Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
people
that
said
I
wouldn't
amount
to
nothing
An
all
die
Leute,
die
sagten,
ich
würde
zu
nichts
kommen
I
want
to
thank
you
Möchte
ich
mich
bei
dir
bedanken
Just
remember,
karma
is
the
biggest
gangster
Denk
immer
dran,
Karma
ist
der
größte
Gangster
Sincerely,
yours
Mit
freundlichen
Grüßen,
dein
Wish
I
could
show
you
all
the
pain
that
I
didn't
come
through
Wünschte,
ich
könnte
dir
all
den
Schmerz
zeigen,
den
ich
nicht
durchgemacht
habe
My
daddy
was
a
soldier,
guess
that
makes
me
one
too
Mein
Vater
war
ein
Soldat,
das
macht
mich
wohl
auch
zu
einem
But
that's
a
different
chapter,
cried
through
the
laughter
Aber
das
ist
ein
anderes
Kapitel,
weinte
durch
das
Lachen
University
got
life,
got
my
bachelor's
Die
Universität
des
Lebens,
hab
meinen
Abschluss
gemacht
It's
Snoop,
pull
up
in
that
big
body's
Nero
Miles
Hier
ist
Snoop,
komm
an
in
dem
großen
Nero
Miles
Speakin'
my
truth,
chop
the
roof,
head
in
the
clouds
Spreche
meine
Wahrheit,
zerhacke
das
Dach,
Kopf
in
den
Wolken
It's
us
against
the
world,
strap
on
your
Nikes,
girl
Wir
gegen
den
Rest,
schnall
dir
deine
Nikes
an,
Mädchen
It's
time
to
show
these
niggas
you
ain't
just
an
icy
girl
Zeit
zu
zeigen,
dass
du
nicht
nur
ein
Icegirl
bist
Don't
let
them
get
inside
your
head
Lass
sie
nicht
in
deinen
Kopf
Get
your
paper,
making
sweet
love
to
the
bread
I
think
I
need
a
baker
Hol
dein
Geld,
mach
süße
Liebe
zum
Brot,
ich
glaub,
ich
brauch
einen
Bäcker
E
is
I
and
I
am
him.
It
ain't
no
second
place
where
I'm
from
E
ist
ich
und
ich
bin
er.
Wo
ich
herkomm,
gibt’s
keinen
zweiten
Platz
You
gotta
win,
20
Du
musst
gewinnen,
zwanzig
At
times
thought
I
wasn't
gonna
make
it
Dachte
manchmal,
ich
schaff
es
nicht
These
diamonds
my
security
blanket
Diese
Diamanten
sind
meine
Sicherheitsdecke
Oh
well.
I
want
it
all
and
that's
my
price
Na
ja.
Ich
will
alles,
das
ist
mein
Preis
You
gotta
love
yourself
first
Du
musst
dich
selbst
zuerst
lieben
That's
my
only
advice,
live
life
Das
ist
mein
einziger
Rat,
leb
dein
Leben
You
gotta
live
life
Du
musst
leben
Dance
like
nobody
watching
Tanz,
als
würde
niemand
zuschauen
I
don't
care
who
you
like
Ist
mir
egal,
wen
du
magst
Be
who
you
are
Sei,
wer
du
bist
You
will
start
without
the
cameras
and
lights
Du
wirst
ohne
Kameras
und
Lichter
starten
Live
your
best
life
Leb
dein
bestes
Leben
Feeling
like
you're
winning
but
inside
you're
losing
Fühlst
dich
wie
ein
Gewinner,
doch
innen
verlierst
du
You
ain't
got
motion
Du
hast
keine
Bewegung
That
don't
mean
God
ain't
moving
Das
heißt
nicht,
dass
Gott
nicht
handelt
Crack
in
our
simulac
Riss
in
unserer
Scheinwelt
The
cause
we
was
dealt
Das
Schicksal,
das
wir
bekamen
Being
young
and
black
dreams
might
get
put
on
the
shelf
Jung
und
schwarz
zu
sein,
Träume
landen
vielleicht
im
Regal
Took
my
talents
to
the
max
Brachte
mein
Talent
ans
Limit
I
ain't
do
it
myself
Hab’s
nicht
allein
geschafft
Told
my
grandma
I'm
gonna
build
us
generational
wealth
Sagte
meiner
Oma,
ich
baue
generationenübergreifenden
Reichtum
Just
to
leave
it
to
my
family.
Hope
they
understand
me
Nur
für
meine
Familie.
Hoffe,
sie
verstehen
mich
You
know
she
gotta
have
it
baby.
I
ain't
need
a
plan
B
Weißt
du,
sie
muss
es
haben,
Baby.
Brauchte
keinen
Plan
B
You
see
the
faces
of
the
kids.
Takes
a
village
Siehst
die
Gesichter
der
Kinder.
Braucht
ein
ganzes
Dorf
That's
why
you
gotta
do
it
big.
Sky's
the
limit
Darum
musst
du
es
groß
machen.
Der
Himmel
ist
die
Grenze
This
for
the
ones
who
stuck
it
out
to
the
end
Das
ist
für
die,
die
bis
zum
Ende
durchgehalten
haben
Luther
Vandross
stayed
through
the
thick
and
the
thin
Luther
Vandross
blieb
durch
dick
und
dünn
He
is
I
and
I
am
him
Er
ist
ich
und
ich
bin
er
It
ain't
no
second
place
where
I'm
from
Wo
ich
herkomm,
gibt’s
keinen
zweiten
Platz
You
gotta
win,
twin
Du
musst
gewinnen,
Zwilling
My
teacher
said
I
wasn't
gonna
make
it
Mein
Lehrer
sagte,
ich
würde
es
nicht
schaffen
These
diamonds
my
security
blanket
Diese
Diamanten
sind
meine
Sicherheitsdecke
I
want
it
all
and
that's
my
price
Ich
will
alles,
das
ist
mein
Preis
You
gotta
love
yourself
first
Du
musst
dich
selbst
zuerst
lieben
That's
my
only
advice,
live
life
Das
ist
mein
einziger
Rat,
leb
dein
Leben
Day
of
life
Tag
des
Lebens
You
gotta
live
life
sing
like
nobody
watching
Du
musst
leben,
sing
als
würde
niemand
zuhören
I
don't
care
what
they
like
be
who
you
are
you
Ist
mir
egal,
was
sie
mögen,
sei
wer
du
bist,
du
Will
start
without
the
cameras
and
lights
live
life
Wirst
ohne
Kameras
und
Lichter
starten,
leb
dein
Leben
Live
your
best
life
i
know
feeling
like
Leb
dein
bestes
Leben,
ich
kenn
das
Gefühl
als
You're
winning
but
inside
you're
losing
you
ain't
got
motion
Würdest
du
gewinnen,
doch
innen
verlierst
du,
du
hast
keine
Bewegung
But
that
don't
mean
god
ain't
moving
Doch
das
heißt
nicht,
dass
Gott
nicht
handelt
Live
life
live
your
best
life
Leb
dein
Leben,
leb
dein
bestes
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Cordozar Broadus Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.