
eine
Chance
und
noch
ein
Versuch
And
it's
one
more
fight
'til
we
cut
ties
Und
noch
ein
Kampf,
bis
wir
die
Bande
kappen
I
know
things
will
be
just
fine
Ich
weiß,
alles
wird
gut
sein
Once
you′re
out
my
house
and
out
my
mind
Sobald
du
aus
meinem
Haus
und
meinem
Kopf
bist
One
day,
I′ll
be
in
your
dreams
and
I
hope
you
don't
remember
me
Eines
Tages
werde
ich
in
deinen
Träumen
sein
und
hoffe,
du
erinnerst
dich
nicht
an
mich
I
guess
that′s
just
a
part
of
life
'cause
we
all
break
hard
Ich
schätze,
das
ist
einfach
ein
Teil
des
Lebens,
denn
wir
alle
brechen
hart
And
everybody
dies,
dies,
dies
Und
jeder
stirbt,
stirbt,
stirbt
Don′t
wanna
break
ties,
ties,
ties
Will
die
Bande
nicht
kappen,
kappen,
kappen
Don't
wanna
go
back,
back,
back
Will
nicht
zurück,
zurück,
zurück
Yeah,
that
must
suck,
but
I
know
what
it′s
like
Ja,
das
muss
wehtun,
aber
ich
weiß,
wie
es
ist
It
lets
you
be
free,
free,
free
Es
lässt
dich
frei
sein,
frei,
frei
Learn
to
take
love
when
it's
given
to
me
Lernen,
Liebe
zu
nehmen,
wenn
sie
mir
gegeben
wird
I
got
me
all
I
need
in
his
house
possibly
Ich
habe
alles,
was
ich
brauche,
in
seinem
Haus,
möglicherweise
When
it's
way
too
late
and
they
always
come
back
Wenn
es
viel
zu
spät
ist
und
sie
immer
zurückkommen
One
more
chance
and
one
more
try
Noch
eine
Chance
und
noch
ein
Versuch
And
it′s
one
more
fight
′til
we
cut
ties
Und
noch
ein
Kampf,
bis
wir
die
Bande
kappen
I
know
things
will
be
just
fine
Ich
weiß,
alles
wird
gut
sein
Once
you're
out
my
house
and
out
my
mind
Sobald
du
aus
meinem
Haus
und
meinem
Kopf
bist
One
day,
I′ll
be
in
your
dreams
and
I
hope
you
don't
remember
me
Eines
Tages
werde
ich
in
deinen
Träumen
sein
und
hoffe,
du
erinnerst
dich
nicht
an
mich
I
guess
that′s
just
a
part
of
life
'cause
we
all
break
hard
Ich
schätze,
das
ist
einfach
ein
Teil
des
Lebens,
denn
wir
alle
brechen
hart
And
everybody
dies
Und
jeder
stirbt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Sherrod Lambert, Courtney Elizabeth Bucher, Tyler Jasper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.