Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Could Be Easy
Это могло быть легко
Ohh
oh
ohh
oh
О-о-о,
о-о-о
It
could
all
be
so,
it
could
all
be
so
Всё
могло
быть
так,
всё
могло
быть
так
It
could
all
be
so
easy
Всё
могло
быть
так
легко
So,
so
easy,
so
easy
Так,
так
легко,
так
легко
Yeah,
hey
hey
hey
hey,
listen!
Да,
эй,
эй,
эй,
эй,
слушай!
It
could
be
easy,
it
could
be
easy
Это
могло
быть
легко,
это
могло
быть
легко
It
could
be
easy
Это
могло
быть
легко
It
could
be
easy,
it
could
be
easy
Это
могло
быть
легко,
это
могло
быть
легко
It
could
be
easy
(Yeah,
high
school
man)
Это
могло
быть
легко
(Да,
школа,
детка)
Taylor
Gang,
young
Khalifa
Taylor
Gang,
юный
Khalifa
I′ll
show
you
how
to
do
this
sh-,
uhh
Я
покажу
тебе,
как
это
делается,
ух
(It
could
be
easy)
But
you
probably
won't
believe
me
(Это
могло
быть
легко)
Но
ты,
наверное,
мне
не
поверишь
That′s
why
I'm
smokin,
ridin
listenin
to
"DoggyStyle"
on
CD
Вот
почему
я
курю,
еду,
слушаю
"DoggyStyle"
на
CD
They
saw
me
on
TV,
now
they
gon'
try
they
hardest
to
be
me
Они
видели
меня
по
телевизору,
теперь
они
изо
всех
сил
стараются
быть
мной
Said
she
know
just
who
I
am
and
plus
my
team
is
undefeated
Сказала,
что
знает,
кто
я
такой,
и
плюс
моя
команда
непобедима
I′m
the
man
in
my
city,
if
you
want
I
got
the
key
Я
главный
в
своём
городе,
если
хочешь,
у
меня
есть
ключ
And
I
could
put
you
on
the
game
or
on
the
ocean
by
the
beach
И
я
могу
ввести
тебя
в
игру
или
на
океан
у
пляжа
Everything
you
see
I
own,
I
don′t
gotta
lease
Всё,
что
ты
видишь,
принадлежит
мне,
мне
не
нужно
арендовать
If
your
b-
outta
control
better
put
that
hoe
on
a
leash
Если
твоя
цыпочка
выходит
из-под
контроля,
лучше
посади
эту
сучку
на
поводок
Umm
(it
could
be
easy)
if
you
listen
to
what
I'm
tryin
to
tell
ya
Хмм
(это
могло
быть
легко),
если
бы
ты
слушала,
что
я
пытаюсь
тебе
сказать
Every
dime
pays
but
they
catch
you
messin
with
that
high
grade
Каждая
копейка
на
счету,
но
если
поймают
тебя
с
этой
дурью
высшего
сорта
They
gon′
try
and
fail
ya
- call
up
moms,
tell
her
Они
попытаются
тебя
завалить
- позвонят
маме,
расскажут
ей
You
in
the
hallway,
plus
your
clothes
smell
kinda
familiar
Что
ты
в
коридоре,
плюс
твоя
одежда
пахнет
как-то
знакомо
I
ain't
trippin,
I′m
twistin'
up
another
one
Я
не
парюсь,
я
скручиваю
ещё
один
Got
a
couple
problems
with
my
b-
dawg
cause
pimpin
ain′t
(easy)
Есть
пара
проблем
с
моей
сучкой,
потому
что
быть
сутенёром
не
(легко)
I'm
rollin
up
trees,
stayin
low
from
police
Я
курю
травку,
прячусь
от
полиции
And
don't
ask
where
I
been,
Dogg
I′m
goin
where
the
G′s
be
И
не
спрашивай,
где
я
был,
детка,
я
там,
где
тусуются
настоящие
гангстеры
Haters
talk
when
I
leave,
they
just
front
when
they
see
Хейтеры
болтают,
когда
я
ухожу,
они
просто
строят
из
себя
крутых,
когда
видят
What
they
want,
say
they
don't
but
they
need
me
Чего
они
хотят,
говорят,
что
не
хотят,
но
им
нужен
я
I′m
like
a
f-
Game
Genie
Я
как
грёбаный
Game
Genie
Young
but
I
make
it
look
easy
Молодой,
но
я
делаю
