Blxst feat. Snoop Dogg - Go To War - перевод текста песни на немецкий

Go To War - Snoop Dogg , Blxst перевод на немецкий




Go To War
In den Krieg ziehen
He's won a million dollars
Er hat eine Million Dollar gewonnen
You know I go to war for you
Weißt du, ich zieh für dich in den Krieg
Girl, I been a hundred and short of loyal too
Mädchen, ich war hundertprozentig loyal, doch auch kurz davor, es nicht zu sein
I guess I still got more to prove
Schätze, ich hab noch mehr zu beweisen
Heartbreak mistake, I'm torn in two
Herzschmerz, ein Fehler, ich bin hin- und hergerissen
If it's fake love, then ain't no forcin' you
Wenn es falsche Liebe ist, dann kann man dich nicht zwingen
Don't expect nothin' less or more from you
Erwarte nichts weniger oder mehr von dir
I guess I still got more to prove
Schätze, ich hab noch mehr zu beweisen
Heartbreak mistake, I'm torn in two (oh)
Herzschmerz, ein Fehler, ich bin hin- und hergerissen (oh)
Too many times you ain't follow my lead (my lead)
Zu oft hast du meiner Führung nicht gefolgt (meiner Führung)
Too many times with my heart on my sleeve (my sleeve)
Zu oft mit meinem Herzen auf der Zunge (auf der Zunge)
Don't tempt me when you know I could leave (could leave)
Versuche mich nicht, wenn du weißt, ich könnte gehen (könnte gehen)
Always give but I never receive (receive)
Gebe immer, doch kriege nie was zurück (nie was zurück)
Tell your friends that it's nothin' to see (to see)
Sag deinen Freunden, es gibt nichts zu sehen (zu sehen)
Ain't nobody business when you fuckin' with me (me)
Es geht niemanden was an, wenn du mit mir rummachst (mit mir)
I don't show no feelings, but you cuttin' the D
Ich zeige keine Gefühle, doch du schneidest mich tief
But I wanna give you more than just a regular me
Doch ich will dir mehr geben als nur das übliche Ich
'Cause I know if I don't
Denn ich weiß, wenn ich es nicht tue
You might say that's all she wrote
Sagst du vielleicht, das war’s dann
If I'm all in, it's a go
Wenn ich alles gebe, dann geht’s los
Ain't no takin' back my quotes
Meine Worte nehm ich nicht zurück
You say you would keep it solid
Du sagst, du bleibst standhaft
Let's be honest, that don't show
Seien wir ehrlich, das sieht man nicht
I can't love with all my soul
Ich kann nicht mit ganzer Seele lieben
If your love is so-so
Wenn deine Liebe nur so lala ist
You know I go to war for you
Weißt du, ich zieh für dich in den Krieg
Girl, I been a hundred and short of loyal too
Mädchen, ich war hundertprozentig loyal, doch auch kurz davor, es nicht zu sein
I guess I still got more to prove
Schätze, ich hab noch mehr zu beweisen
Heartbreak mistake, I'm torn in two
Herzschmerz, ein Fehler, ich bin hin- und hergerissen
If it's fake love, then ain't no forcin' you
Wenn es falsche Liebe ist, dann kann man dich nicht zwingen
Don't expect nothin' less or more from you
Erwarte nichts weniger oder mehr von dir
I guess I still got more to prove
Schätze, ich hab noch mehr zu beweisen
Heartbreak mistake, I'm torn in two (oh)
Herzschmerz, ein Fehler, ich bin hin- und hergerissen (oh)
I used to give and didn't get nothing in return, so
Früher gab ich und bekam nichts zurück, also
Nowadays I'm cautious, who I trust and who I learn from
Bin ich heutzutage vorsichtig, wem ich vertraue und von wem ich lerne
I need a woman I can grow with (grow with)
Ich brauch eine Frau, mit der ich wachsen kann (wachsen kann)
Know when to talk and when to close it (close it)
Die weiß, wann sie reden und wann sie schweigen soll (schweigen soll)
Hoes be thinkin' they finna come up (hello)
Schlampen denken, sie kommen hoch (hallo)
I just give 'em a look, I'm like "No, bitch" (hell no)
Ich geb ihnen nur einen Blick, so: „Nein, Bitch“ (auf keinen Fall)
You ever heard of reciprocal?
Hast du je von Gegenseitigkeit gehört?
Well, you get what you give, it ain't difficult
Nun, du bekommst, was du gibst, ist nicht schwer
I had to quiet a bitch down, like, "Shh, shh, shh" (shut the fuck up)
Ich musste eine Bitch ruhigstellen, so: „Shh, shh, shh“ (halt die Klappe)
Listen to some real shit, let me interest you
Hör dir was Echtes an, lass mich dich interessieren
Ain't no limit if we gon' get it, but if it's different, I ain't rollin' with it
Gibt kein Limit, wenn wir es durchziehen, doch wenn es anders läuft, bin ich nicht dabei
I'm too slick, I'm just gon' hit it
Ich bin zu clever, ich mach’s einfach
Slide off, light one then ride off (ride off)
Zieh weiter, zünd einen an und fahr ab (fahr ab)
There's a couple things you need to get your mind off
Es gibt ein paar Dinge, von denen du dich lösen musst
You know I go to war for you
Weißt du, ich zieh für dich in den Krieg
Girl, I been a hundred and short of loyal too
Mädchen, ich war hundertprozentig loyal, doch auch kurz davor, es nicht zu sein
I guess I still got more to prove
Schätze, ich hab noch mehr zu beweisen
Heartbreak mistake, I'm torn in two
Herzschmerz, ein Fehler, ich bin hin- und hergerissen
If it's fake love, then ain't no forcin' you
Wenn es falsche Liebe ist, dann kann man dich nicht zwingen
Don't expect nothin' less or more from you
Erwarte nichts weniger oder mehr von dir
I guess I still got more to prove
Schätze, ich hab noch mehr zu beweisen
Heartbreak mistake, I'm torn in two (oh)
Herzschmerz, ein Fehler, ich bin hin- und hergerissen (oh)
To get to Def Jam West, get on the Def Jam West freeway
Um nach Def Jam West zu kommen, nimm die Def Jam West Autobahn
To get to Def Jam West, get on the Def Jam West freeway
Um nach Def Jam West zu kommen, nimm die Def Jam West Autobahn





Авторы: Calvin Broadus, Immanuel Jarvis Mcmillian, Matthew Burdette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.