Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
litty
bitty
lady
of
the
soarin'
through
the
sky
Eine
winzig
kleine
Dame,
die
durch
den
Himmel
fliegt
Searchin'
for
the
life,
so
the
startin'
hurt
to
shine
(boy)
Auf
der
Suche
nach
dem
Leben,
damit
das
Leuchten
beginnt
(Junge)
There
await
the
big
dog
to
help
her
stir
her
weed
(boy)
Dort
wartet
der
große
Hund,
um
ihr
zu
helfen,
ihr
Gras
zu
rühren
(Junge)
And
now
the
world
will
hear
again,
this
lady
bug
will
sing
Und
jetzt
wird
die
Welt
wieder
hören,
dieser
Marienkäfer
wird
singen
I'm
a
little
lady
lights
(lights)
Ich
bin
ein
kleines
Damenlicht
(Licht)
And
I'm
callin',
callin',
callin',
callin'
for
you
Und
ich
rufe,
rufe,
rufe,
rufe
nach
dir
I'm
a
little
lady
love
bug
Ich
bin
ein
kleiner
Damen-Liebeskäfer
I
think
I'm
fallin',
fallin',
fallin'
for
you
Ich
glaube,
ich
verfalle,
verfalle,
verfalle
dir
I'm
a
little
lady
lights
Ich
bin
ein
kleines
Damenlicht
And
I'm
callin',
callin',
callin',
callin'
for
you
Und
ich
rufe,
rufe,
rufe,
rufe
nach
dir
I'm
a
little
lady
love
bug
(love
bug)
Ich
bin
ein
kleiner
Damen-Liebeskäfer
(Liebeskäfer)
I
think
I'm
fallin',
fallin',
fallin'
for
you
(fallin',
fallin',
fallin'
for
you)
Ich
glaube,
ich
verfalle,
verfalle,
verfalle
dir
(verfalle,
verfalle,
verfalle
dir)
Little
lady
light,
all
up
in
the
club
Kleine
Dame
Licht,
ganz
oben
im
Club
Was
it
all
about
love,
was
it
all
about
cuz?
Ging
es
nur
um
Liebe,
ging
es
nur
um
die
Verwandtschaft?
Four
thousand
lady
bugs
livin'
in
the
hills
Viertausend
Marienkäfer
leben
in
den
Hügeln
Of
Japan,
in
the
land,
lady
bug
need
a
man
Von
Japan,
im
Land,
Marienkäfer
braucht
einen
Mann
And
I
can
understand
why
you're
callin'
funny
Und
ich
kann
verstehen,
warum
du
komisch
rufst
I
turn
away
'cause
I
know
you're
fallin'
for
me
Ich
drehe
mich
weg,
weil
ich
weiß,
dass
du
dich
in
mich
verliebst
And
time
will
tell
what
prime
will
sell
Und
die
Zeit
wird
zeigen,
was
sich
am
besten
verkauft
Record
after
record,
with
clientele
Platte
für
Platte,
mit
Kundschaft
Chill,
like
he
peek
MD
Entspann
dich,
wie
er
MD
späht
'Cause
we
Sony,
like
DMG
Weil
wir
Sony
sind,
wie
DMG
Tenderoni,
you
BO
me
Tenderoni,
du
bringst
mich
um
Bouncin'
ball
with
the
big
boss
dog
Springender
Ball
mit
dem
großen
Boss-Hund
I
know
you're
fallin'
for
me,
baby
doll
Ich
weiß,
dass
du
dich
in
mich
verliebst,
Puppe
My
love
come
down
and
you
take
it
away
Meine
Liebe
kommt
runter
und
du
nimmst
sie
weg
My
love
come
down
and
you
take
me
away
Meine
Liebe
kommt
runter
und
du
nimmst
mich
mit
My
love
come
down
and
you
give
it
away
Meine
Liebe
kommt
runter
und
du
gibst
sie
weg
My
love
come
down
and
you
take
me
away
Meine
Liebe
kommt
runter
und
du
nimmst
mich
mit
I'll
play
Clyde,
you
can
be
Bonnie
Ich
spiele
Clyde,
du
kannst
Bonnie
sein
Better
yet,
I'm
Snoop
Dogg,
you
can
play
Connie
Besser
noch,
ich
bin
Snoop
Dogg,
du
kannst
Connie
spielen
Mommy
right
beside
me
Mami
direkt
neben
mir
Walk
that
walk,
now
talk
that
talk
Geh
diesen
Weg,
jetzt
sprich
diese
Sprache
I
double
your
pleasure,
nothin'
could
measure
Ich
verdopple
dein
Vergnügen,
nichts
könnte
es
messen
Pimpin'
is
a
secret,
it's
my
hidden
treasure
Zuhälterei
ist
ein
Geheimnis,
es
ist
mein
verborgener
Schatz
Make
you
stop
and
wonder
how
the
Dogg
Ich
bringe
dich
zum
Anhalten
und
Staunen,
wie
der
Dogg
Is
swimmin'
with
the
sharks
in
the
land
down
under
Mit
den
Haien
im
Land
unten
schwimmt
Makin'
the
sound,
breakin'
the
ground
Den
Klang
erzeugt,
den
Boden
aufbricht
Turn
the
music
up
more,
so
I
can
break
it
on
down
Dreh
die
Musik
lauter,
damit
ich
sie
richtig
aufdrehen
kann
I
got
fowls
to
play
Ich
habe
Geflügel
zum
Spielen
Do
it
to
you
a
hundred
thousand
miles
away
Ich
tue
es
dir
hunderttausend
Meilen
entfernt
an
I
hate
to
leave,
but
I
have
to,
but
before
I
go
Ich
hasse
es
zu
gehen,
aber
ich
muss,
aber
bevor
ich
gehe
Let
me
rap
too,
let
me
show
my
flow
Lass
mich
auch
rappen,
lass
mich
meinen
Flow
zeigen
I
got
styles
to
play,
fowls
to
say
Ich
habe
Styles
zum
Spielen,
Geflügel
zum
Sagen
Listen
to
me
hundred
miles
away
(miles)
Hör
mir
hundert
Meilen
entfernt
zu
(Meilen)
Yeah,
a
hundred
thousand
(miles)
Ja,
hunderttausend
(Meilen)
Yeah,
a
hundred
thousand
(look,
miles)
Ja,
hunderttausend
(schau,
Meilen)
Yeah,
a
hundred
thousand
(miles)
Ja,
hunderttausend
(Meilen)
I'm
a
little
lady
love
bug
(love
bug)
Ich
bin
ein
kleiner
Damen-Liebeskäfer
(Liebeskäfer)
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Little
lady
light
Kleine
Dame
Licht
Little
lady
love
bug
Kleine
Dame
Liebeskäfer
Little
lady
light
Kleine
Dame
Licht
Little
lady
light
Kleine
Dame
Licht
Little
lady
light
Kleine
Dame
Licht
I'm
a
little
lady
light
Ich
bin
ein
kleines
Damenlicht
Little
lady
love
bug
(love
bug)
Kleine
Dame
Liebeskäfer
(Liebeskäfer)
Callin',
callin',
callin',
callin'
for
you
Rufe,
rufe,
rufe,
rufe
nach
dir
Fallin',
fallin',
fallin',
fallin'
for
you
Verfalle,
verfalle,
verfalle,
verfalle
dir
Callin',
callin',
callin',
callin'
for
you
Rufe,
rufe,
rufe,
rufe
nach
dir
Fallin',
fallin',
fallin',
fallin'
for
you
Verfalle,
verfalle,
verfalle,
verfalle
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.