Текст и перевод песни Snoop Dogg - Let Bygones Be Bygones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um,
I
mean
you
still
got
a
good
relationship
with
him
today?
Я
имею
в
виду,
у
тебя
все
еще
хорошие
отношения
с
ним
сегодня?
Me
and
Suge
cool
as
a
motherfucker
Я
и
СУГ
круты,
как
ублюдок.
I
am
cool
with
Suge
I
am
cool
with
Master
P,
Dr.
Dre
Я
не
против
Suge,
я
не
против
Master
P,
Dr.
Dre.
I'm
cool
with
everybody
Я
не
против
всех.
Yeah
I
mean
how
could
you
not
be
cool
with
Snoop?
Да,
я
имею
в
виду,
как
ты
можешь
быть
не
в
порядке
со
Снупом?
But
I
had
to
go
get
that
cool
with
him
Но
мне
пришлось
пойти,
чтобы
успокоиться
с
ним.
I
had
to
go
sit
down
with
Suge
Я
должен
был
пойти,
присесть
с
Судж.
On
Crip
that
was
my
nigga
На
Crip
это
был
мой
ниггер.
18
years
old
lost
and
locin'
18
лет
потеряно
и
потеряно.
Crack
money
had
a
nigga
open
Крэк
деньги
ниггер
открыл.
Hopin'
that
that
rap
shit
wasn't
just
cap
shit
Надеюсь,
что
это
рэп-дерьмо
не
было
просто
шляпой.
G'd
up
and
know
Dre
okay
that's
cool
Я
бы
поднялся
и
понял,
что
Дре
в
порядке,
это
круто.
But
that's
old
news
to
niggas
like
us
Но
это
старые
новости
для
ниггеров
вроде
нас.
'Cause
if
so
he
would've
signed
us
off
top
Потому
что
если
бы
так,
он
бы
снял
нас
с
верха.
But
bro
stay
solid
so
I'ma
stay
solid
to
that
Но
братан,
оставайся
твердым,
так
что
я
останусь
твердым.
Studio
every
night
to
the
early
morn'
Студии
каждую
ночь
до
самого
утра.
Bloods
and
Crips
all
moving
on
one
accord
Кровь
и
калеки
движутся
в
одном
ритме.
Cuz
did
that,
took
Death
Row
to
the
top,
my
boys
did
that
Потому
что
сделал
это,
взял
смертный
приговор
на
вершину,
мои
парни
сделали
это.
Caught
that
case
came
out
safe,
Bloods
did
that
(Suwoop)
Поймали,
что
дело
вышло
в
целости
и
сохранности,
кровь
сделала
это
(Suwoop)
So
through
the
ups
and
the
downs
Так
сквозь
взлеты
и
падения
...
Real
ones
know
not
to
kick
niggas
when
they
down
Реальные
знают,
что
ниггеры
не
должны
пинать,
когда
они
падают.
Especially
when
we
was
down
that
nigga
picked
niggas
up
Особенно,
когда
мы
были
внизу,
этот
ниггер
подобрал
ниггеров.
Gangbang
on
NY
stages
hit
niggas
up
(Death
Row)
Гангбанг
на
сцене
Нью-Йорка
поразил
ниггеров
(камера
смертников).
Y'all
remember
that?
(Yup)
Вы
все
это
помните?
(Ага!)
Yeah
he
did
some
bullshit
I'm
admitting
that
Да,
он
сделал
какую-то
чушь,
я
признаю
это.
But
coming
at
a
real
Crip
like
he
ain't
one
Но
я
иду
к
настоящему
калеке,
как
будто
он
не
такой.
Especially
when
he
help
fucking
make
one
Особенно,
когда
он
помогает,
блядь,
сделать
один.
On
the
dead
homies
I
was
at
the
motherfucking
top
На
мертвых
братанах
я
был
на
гребаной
вершине.
When
I
hit
my
nigga
up
and
said
"You
need
to
grab
'Pac"
Когда
я
ударил
своего
ниггера
и
сказал:
"тебе
нужно
схватить
Пак".
