Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Symphony - Feat. Mia X, Fiend, C-Murder, Silkk The Shocker, Mystikal And Goldie Loc
Симфония Гетто - При участии Mia X, Fiend, C-Murder, Silkk The Shocker, Mystikal и Goldie Loc
Yo
nephew,
give
me
some
of
that
No
Limit
shit
Эй,
племяш,
дай
мне
немного
этой
No
Limit
хрени.
We
got
my
nigga
Fiend
in
the
house
У
нас
тут
мой
ниггер
Fiend.
C-Murder
in
this
motherfucker
C-Murder
в
этом
гребаном
доме.
Mystikal
all
up
in
this
bitch
Mystikal
тоже
здесь.
Goldie
Loc,
hm-hmm
Goldie
Loc,
хм-хм.
My
nephew
Silkk
the
Shocker
Мой
племяш
Silkk
the
Shocker.
Oh
yeah,
we
got
somethin
for
the
ladies
too
О
да,
у
нас
есть
кое-что
и
для
дам.
Mia
X,
run
this
bitch
Mia
X,
зажги
эту
вечеринку.
Lyrical
arsonist,
lady
alligator
Лирический
поджигатель,
леди-аллигатор.
Down
South,
hustler,
former
weight
smuggler
С
Юга,
hustler,
бывшая
контрабандистка.
I'm
Mother,
of
the
Tank,
gave
birth
to
an
army
Я
Мать
Танка,
родила
армию.
Guerilla
millionaires,
so
don't
even
ask,
if
you
wanna
Партизанские
миллионеры,
так
что
даже
не
спрашивай,
если
хочешь
Get
to
clappin,
soldier
action
specialty
of
style
Услышать
хлопки,
солдатское
действие,
фирменный
стиль.
We
made
the
whole
world
respect
the
underground
while
Мы
заставили
весь
мир
уважать
андеграунд,
пока
Some
of
y'all
niggaz
talk
shit
and
get
mad
Некоторые
из
вас,
ниггеры,
несли
чушь
и
бесились,
Cause
we
did
it
with
a
foot
up
your
ass,
and
it's
still
there
Потому
что
мы
сделали
это,
наступив
вам
на
глотку,
и
нога
всё
ещё
там.
I
cares
not
about
your
click
or
the
block
Мне
плевать
на
твою
банду
или
район,
I'm
still
that
same
bitch
to
run
up
in
your
spot
and
knock
you
off
Я
всё
та
же
сучка,
которая
ворвется
к
тебе
и
вырубит
тебя.
Broad,
with
the
cause
(yeah)
bitch
on
a
mission
Тёлка,
с
причиной
(да),
сучка
на
задании.
Keep
them
niggaz
by
they
nuts
while
you
hoes
be
dick
kissin
Держу
этих
ниггеров
за
яйца,
пока
вы,
шлюхи,
целуете
им
члены.
Missin
the
game,
damn
bitch
it's
written
in
plain
ebonics
Пропускаете
игру,
черт,
сука,
это
написано
простым
языком.
So
shake
that
come-up
off
you
brain
and
do
the
knowledge
Так
что
стряхни
эту
дурь
с
мозга
и
займись
делом.
Mia
X,
kickin
off
the
ghetto
symphony
Mia
X,
начинает
симфонию
гетто.
Next
soldier
up,
tell
em
who
the
FUCK
you
be
Следующий
солдат,
скажи
им,
кто
ты,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ,
такой.
WHUT?
It's
Fiend
y'all
ЧТО?
Это
Fiend,
народ!
Put
me
in
the
ring
with
real
MC's,
and
watch
em
run
for
cover
Выпустите
меня
на
ринг
с
настоящими
МС,
и
смотрите,
как
они
разбегаются.
And
hidin
in
trees,
to
escape
the
mic
that
I
breathe
on
И
прячутся
на
деревьях,
чтобы
спастись
от
микрофона,
в
который
я
дышу.
Bleed
on,
exceed
on!
Кровоточу,
превосхожу!
Weak
rappers
with
titles
after
twelve
Слабые
рэперы
с
титулами
после
двенадцати,
Hit
a
bell
that's
what
I'll
feed
on!
Бьют
в
колокол,
вот
чем
я
питаюсь!
Microphone
Don,
walkin
flesh,
talkin
bomb
Микрофонный
Дон,
ходячая
плоть,
говорящая
бомба.
Bringin
harm,
to
the
calm,
and,
them
be
alarmed
Приносящий
вред,
спокойствию,
и,
они
встревожены.
