Текст и перевод песни Snoop Dogg - Ten Toes Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
nigga
like
me
man,
I
love
the
game,
I
love
the
hustle
man
Такой
ниггер,
как
я,
детка,
люблю
игру,
люблю
движуху,
слышишь?
I
be
feeling
like
one
of
them
ball
player
niggas
you
know
Чувствую
себя
как
один
из
этих
баскетболистов,
понимаешь?
Like
Bird,
Magic
or
something
Как
Бёрд,
Мэджик
или
кто-то
вроде
того.
Yeah
you
know
a
nigga
got
dough
a
nigga
can
leave
the
league
Да,
знаешь,
у
ниггера
есть
бабки,
ниггер
может
уйти
из
лиги,
But
if
I
leave...
the
fans
still
gone
love
me
man?
Но
если
я
уйду...
фанаты
все
еще
будут
любить
меня,
крошка?
Told
you
I
was
bout
to
do
it
big,
huh?
Говорил
же
тебе,
что
добьюсь
большого,
а?
Came
in
this
game
as
a
kid,
huh?
Пришел
в
эту
игру
ребенком,
а?
Still
down
Ten
toes
in
this
shit,
huh?
Все
еще
на
цыпочках
в
этом
дерьме,
а?
First
nigga
talk
that
crippin'
to
your
kids,
huh?
Первый
ниггер,
который
рассказал
твоим
детям
про
Крипс,
а?
First
nigga
talk
that
crippin'
to
your
kids,
huh?
Первый
ниггер,
который
рассказал
твоим
детям
про
Крипс,
а?
First
nigga
talk
that
crippin'
to
your
kids,
huh?
Первый
ниггер,
который
рассказал
твоим
детям
про
Крипс,
а?
Still
down
Ten
toes
in
this
shit,
huh?
Все
еще
на
цыпочках
в
этом
дерьме,
а?
Keep
a
shooter
at
the
gate
on
my
crib,
huh?
Держу
стрелка
у
ворот
моего
дома,
а?
I
ain't
do
it,
people
said
I
did,
huh?
Я
этого
не
делал,
люди
сказали,
что
сделал,
а?
Rap
music
ain't
what's
fuckin'
up
they
kids,
huh?
Рэп-музыка
не
портит
их
детей,
а?
Gangster
rap
is
fuckin'
up
the
biz,
huh?
Гангста-рэп
портит
бизнес,
а?
My
influence,
something
that
I
said,
cuh?
Мое
влияние,
что-то,
что
я
сказал,
братан?
Like
I'm
jewish,
all
about
the
bread,
huh
Как
будто
я
еврей,
все
ради
денег,
а?
From
the
sewage,
tryin'
to
get
ahead,
huh
Из
грязи,
пытаюсь
пробиться,
а?
I'm
bout
to
do
it,
fuckin'
up
they
head,
huh?
Я
собираюсь
сделать
это,
взорвать
им
мозги,
а?
These
opportunist,
fuckin'
up
they
bread,
huh?
Эти
оппортунисты,
портят
им
бабки,
а?
Corporate
America
stance
is
irregular
Позиция
корпоративной
Америки
непостоянна
Ready
Cuz,
rap
sheet,
impeccable
Готов,
кузен,
рэп-лист
безупречен
Multi
plats,
my
past
Много
платин,
мое
прошлое
What
we
have
here
is
unprofessional
То,
что
мы
имеем
здесь,
непрофессионально
My
metal,
undetectable,
my
style,
unselectable
Мой
металл,
не
обнаруживаемый,
мой
стиль,
не
подбираемый
Niggas
runnin'
they
mouth
thats
unacceptable
Ниггеры
болтают
— это
неприемлемо
21st
street,
Long
Beach
'til
the
death
of
you
21-я
улица,
Лонг-Бич
до
твоей
смерти
Told
you
I
was
bout
to
do
it
big,
huh?
Говорил
же
тебе,
что
добьюсь
большого,
а?
Came
in
this
game
as
a
kid,
huh?
Пришел
в
эту
игру
ребенком,
а?
Still
down
Ten
toes
in
this
shit,
huh?
Все
еще
на
цыпочках
в
этом
дерьме,
а?
First
nigga
talk
that
crippin'
to
your
kids,
huh?
Первый
ниггер,
который
рассказал
твоим
детям
про
Крипс,
а?
First
nigga
talk
that
crippin'
to
your
kids,
huh?
Первый
ниггер,
который
рассказал
твоим
детям
про
Крипс,
а?
First
nigga
talk
that
crippin'
to
your
kids,
huh?
Первый
ниггер,
который
рассказал
твоим
детям
про
Крипс,
а?
Still
down
Ten
toes
in
this
shit,
huh?
Все
еще
на
цыпочках
в
этом
дерьме,
а?
Keep
a
shooter
at
the
gate
on
my
crib,
huh?
Держу
стрелка
у
ворот
моего
дома,
а?
Keep
shootin',
thats
what
the
people
tell
me,
huh
Продолжай
стрелять,
это
то,
что
мне
говорят
люди,
а?
Get
the
biggest
dope
sack
that
you
can
sell
me,
huh
Достань
самый
большой
мешок
дури,
который
можешь
мне
продать,
а?
And
your
homegirl
do
it,
huh
И
твоя
подружка
сделает
это,
а?
I
make
the
whole
world
do
it,
huh
Я
заставлю
весь
мир
сделать
это,
а?
