Snoop Dogg - Talent Show - перевод текста песни на русский

Talent Show - Snoop Doggперевод на русский




Talent Show
Шоу талантов
I've been tryna' develop an alternative fuel
Я пытался разработать альтернативное топливо,
From a mix of all natural substances
Из смеси полностью натуральных веществ,
But the mix was highly volatile until we found a catalyst
Но смесь была крайне нестабильной, пока мы не нашли катализатор,
To help stabalize the compund and supercharge the fuel
Чтобы стабилизировать состав и зарядить топливо.
I'm sorry, what was this magical catalyst?
Прости, детка, что за волшебный катализатор?
Marijuana, motherfucker
Марихуана, мать её!
Uh, ladies and gentlemen
Э-э, дамы и господа,
Players and playettes, teachers, staff, and students
Плейбои и плейгерл, учителя, персонал и ученики,
I am very honored to welcome you to the high school annual talent show
Для меня большая честь приветствовать вас на ежегодном школьном шоу талантов,
Brought to you by the makers of Wiz Khalifa premium rolling papers
Представленным вам производителями бумаги для самокруток премиум-класса Wiz Khalifa
And the qualified growers of Snoop Dogg master Kush
И квалифицированными гроверами Snoop Dogg Master Kush.
So without further ado, let's get this show on the road
Итак, без лишних слов, давайте начнём это шоу.
First contestant bring your talent to the foreground
Первый конкурсант, покажи свой талант,
And let your smoke be yo' background
И пусть твой дым будет твоим фоном.
Every time I go out, I'm blowin' the smoke out
Каждый раз, когда я выхожу, я выдыхаю дым,
I buy it, don't even know the price
Я покупаю, даже не знаю цену,
I smoke 'cause I live it, come pay me a visit
Я курю, потому что я живу этим, приходи навести меня,
And I'll be somewhere up in the sky
И я буду где-то в небе.
My nigga it's 'bout to go down
Мой нигга, сейчас начнётся,
Ohh, we fly, it's no lie, that we high, 'til we die
О, мы летаем, это не ложь, что мы накурены, пока не умрём,
All we need up in here's hoes now
Всё, что нам здесь нужно, это тёлочки,
Roll one up, clean the ride 'case them (Uh) hoes wan' jump inside
Скрути косяк, почисти тачку, на случай, если эти тёлочки захотят запрыгнуть.
Got a joint filled with quality shit
У меня косяк, забитый качественным дерьмом,
My bottom bitch smokin' with me, niggas talk shit
Моя главная сучка курит со мной, нигеры говорят всякую хрень,
All of 'em shrimp (Haha), I'm a big fish
Все они креветки (Ха-ха), я большая рыба,
Roll a joint, lick it once, tell you "hit this"
Скручиваю косяк, облизываю один раз, говорю тебе: "Затянись",
Groupies on my dick, several kush is on my hit-list
Группи на моём члене, несколько сортов Kush в моём списке,
In and out these niggas bitches
Вхожу и выхожу из этих сучек ниггеров,
Smokin' tree and not to mention hustlin', tryin' to mind my business
Куря травку и, не говоря уже о делах, стараюсь заниматься своими делами,
You probably went to class while I was in the hallway skippin'
Ты, наверное, ходила на занятия, пока я прогуливал в коридоре.
Yeah, I hear what they sayin', just be too high to listen
Да, я слышу, что они говорят, просто слишком накурен, чтобы слушать,
'Bout my money trippin', if I even fold it wrong
Из-за моих денег спотыкаюсь, даже если я их неправильно сложу,
You ain't smokin' this good, if it's fire, tell you I sold it all
Ты не куришь такое хорошее, если это огонь, скажу тебе, я всё продал,
Or wait 'til one of my hoes come 'round to roll it all
Или подожди, пока одна из моих сучек не придёт, чтобы всё скрутить,
Or say fuck it and cuff it 'til I go smoke with Dogg
Или скажи чёрту" и затянись, пока я не пойду курить с Доггом,
I show off, I show off, I show off
Я выпендриваюсь, я выпендриваюсь, я выпендриваюсь,
Car push to start, hit the button once, it go off
Машина заводится с кнопки, нажми кнопку один раз, и она заведётся,
Keep the money comin' in and the papers rolled up
Пусть деньги приходят, а бумажки скручиваются,
And ain't worried 'bout a hatin' nigga, they get no love
И не беспокойся о ненавидящих ниггерах, они не получают любви.
Every time I go out, I'm blowin' the smoke out (ye, ye, ye, ye)
Каждый раз, когда я выхожу, я выдыхаю дым (да, да, да, да),
I buy it, don't even know the price
Я покупаю, даже не знаю цену,
I smoke 'cause I live it, come pay me a visit
Я курю, потому что я живу этим, приходи навести меня,