это
легко
It
could
be
easy
(Hahahaha)
Это
могло
быть
легко
(Ха-ха-ха)
But
the
smallest
little
things
we
make
so
hard
Но
самые
незначительные
вещи
мы
делаем
такими
сложными
(I
got
class
that
I'm
done
(У
меня
есть
урок,
который
я
закончил
I′m
tired
of
f-
around
man)
Я
устал
валять
дурака,
детка)
Make
so
hard,
make
so
hard
Делаем
такими
сложными,
делаем
такими
сложными
(I'ma
go
to
f-
class
man
I′ll
get
at
y'all
later)
(Я
пойду
на
грёбаный
урок,
детка,
увидимся
позже)
Yeah
just
like
a
free
throw,
life
it
could
be
so
easy
Да,
как
штрафной
бросок,
жизнь
могла
бы
быть
такой
лёгкой
It
could
be
easy
Это
могло
быть
легко
(It's
easier
than
it
look
man)
(Это
легче,
чем
кажется,
детка)
Well
then
tell
me
would
you
really
be
who
you
are?
Тогда
скажи
мне,
была
бы
ты
действительно
той,
кто
ты
есть?
Who
you
are,
who
you
are
Той,
кто
ты
есть,
той,
кто
ты
есть
(Well,
I′m
gettin
money
too
(Ну,
я
тоже
зарабатываю
деньги
Stayin
flat)
Остаюсь
на
плаву)
And
it′s
been
done
before,
I
think
you
should
know,
know,
know
И
это
уже
было
сделано
раньше,
я
думаю,
ты
должна
знать,
знать,
знать
(What
up
Dogg?)
(Что
случилось,
Догг?)
It
could
be
easy,
it
could
be
easy
Это
могло
быть
легко,
это
могло
быть
легко
It
could
be
easy
Это
могло
быть
легко
It
could
be
easy,
it
could
be
easy
Это
могло
быть
легко,
это
могло
быть
легко
It
could
be
easy
Это
могло
быть
легко
It
can
all
be
so
easy
Всё
может
быть
так
легко
Flyin
on
a
plane
plane,
dippin
to
this
thang,
bang
Лечу
на
самолёте,
кайфую
от
этой
штуки,
бах
Never
the
same
gang,
she
ask
me
if
I
gang
b-
Никогда
не
та
же
банда,
она
спрашивает
меня,
состою
ли
я
в
банде
If
Peter
Piper
pick
'em,
then
Snoopy
Doopy
pimp
′em
Если
Питер
Пайпер
их
собирает,
то
Снупи
Дупи
их
соблазняет
The
track
is
where
I
kick
'em,
now
baby
suck
a
d-
up
Трек
- это
то,
где
я
их
зажигаю,
а
теперь,
детка,
соси
х*й
Until
you
start
to
hiccup,
now
look
here
breezy
Пока
не
начнёшь
икать,
а
теперь
смотри
сюда,
красотка
It′s
real
hard,
but
you
can
make
it
easy
Это
очень
сложно,
но
ты
можешь
сделать
это
легко
I
am
pleasurable,
now
baby
please
me
Я
доставляю
удовольствие,
а
теперь,
детка,
порадуй
меня
And
once
I
get
up
in
it,
I'll
make
you
need
me
И
как
только
я
войду
в
тебя,
я
заставлю
тебя
нуждаться
во
мне
(It
could
be
easy)
Like
I
love
weed
leaf
(Это
могло
быть
легко)
Как
я
люблю
листья
конопли
Baby
starvin,
now
she
feed
me,
believe
me,
you
complete
me
Детка
голодает,
теперь
она
кормит
меня,
поверь
мне,
ты
дополняешь
меня
Protect
the
spot,
and
when
I′m
in
school
Защищай
место,
а
когда
я
в
школе
Lay
low,
be
cool,
connect
the
dots,
I
do
it
vagrantly
Не
высовывайся,
будь
крутой,
соедини
точки,
я
делаю
это
беззаботно
Truant
agencies
on
my
wingtips
Службы
по
делам
несовершеннолетних
у
меня
на
хвосте
I
ditched
English,
for
Olde
English
Я
прогулял
английский
ради
Olde
English
40-ounce
loc,
with
some
buddha
Thai,
mix
it
with
some
kush
slow
40
унций,
детка,
с
немного
тайской
травкой,
смешай
это
с
немного
кушем
медленно
With
a
E.T.