It's
the
African,
oh,
you
wanna
battle
again?
Это
Африканец,
о,
ты
хочешь
сразиться
снова?
I'll
turn,
you
and
your
mans,
to
my
yesterday
plans
Я
превращу,
тебя
и
твоих
дружков,
в
мои
вчерашние
планы.
Oh
damn,
totin
two
pistols
like
Yosemite
Sam
Черт
возьми,
ношу
два
пистолета,
как
Йосемити
Сэм.
Old
man
be
grand,
loud
as
the
Southern
band
Старик
грандиозен,
громок,
как
южный
оркестр.
Pickups
and
caravans,
the
soldier,
that
could,
that
can
Пикапы
и
караваны,
солдат,
который
может,
который
смог.
I
would
be
the
man,
but
God
beat
me
to
them
plans
Я
был
бы
мужиком,
но
Бог
опередил
меня
с
этими
планами.
Next
up,
on
the
M-I-C
Следующий,
на
M-I-C.
C-Murder,
get
busy
for
the
symphony
C-Murder,
давай
зажигать
на
симфонии.
I
be's
that
nigga
on
the
tank,
always
trippin
never
slippin
Я
тот
ниггер
на
танке,
всегда
в
движении,
никогда
не
оступаюсь.
Have
you
reminiscin
and
missin,
that
fool
in
your
picture
Заставляю
тебя
вспоминать
и
скучать
по
тому
дураку
на
твоей
фотографии.
Call
me
Bossalinie
BITCH
without
the
Mo's
at
shows
Зови
меня
Боссалини,
СУКА,
без
бабла
на
шоу.
And
FUCK
dose
who
oppose
(why?)
we
runnin
them
hoes
И
НАХУЙ
тех,
кто
против
(почему?)
мы
управляем
этими
шлюхами.
Three-hundred
and
sixty-five
motherfuckin
days
a
year
Триста
шестьдесят
пять
гребаных
дней
в
году
I
have
your
fool
staggerin
just
like
a
bottle
of
beer
Я
заставляю
твоего
дурака
шататься,
как
бутылку
пива.
You
niggaz
runnin
from
the
cops,
well
I
ain't
runnin
no
mo'
Вы,
ниггеры,
бежите
от
копов,
ну
а
я
больше
не
бегу.
I
flip
the
bird
when
I
swerve,
man,
FUCK
them
hoes
Я
показываю
средний
палец,
когда
виляю,
мужик,
НАХУЙ
этих
шлюх.
I'm
crazy
my
nagga,
but
uh,
I
thought
y'all
knew
that,
shit
Я
чокнутый,
мой
нигга,
но,
я
думал,
вы
это
знали,
дерьмо.
Oh
you
ain't
see
the
news?
Shit
I'm
the
nigga
with
the
TRU
tat
О,
ты
не
видел
новости?
Дерьмо,
я
ниггер
с
татуировкой
TRU.
Ask
my
nigga
Keno,
shit,
I
just
don't
give
a
fuck
Спроси
моего
ниггера
Кено,
дерьмо,
мне
просто
похуй.
And
if
you
run
up
wrong,
I'ma
fuck
you
up,
you
bitch
you
И
если
ты
ошибешься,
я
тебя
отымею,
сука.
Next
up,
on
the
M-I-C
Следующий,
на
M-I-C.
Silkk
the
Shocker
get
busy
on
the
symphony
Silkk
the
Shocker,
давай
зажигать
на
симфонии.
Now
would
I
COME
THIS
FAR
FUCKER?
If
I
didn't
sound
like
a
hit
ЗАШЕЛ
БЫ
Я
ТАК
ДАЛЕКО,
УБЛЮДОК,
если
бы
я
не
звучал
как
хит?
Y'all
didn't
know
what
the
fuck
y'all
thinkin
bout
Вы
не
знали,
о
чем,
блять,
вы
думаете.
You
sound
like
a
bitch
(beotch!)
Ты
звучишь
как
сука
(сучка!).
Shit
it
sound
like
a
wish,
you
know
when
you
got
a
motherfuckin
hit,
Дерьмо,
это
звучит
как
желание,
ты
знаешь,
когда
у
тебя
есть
гребаный
хит,
Bitch??
When
it
sound
like
this!
Сука??
Когда
это
звучит
вот
так!
Or
you
fake
niggaz
get
enough
heart,
and
try
to
bust
a
Или
вы,
фальшивые
ниггеры,
наберитесь
смелости
и
попробуйте
выдать
Rhyme
at
this
click
Рифму
в
этом
клике.