Ain't
no
limit
to
the
dog
and
that's
real
talk
Нет
предела
для
пса,
и
это
реальный
разговор
I'm
the
one
that
showed
you
how
a
real
crip
walk
Я
тот,
кто
показал
тебе,
как
настоящий
Крип
ходит
Resume,
document,
G-File
Резюме,
документ,
G-файл
Recollect,
reflect,
and
let
me
break
it
down
Вспомни,
поразмысли,
и
позволь
мне
разложить
все
по
полочкам
Take
it
out
the
bag,
lay
it
on
the
table
quick
Достань
из
сумки,
положи
на
стол
быстро
Call
my
handlers,
I
handle
and
disable
this
Позови
моих
помощников,
я
разберусь
и
обезврежу
это
Tickin'
time
bomb,
made
crippin'
look
fun
Тикающая
бомба
замедленного
действия,
заставил
Крипс
выглядеть
забавно
Can't
walk
around
without
your
motherfuckin'
gun,
that's
a
no
no
Нельзя
ходить
без
своего
чертового
пистолета,
это
нельзя
Real
hood
redemption,
my
tiny
Lokos
is
really
on
a
mission
Настоящее
искупление
гетто,
мои
маленькие
Локос
действительно
на
задании
Niggas
runnin'
they
mouth
thats
unacceptable
Ниггеры
болтают
— это
неприемлемо
21st
Street,
Long
Beach
'til
the
death
of
you
21-я
улица,
Лонг-Бич
до
твоей
смерти
Told
you
I
was
bout
to
do
it
big,
huh?
Говорил
же
тебе,
что
добьюсь
большого,
а?
Came
in
this
game
as
a
kid,
huh?
Пришел
в
эту
игру
ребенком,
а?
Still
down
Ten
toes
in
this
shit,
huh?
Все
еще
на
цыпочках
в
этом
дерьме,
а?
First
nigga
talk
that
crippin'
to
your
kids,
huh?
Первый
ниггер,
который
рассказал
твоим
детям
про
Крипс,
а?
First
nigga
talk
that
crippin'
to
your
kids,
huh?
Первый
ниггер,
который
рассказал
твоим
детям
про
Крипс,
а?
First
nigga
talk
that
crippin'
to
your
kids,
huh?
Первый
ниггер,
который
рассказал
твоим
детям
про
Крипс,
а?
Still
down
Ten
toes
in
this
shit,
huh?
Все
еще
на
цыпочках
в
этом
дерьме,
а?
Keep
a
shooter
at
the
gate
on
my
crib,
huh?
Держу
стрелка
у
ворот
моего
дома,
а?
Do
anybody
in
the
house
remember?
Кто-нибудь
в
доме
помнит?
When
it
wasn't
no
Snoop
Dogg?
(Hell
yeah!)
Когда
не
было
никакого
Снуп
Догга?
(Черт
возьми,
да!)
It
wasn't
no
rappers
talking'
bout
the
LBC
(Hell
nah)
Не
было
никаких
рэперов,
говорящих
о
LBC
(Черт
возьми,
нет)
So
its
safe
to
say,
I
put
it
on
the
map,
huh
Так
что
можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
поставил
это
на
карту,
а?
So
if
you
see
me
on
the
block,
yeah,
I'm
back,
huh
Так
что,
если
ты
увидишь
меня
на
районе,
да,
я
вернулся,
а?
And
if
you
don't
think
you
know
where
I'm
at,
huh
И
если
ты
не
знаешь,
где
я,
а?
You
wanna
battle,
little
homie,
get
your
racks
up
Хочешь
баттл,
маленький
братан,
собери
свои
бабки
Boy
you
need
to
kit
kat,
make
you
niggas
get
back
Парень,
тебе
нужно
отдохнуть,
заставить
своих
ниггеров
отступить
Split
you
like
a
kit
kat,
the
big
homie
did
that
Разделю
тебя,
как
Кит-Кат,
большой
братан
сделал
это
Rollin'
like
a
rebel
though,
I'm
on
a
whole
'nother
level
though
Качусь,
как
бунтарь,
я
на
совершенно
другом
уровне
My
heart,
my
hair,
My
G,
my
seat,
that
part
right
there
Мое
сердце,
мои
волосы,
мой
гэнгста,
мое
место,
вот
эта
часть
I'm
more
than
a
rapper
though,
pure
intellectual
Я
больше,
чем
рэпер,
чистый
интеллект
Smooth
as
a
criminal,
you
hear
me
though?
Гладкий,
как
преступник,
ты
слышишь
меня?
Told
you
I
was
bout
to
do
it
big,
huh?
Говорил
же
тебе,
что
добьюсь
большого,
а?
Came
in
this
game
as
a
kid,
huh?
Пришел
в
эту
игру
ребенком,
а?
Still
down
Ten
toes
in
this
shit,
huh?
Все
еще
на
цыпочках
в
этом
дерьме,
а?
First
nigga
talk
that
crippin'
to
your
kids,
huh?
Первый
ниггер,
который
рассказал
твоим
детям
про
Крипс,
а?
First
nigga
talk
that
crippin'
to
your
kids,
huh?
Первый
ниггер,
который
рассказал
твоим
детям
про
Крипс,
а?
First
nigga
talk
that
crippin'
to
your
kids,
huh?
Первый
ниггер,
который
рассказал
твоим
детям
про
Крипс,
а?
Still
down
Ten
toes
in
this
shit,
huh?
Все
еще
на
цыпочках
в
этом
дерьме,
а?
Keep
a
shooter
at
the
gate
on
my
crib,
huh?
Держу
стрелка
у
ворот
моего
дома,
а?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARLOS MCSWAIN, CALVIN BROADUS, ERMIAS ASGHEDOM
Альбом
Coolaid
дата релиза
01-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.