Told
Daz
"Hook
him
up"
brought
straight
up
out
the
box
Я
сказал
Дазу:
"замути
с
ним",
сразу
же
поднял
трубку.
Here's
the
gang,
here's
the
beats
Вот
банда,
вот
биты!
Here's
the
keys,
here's
the
locks
Вот
ключи,
вот
замки.
Then
he
hid
them
niggas
(Yessir)
Затем
он
спрятал
этих
ниггеров
(Есирь).
It
was
us
Cuz,
look
around
it
still
is
just
us
Cuz
(Yeah)
Это
были
мы,
потому
что,
оглянись
вокруг,
это
все
еще
только
мы,
потому
что
(да)
Dre
rich,
Nate
gone,
and
Ricky
too
Дре
Рич,
Нейт
ушел,
и
Рики
тоже.
And
look
at
me
shit
I'm
'bout
to
turn
50
soon
И
посмотри
на
меня,
черт
возьми,
мне
скоро
исполнится
50.
You
always
said
I'd
be
a
star
in
the
game
(Game)
Ты
всегда
говорил,
что
я
буду
звездой
в
игре
(игре).
Now
I
got
a
star
on
the
fucking
Walk
of
Fame
(Yessir)
Теперь
у
меня
есть
звезда
на
гребаной
Аллее
Славы
(Yessir).
I
hopped
out
and
C-walked
on
my
star
on
the
fucking
Walk
of
Fame
Я
выпрыгнул
и
пошел
на
своей
звезде
по
гребаной
Аллее
Славы.
In
that
motherfucking
Death
Row
chain,
nigga
В
этой
гребаной
цепи
смертников,
ниггер.
I
know
you
seen
that
Я
знаю,
ты
это
видела.
A
lot
of
motherfuckers
don't
know
Многие
ублюдки
не
знают.
Shit
nigga
we
been
cool
Черт,
ниггер,
мы
были
круты.
This
man
changed
my
life
(My
life)
Этот
человек
изменил
мою
жизнь
(мою
жизнь).
Shit,
nigga
we
made
history
together
Черт,
ниггер,
мы
вместе
творили
историю.
I'm
talking
about
real
history
nigga,
like
when
they
write
the
history
books
Я
говорю
о
настоящей
истории,
ниггер,
как
когда
пишут
книги
по
истории.
They
gonna
look
at
this
shit
like
the
Great
Depression
Они
будут
смотреть
на
это
дерьмо,
как
на
Великую
депрессию.
You
know
the,
the
stock
exchange
Ты
знаешь,
ЧТО
ТАКОЕ
фондовая
биржа.
This
shit
is
historic
man
Это
историческое
дерьмо.
Death
Row
Records
baby,
we
did
that
shit
nigga
Death
Row
Records
baby,
мы
сделали
это
дерьмо,
ниггер.
Suge
Knight,
real
nigga
man
Рыцарь
Суджи,
настоящий
ниггер.
I
think
about
all
the
great
shit
you
did
nigga
Я
думаю
обо
всем,
что
ты
сделал,
ниггер.
Let
bygones
be
bygones
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом.
Yeah,
what
up
Dre?
Daz
Kurupt,
what
up
dawg?
Да,
как
дела,
Дре?
Даз
Курупт,
как
дела,
чувак?
Lady
of
Rage,
RBX,
D.O.C
Леди
ярости,
RBX,
D.
O.
C
Nate
Dogg
rest
in
peace
Нейт
Догг
покоится
с
миром.
Ricky
Harris
rest
in
peace
Рики
Харрис,
Покойся
с
миром.
DJ
Warren
G,
Dr.
Dre
DJ
Warren
G,
Dr.
Dre
City
of
Compton,
City
of
Long
Beach
Город
Комптон,
город
Лонг-Бич.
Death
Row
Records
will
go
down
in
history
nigga
Записи
смертников
войдут
в
историю,
ниггер.
We
did
that,
yeah
nigga,
we
did
that
Мы
сделали
это,
да,
ниггер,
мы
сделали
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: calvin broadus, jason martin, kevin gilliam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.