Fuck
around
and
miss,
then
fuck
around
and
get
Облажайтесь
и
промахнитесь,
а
потом
облажайтесь
и
окажитесь
Found
in
a
ditch
В
канаве.
Gotta
labels
give
me
dough,
when
they
find
I
can,
gross
this
much
Лейблы
дают
мне
бабки,
когда
видят,
что
я
могу
заработать
столько.
Freestyle
shit,
you
can
tell
em
I
ain't,
wrote
this
stuff
Фристайл,
чувак,
можешь
сказать
им,
что
я
не
писал
эту
хрень.
Silkk
the
Shocker,
KLC
perv
and
mash
like,
Snoop
and
Dre
nigga
Silkk
the
Shocker,
KLC
извращенец
и
месим,
как
Snoop
и
Dre,
ниггер.
Y'all
can
relate
to?
get
a
contract
like,
MJ
nigga
Вы
можете
это
понять?
Получите
контракт,
как
MJ,
ниггер.
It
ain't
where
you
from;
it's
where
the
--
FUCK
YOU
AT
Дело
не
в
том,
откуда
ты;
дело
в
том,
где
ты,
БЛЯТЬ,
СЕЙЧАС.
N-O-L-I-M-I-T,
Top
Dogg,
and
I'm
FUCKIN
with
that
N-O-L-I-M-I-T,
Top
Dogg,
и
я,
БЛЯТЬ,
с
этим.
Next
up,
on
the
M-I-C
Следующий,
на
M-I-C.
Mystikal
get
busy
on
the
symphony
Mystikal,
давай
зажигать
на
симфонии.
WHOO
SHIT
MOTHERFUCKER
GOD
DAMN!!
УХ,
ДЕРЬМО,
УБЛЮДОК,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ!!
I
keep
it
HYYYYYYPE,
BITCH
I'M
THE
MAN!
Я
держу
это
НА
ВЗРЫВЕ,
СУКА,
Я
МУЖИК!
When
the
FUCK
you
ever
heard
somebody
say
that
they
don't
say
my
song
Когда,
БЛЯТЬ,
ты
слышал,
чтобы
кто-то
говорил,
что
они
не
поют
мою
песню
Or
that
I
don't
roll
on
every
fuckin
verse
I'm
RAPPIN
ON
Или
что
я
не
зажигаю
на
каждом
гребаном
куплете,
который
я
ЧИТАЮ.
(That
nigga
Mystikal
tighter
than
a
muh'fucker)
HAHHHHH?
(Этот
ниггер
Mystikal
круче,
чем
ублюдок)
АААА?
I
came
up
off
of
_Peter
Piper_
bells
and
the
LL's
_Bad_
Я
вырос
на
_Peter
Piper_
bells
и
LL's
_Bad_.
Nee??
nigga
to
be
pissed
off
with
me
Надо??
ниггер,
чтобы
быть
злым
на
меня,
Cause
their
old
lady
they
call
me
their
baby
Потому
что
их
старушки
называют
меня
своим
малышом.
MC's
pilin
up
and
crowdin
up,
but
I'm
their
FAVORITE
МС
скапливаются
и
толпятся,
но
я
их
ЛЮБИМЫЙ.
The
type
to
fly
buyin
a
Z-28
IROC
Тот
тип,
что
летает,
покупая
Z-28
IROC
And
chop
you
in
your
motherfuckin
face
(HIII-YAH)
И
врежет
тебе
по
твоей
гребаной
морде
(ХИИИ-ЙА).
Your
album
ain't
tite,
WHAT
IN
THE
FUCK
IS
YOU
PUSHIN?
Твой
альбом
не
крутой,
ЧТО,
БЛЯТЬ,
ТЫ
ВПАРИВАЕШЬ?
You
played
out
just
like
old
woman
pussy
Ты
отыгранный,
как
киска
старухи.
Next
up,
on
the
M-I-C
Следующий,
на
M-I-C.
Goldie
Loc,
get
busy
on
the
symphony
Goldie
Loc,
давай
зажигать
на
симфонии.
Now
watch
me
put
these
haters
to
the
test,
accumulatin
with
my
stress
Теперь
смотри,
как
я
подвергну
этих
ненавистников
испытанию,
накапливая
свой
стресс.
Fold
em
fuck
em
fifty,
get
the
shit
up
off
my
chest
Сверну
их,
трахну
их
пятьдесят
раз,
сниму
это
дерьмо
с
души.
Releasin
anger,
all
natural
gangsta
energy
Выпускаю
гнев,
всю
естественную
гангстерскую
энергию.
