Snoop Dogg - Let's Go Study - перевод текста песни на немецкий

Let's Go Study - Snoop Doggперевод на немецкий




Let's Go Study
Lass uns lernen
Yeah, what's up, baby girl?
Ja, was geht, Baby?
I'm just looking over this homework
Ich schau' nur diese Hausaufgaben durch
I really need some help
Ich brauch echt 'n bisschen Hilfe
You wanna study with me?
Willst du mit mir lernen?
That'd be nice, yeah
Das wär schön, ja
I wanna go study, baby would you be my buddy?
Ich will lernen, Baby, wärst du mein Buddy?
And help me with my project, 'cause you are who I roll with (roll with)
Und hilfst mir beim Projekt, denn mit dir hänge ich ab (hang ab)
Honestly I know it, take me boo, you the one I wanna go with
Ehrlich, ich weiß, nimm mich, Schatz, du bist die, mit der ich gehen will
Five days out the week, my stay's out the street
Fünf Tage die Woche, ich bleib' auf der Straße
It pays to be discreet, your fragrance is sweet
Diskret sein zahlt sich aus, dein Duft ist so süß
Honeydew, money do
Honigtau, Geld macht's
But this ain't about no money, this about me and you making ooh
Doch hier geht's nicht ums Geld, nur um dich und mich die machen ooh
Take it from me, first day of school I'm looking cool, I got my clothes pressed
Vertrau mir, erster Schultag, ich seh cool aus, meine Klamppen sind gebügelt
I'm a senior but I'm seeming like an old vet
Ich bin Senior, aber wirke wie ein alter Veteran
Time will pass me by if I don't graduate this time so I expand my mind
Die Zeit rennt, wenn ich diesmal nicht abschließe, erweitere ich meinen Horizont
Find ways to elevate it, motivate it, calculate it, reinstate it
Finde Wege voranzukommen, beweg es, berechne es, stell es wieder her
Look at you girl, you got me dedicated
Siehst du Madchen, du hast mich hingebungsvoll gemacht
I wanna go study, baby would you be my buddy?
Ich will lernen, Baby, wärst du mein Buddy?
And help me with my project, 'cause you are who I roll with (who I roll with)
Und hilfst mir beim Projekt, denn mit dir hänge ich ab (mit dir hang ich ab)
Honestly I know it, take me boo, you the one I wanna go with
Ehrlich, ich weiß, nimm mich, Schatz, du bist die, mit der ich gehen will
Five days out the week, my stay's out the street
Fünf Tage die Woche, ich bleib' auf der Straße
It pays to be discreet, your fragrance is sweet
Diskret sein zahlt sich aus, dein Duft ist so süß
Oh, put me on the game
Oh, bring mich ins Spiel
Though I keep my head in these books, I'm not a lame
Auch wenn ich den Kopf in Büchern hab, bin ich kein Langweiler
Usually kinda square, I'm trying to use it for a change
Normalerweise spießig, aber ich will es für den Wandel nutzen
Telling b- things, like if wanna get with me you gon' need a lot of brains
Erzähl Sachen wie, wenn du mit mir sein willst, brauchst du Grips
And just 'cause I don't play, who say I can't ball?
Und nur weil ich nicht spiel, wer sagt, ich kann nicht ballern?
My n- Mac, dude me and him is in the same hall
Mein Kumpel Mac, wir sind in derselben Halle
So don't get mad if I relax and get my bake on
Also sei nicht böse, wenn ich chill und mein Ding mach
Just promise that you'll try to catch me if my grades fall
Versprich nur, dass du mich auffängst, wenn meine Noten fallen
I wanna go study, baby would you be my buddy?
Ich will lernen, Baby, wärst du mein Buddy?
And help me with my project, 'cause you are who I roll with (who I roll with)
Und hilfst mir beim Projekt, denn mit dir hänge ich ab (mit dir hang ich ab)
Honestly I know it, take me boo, you the one I wanna go with
Ehrlich, ich weiß, nimm mich, Schatz, du bist die, mit der ich gehen will
Five days out the week, my stay's out the street
Fünf Tage die Woche, ich bleib' auf der Straße
It pays to be discreet, your fragrance is sweet
Diskret sein zahlt sich aus, dein Duft ist so süß
Devin there you are, look at my repertoire
Devin, da bist du, sieh mein Repertoire
Spitting game, you know for reppin' hard
Spiele das Spiel, du weiß wohl, hart zu repräsentieren
Change that perspective, that's my objective
Ändere diese Sichtweise, das ist mein Ziel
Cool and oh so collective, connected
Cool und so kollektiv, verbunden
Check this, I need you more that you could know
Hör zu, ich brauch dich mehr, als du vorstellst
See you the seed in my weed, baby help me grow
Du bist der Samen in meinem Kraut, Baby hilf mir zu wachsen
Let it go, let me know where to meet at
Lass es sein, lass mich wissen, wo wir uns treffen
Student of the week, baby I will be that, you know I need that, c'mon
Schüler der Woche, Baby, das werd ich sein, weißt du, dass ich das brauch, komm schon
I wanna go study, baby would you be my buddy?
Ich will lernen, Baby, wärst du mein Buddy?
And help me with my project, 'cause you are who I roll with (who I roll with)
Und hilfst mir beim Projekt, denn mit dir hänge ich ab (mit dir hang ich ab)
Honestly I know it, take me boo, you the one I wanna go with
Ehrlich, ich weiß, nimm mich, Schatz, du bist die, mit der ich gehen will
Five days out the week, my stay's out the street
Fünf Tage die Woche, ich bleib' auf der Straße
It pays to be discreet, your fragrance is sweet
Diskret sein zahlt sich aus, dein Duft ist so süß
Call you on your phone and never come see you, darling I will never do that
Ruf dich an und seh dich nicht, Liebling, das würd ich nie tun
I'm roaming through the halls and asking people who be with you just to try to know where you at
Schlendere durch Gänge, frag Leute, wer bei dir ist, nur um zu wissen wo du steckst
Call you on your phone and never come see you, darling I will never do that
Ruf dich an und seh dich nicht, Liebling, das würd ich nie tun
I'm roaming through the halls and asking people who be with you just to try to know where you at
Schlendere durch Gänge, frag Leute, wer bei dir ist, nur um zu wissen wo du steckst
I wanna go study, baby would you be my buddy?
Ich will lernen, Baby, wärst du mein Buddy?
And help me with my project, 'cause you are who I roll with (roll with)
Und hilfst mir beim Projekt, denn mit dir hänge ich ab (hang ab)
Honestly I know it, take me boo, you the one I wanna go with
Ehrlich, ich weiß, nimm mich, Schatz, du bist die, mit der ich gehen will
Five days out the week, my stay's out the street
Fünf Tage die Woche, ich bleib' auf der Straße
It pays to be discreet, your fragrance is sweet
Diskret sein zahlt sich aus, dein Duft ist so süß





Авторы: Calvin C. Broadus, Cameron Jibril Thomaz, Jake Dutton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.