And I'll be somewhere up in the sky
И я буду где-то в небе,
My nigga it's 'bout to go down
Мой нигга, сейчас начнётся,
Ohh we fly, it's no lie, that we high, 'til we die
О, мы летаем, это не ложь, что мы накурены, пока не умрём,
All we need up in here's hoes now
Всё, что нам здесь нужно, это тёлочки,
Roll one up, clean the ride 'case them hoes wan' jump inside
Скрути косяк, почисти тачку, на случай, если эти тёлочки захотят запрыгнуть.
I go green like I was Archbishop Don Juan
Я становлюсь зелёным, как архиепископ Дон Хуан,
And blow circles 'round you suckas like a marathon
И выдуваю круги вокруг вас, сосунков, как марафон,
My gym teacher told me but I didn't listen
Мой учитель физкультуры говорил мне, но я не слушал,
My bitch did my homework and now I'm in detention
Моя сучка сделала мою домашку, и теперь я в detention (после уроков),
It sure beats suspension, this is my audition
Это, конечно, лучше, чем отстранение, это моё прослушивание,
So play your position, get the picture I envision
Так что займи свою позицию, пойми картину, которую я представляю,
Did she mention; Snoop Dogg was made for kissin'
Упомянула ли она; Snoop Dogg создан для поцелуев,
A barracuda fishin', she on a mission for me
Барракуда на рыбалке, она в погоне за мной.
Pleasure, pain, and glory in my inventory
Удовольствие, боль и слава в моём инвентаре,
My SAT's my lil' bitch she did 'em for me
Мои SAT'ы - моя маленькая сучка, она сделала их для меня,
And now we prancin' on stage at the talent show
И теперь мы выступаем на сцене на шоу талантов,
We flossin', my clothes, my chain, and my knapsack
Мы выпендриваемся, моя одежда, моя цепь и мой рюкзак,
Full of that, hand me that, can you see my telescope
Полный этого, дай мне это, видишь мой телескоп?
Principal says she wanna see me 'cause she smell my smoke
Директор говорит, что хочет видеть меня, потому что чувствует запах моего дыма,
'Bout my money trippin', even if I fold it wrong
Из-за моих денег спотыкаюсь, даже если я их неправильно сложу,
Blowin' zones with Wiz 'cause this is the protocol
Курим с Wiz, потому что это протокол.
Every time I go out, I'm blowin' the smoke out
Каждый раз, когда я выхожу, я выдыхаю дым,
I buy it, don't even know the price
Я покупаю, даже не знаю цену,
I smoke 'cause I live it, come pay me a visit
Я курю, потому что я живу этим, приходи навести меня,
And I'll be somewhere up in the sky
И я буду где-то в небе,
My nigga it's 'bout to go down
Мой нигга, сейчас начнётся,
Ohh we fly, it's no lie, that we high, 'til we die
О, мы летаем, это не ложь, что мы накурены, пока не умрём,
All we need up in here's hoes now
Всё, что нам здесь нужно, это тёлочки,
Roll one up, clean the ride 'case them hoes wan' jump inside
Скрути косяк, почисти тачку, на случай, если эти тёлочки захотят запрыгнуть.
Yeah, it's the Archbishop Don "Magic" Juan
Да, это архиепископ Дон "Магия" Хуан,
It's a talent show, and everybody got to know
Это шоу талантов, и все должны знать,
You got to be ready so you don't have to get ready
Ты должен быть готов, чтобы тебе не пришлось готовиться,
So when I stepped in, for the talent show
Так что, когда я вышел на шоу талантов,
I had stole the show, because I was already ready
Я украл шоу, потому что я уже был готов,
Everybody shoulda' know they part
Все должны были знать свою роль,
Because the whole world is the stage, and everybody play a part
Потому что весь мир - это сцена, и каждый играет свою роль,
So when you at the talent show, you got to know yo' part
Так что, когда ты на шоу талантов, ты должен знать свою роль,
And you got to know when to move, and when not to move
И ты должен знать, когда двигаться, а когда не двигаться,
And by me being a famous player, and knowin' my game
И поскольку я известный игрок и знаю свою игру,
I took the talent show, because I had style
Я выиграл шоу талантов, потому что у меня был стиль,
I had flash, I had originality
У меня была изюминка, у меня была оригинальность,
I had me, and that's what it's all about
У меня был я, и в этом всё дело,
When you doin' a talent show, you got to be you
Когда ты участвуешь в шоу талантов, ты должен быть собой,
Green for the money, gold for the honey
Зелёный для денег, золото для милашки,
I'm the original...
Я оригинал...





Авторы: Calvin Broadus, Jesse Wilson, Anthony Rhichardo Reyes, Cameron Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.