Goldie
Loc
the
name,
Dogg
House
game
Goldie
Loc
имя,
игра
Dogg
House.
Motherfuckers
better
start
backin
up
(whattup
whattup)
Ублюдкам
лучше
начать
отступать
(как
дела,
как
дела).
We
in
the
Tank
punk
busters,
motherfuckers
don't
wanna
see
us
loc'd
up
Мы
в
Танке,
громилы
панков,
ублюдки
не
хотят
видеть
нас
за
решеткой.
Little
Goldie
Loc,
Goldie
Locks
the
same
thang
Маленький
Goldie
Loc,
Goldie
Locks
- то
же
самое.
Smashin
for
the
hood,
cause
I
wanted
to
gangbang
Крушу
район,
потому
что
я
хотел
вступить
в
банду.
Last
up,
I
believe
that's
me
Последний,
я
полагаю,
это
я.
Snoop
Dogg,
light
up
the
mic
for
the
symphony
Snoop
Dogg,
зажигаю
микрофон
для
симфонии.
This
jam
is
dedicated
to
all
non-optimistics
Этот
джем
посвящен
всем
не-оптимистам,
That
thought
I
wasn't
comin,
out
with
some
exquisite,
rhymes
Которые
думали,
что
я
не
выйду
с
изысканными
рифмами.
But
that's
OK,
cause
now
I'm
back
Но
всё
в
порядке,
потому
что
теперь
я
вернулся,
To
kill
all
the
rumors,
and
straighten
the
facts
Чтобы
убить
все
слухи
и
прояснить
факты.
Like
umm,
doin
bad,
gettin
ganked
for
my
bank
Например,
дела
идут
плохо,
меня
ограбили.
Now
you
all
on
my
dick
when
you
see
I'm
TRU
Tank
Dogg
Теперь
вы
все
на
моем
члене,
когда
видите,
что
я
TRU
Tank
Dogg.
You
say,
"Mmmm
mmm
mmm!
Ain't
that
somethin
Вы
говорите:
"Ммм
ммм
ммм!
Это
что-то.
Dogg
I
bought
yo'
album,
my
nigga,
that
shit
is
bumpin
Догг,
я
купил
твой
альбом,
мой
нигга,
это
дерьмо
качает.
I
apologize,
I'm
sorry
for
the
drama
Я
извиняюсь,
прости
за
драму.
Can
I
get
your
autograph
for
my
baby
momma?"
Могу
я
получить
твой
автограф
для
моей
детки-мамочки?"
Shit
I'm
settin
it
off,
lettin
it
off,
bustin
Дерьмо,
я
зажигаю,
выпускаю,
взрываюсь.
Hustlin,
rushin,
dustin
motherfuckers
Тороплюсь,
спешу,
стираю
ублюдков
в
порошок.
Droppin
the
heat,
lock
up
the
street,
we
'posed
to
Выпускаю
жару,
блокирую
улицу,
мы
должны.
I
put
this
pistol
in
your
mouth,
now
what
you
gon'
do?
Я
сую
этот
пистолет
тебе
в
рот,
и
что
ты
теперь
будешь
делать?
Top
of
the
line,
first
class
Высший
класс,
первый
класс.
I
pop
a
cap
in
yo'
ass,
then
pop
some
more
in
the
glass
Я
всажу
пулю
тебе
в
задницу,
а
потом
еще
пару
в
стакан.
Too
legit
to
quit,
I'm
spittin
gangsta
shit
Слишком
крут,
чтобы
уйти,
я
плююсь
гангстерским
дерьмом.
Man
fuck
all
that
yappin,
we
bout
that
gun
clappin
Мужик,
к
черту
всю
эту
болтовню,
мы
за
стрельбу.
No
Limit,
yeah,
that's
what's
happenin
No
Limit,
да,
вот
что
происходит.
Fuck
all
that
yappin,
we
bout
that
gun
clappin
К
черту
всю
эту
болтовню,
мы
за
стрельбу.
In
the
real
world,
talk
is
cheap
В
реальном
мире
разговоры
дешевы.
Actions
speak
louder
than
words
Действия
говорят
громче
слов.
No
Limit
Records,
here
to
protect
and
serve
No
Limit
Records,
здесь,
чтобы
защищать
и
служить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otis Redding, Alvertis Isbell, Allen Alvoid Jones Jr., Corey Miller, Cordozar Calvin Broadus, Vyshonn King Miller, Keiwan Dashawn Spillman, Mia Young, Michael L. Tyler, Richard Anthony Jones Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.