high,
so,
I'ma
phone
home
С
кайфом
как
у
Инопланетянина,
так
что
я
позвоню
домой
Baby
on
some
knick-knack,
paddy-whack,
give
her
Doggy
bone
Детка
на
какой-то
безделушке,
трах-бах,
дай
ей
косточку
Догги
We
Home
Alone,
now
she's
suckin
on
my
b-
Мы
одни
дома,
теперь
она
сосёт
мой
х*й
Macaulay,
Phifer,
NASCAR
driver
Маколей,
Файфер,
гонщик
NASCAR
Rollin
with
a
real
Eastsider
Катаюсь
с
настоящим
жителем
восточной
части
города
It
could
be
easy
Это
могло
быть
легко
It
could
be
easy
Это
могло
быть
легко
But
the
smallest
little
things
we
make
so
hard
Но
самые
незначительные
вещи
мы
делаем
такими
сложными
Make
so
hard,
make
so
hard
Делаем
такими
сложными,
делаем
такими
сложными
Yeah
just
like
a
free
throw,
life
it
could
be
so
easy
Да,
как
штрафной
бросок,
жизнь
могла
бы
быть
такой
лёгкой
It
could
be
easy
Это
могло
быть
легко
Well
then
tell
me
would
you
really
be
who
you
are?
Тогда
скажи
мне,
была
бы
ты
действительно
той,
кто
ты
есть?
Who
you
are,
who
you
are
Той,
кто
ты
есть,
той,
кто
ты
есть
And
it′s
been
done
before,
I
think
you
should
know,
know,
know
И
это
уже
было
сделано
раньше,
я
думаю,
ты
должна
знать,
знать,
знать
It
could
be
easy,
it
could
be
easy
Это
могло
быть
легко,
это
могло
быть
легко
It
could
be
easy
Это
могло
быть
легко
It
could
be
easy,
it
could
be
easy
Это
могло
быть
легко,
это
могло
быть
легко
It
could
be
easy
Это
могло
быть
легко
It
could
be
easy
Это
могло
быть
легко
But
the
smallest
little
things
we
make
so
hard
Но
самые
незначительные
вещи
мы
делаем
такими
сложными
Make
so
hard,
make
so
hard
Делаем
такими
сложными,
делаем
такими
сложными
Yeah
just
like
a
free
throw,
life
it
could
be
so
easy
Да,
как
штрафной
бросок,
жизнь
могла
бы
быть
такой
лёгкой
It
could
be
easy
Это
могло
быть
легко
Well
then
tell
me
would
you
really
be
who
you
are?
Тогда
скажи
мне,
была
бы
ты
действительно
той,
кто
ты
есть?
Who
you
are,
who
you
are
Той,
кто
ты
есть,
той,
кто
ты
есть
And
it′s
been
done
before,
I
think
you
should
know,
know,
know
И
это
уже
было
сделано
раньше,
я
думаю,
ты
должна
знать,
знать,
знать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomaz Cameron Jibril, Broadus Calvin, Griffin-black Jeret Eustace, Dopson Larrance Levar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.