Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhh
(inhales)
Uhh
(atmet
ein)
Keep
sayin'
I'll
do
this,
I'll
do
that
Sagst
immer,
ich
mach
dies,
ich
mach
das
But
you
know
(exhales)
Aber
du
weißt
(atmet
aus)
I
just
keep
doin'
the
same
shit
Ich
mach
einfach
denselben
Scheiß
weiter
Haha,
my
fault,
ha!
Haha,
mein
Fehler,
ha!
I'm
not
tryin'
to
be
right,
tryin'
to
be
wrong
Ich
versuch
nicht
recht
zu
haben,
versuch
nicht
falsch
zu
liegen
I'm
just
tryin'
to
make
it
out
here
on
my
own
Ich
versuch
nur
hier
allein
klarzukommen
I
say
I
do
a
lot
of
things
but
I'll
(but
I'll)
Ich
sage
vieles,
doch
ich
werd'
(doch
ich
werd')
Probably
never
change
(change)
Wahrscheinlich
nie
mich
ändern
(ändern)
I'm
not
tryin'
to
be
right,
tryin'
to
be
wrong
Ich
versuch
nicht
recht
zu
haben,
versuch
nicht
falsch
zu
liegen
I'm
just
tryin'
to
make
it
out
here
on
my
own
Ich
versuch
nur
hier
allein
klarzukommen
I
say
I
do
a
lot
of
things
but
I'll
(but
I'll)
Ich
sage
vieles,
doch
ich
werd'
(doch
ich
werd')
Probably
be
the
same
(same)
Wahrscheinlich
gleich
bleiben
(bleiben)
Every
time
I
try
to
get
my
life
together
someone
sees
Jedes
Mal
wenn
ich
mein
Leben
sortier,
sieht
wer
What
you're
doin',
tryin'
to
ruin
my
hopes
and
my
dreams
Was
du
tust,
versucht
meine
Träume
zu
zertrümmern
Push
away,
and
always
gon'
get
away
Schieb
weg,
und
komm
immer
davon
It
keeps
them
grams
in
my
pants,
never
hit
a
day
Behalt
die
Gramm
in
der
Hose,
nie
einen
Tag
clean
Am
I
wrong?
Am
I
right?
Do
I
care?
Livin
life
Liege
ich
falsch?
Hab
ich
recht?
Interessiert's?
Leb
mein
Leben
On
my
own,
cop
a
zone,
what
it
feelin'
like
Allein,
schnapp
mir
'ne
Zone,
wie
fühlt
sich
das
an
Transition,
premonition,
whatchacallit,
Mac
a
bone
Übergang,
Vorahnung,
wie
auch
immer,
Mac
'n
Bone
Do
my
thang
with
my
gang,
put
your
back
up
on
Mach
mein
Ding
mit
meiner
Gang,
lehn
dich
zurück
Recollect
and
reflect,
on
how
I
used
to
be
Erinnere
und
denk
nach,
wie
ich
früher
war
I'm
probably
the
same
way
'cuz
cause
I'm
gon'
keep
it
G
Bin
wohl
gleich
geblieben,
denn
ich
bleib
echt
Secretly,
sacredly,
y'all
wake
and
bake
with
me
Heimlich,
heilig,
ihr
wacht
und
dampft
mit
mir
Solo
creepin'
on
the
dolo
tippin'
like
a
low-low
Solo
unterwegs
allein,
kippe
wie
ein
Lowrider
Fans
come
in
vans
and
clans
expectin'
to
get
that
photo
Fans
kommen
in
Bussen,
erwarten
ihr
Foto
Or
either
come
backstage
and
have
a
chance
to
hit
my
dodo
Oder
kommen
backstage,
wollen
an
mein
Gras
ran
Cool
individual,
I'm
never
too
good
Cooler
Typ,
ich
bin
nicht
zu
vornehm
See
Mac
is
from
the
hood,
and
never
Hollywood
Siehst
du,
Mac
ist
vom
Block,
nicht
aus
Hollywood
I'm
not
tryin'
to
be
right,
tryin'
to
be
wrong
Ich
versuch
nicht
recht
zu
haben,
versuch
nicht
falsch
zu
liegen
I'm
just
tryin'
to
make
it
out
here
on
my
own
Ich
versuch
nur
hier
allein
klarzukommen
I
say
I
do
a
lot
of
things
but
I'll
(but
I'll)
Ich
sage
vieles,
doch
ich
werd'
(doch
ich
werd')
Probably
never
change
(change)
Wahrscheinlich
nie
mich
ändern
(ändern)
I'm
not
tryin'
to
be
right,
tryin'
to
be
wrong
Ich
versuch
nicht
recht
zu
haben,
versuch
nicht
falsch
zu
liegen
I'm
just
tryin'
to
make
it
out
here
on
my
own
Ich
versuch
nur
hier
allein
klarzukommen
I
say
I
do
a
lot
of
things
but
I'll
(but
I'll)
Ich
sage
vieles,
doch
ich
werd'
(doch
ich
werd')
Probably
be
the
same
(same)
Wahrscheinlich
gleich
bleiben
(bleiben)
Uh,
growin'
up
I
ain't
know
as
much
Uh,
als
ich
jung
war,
wusste
ich
nicht
viel
I
was
too
busy
chasin'
money
and
rollin'
stuff
War
zu
beschäftigt,
Geld
zu
jagen
und
zu
drehen
'Fore
I
was
old
enough
Bevor
ich
alt
genug
war
Gettin'
every
dollar
and
fold
it
up
Jeden
Dollar
kriegen
und
falten
Puttin'
all
our
weed
in
papers
instead
of
blunts
Stopf
all
unser
Gras
in
Papers
statt
Blunts
So
they
can
know
it's
us
Damit
sie
wissen,
dass
wir's
sind
Every
party
we
showin'
up
Bei
jeder
Party
sind
wir
da
Baggie
full
of
pre-rolls,
light
it
up
and
pass
it
Tüte
voller
Vortgerollter,
zünd
an
und
gib
weiter
You
holdin'
that
one
too
long
nigga,
matter
fact
you
can
have
it
Du
hältst
den
zu
lang,
Mann,
weißt
was,
behalt
ihn
Another
one
in
rotation,
my
motivation
is
cabbage
Nächster
ist
dran,
meine
Motivation
ist
Kohle
My
Roley
face
filled
with
karats
Mein
Rolex-Zifferblatt
voller
Karat
And
niggaz
think
they
are
Und
Leute
denken
sie
sind
But
they
know
that
they
ain't
comparin'
Doch
sie
wissen,
sie
können
nicht
mithalten
And
ain't
doin'
no
harm
Und
tu
niemandem
was
I
just
don't
think
I'm
into
carin'
Ich
glaub
einfach,
ich
hab
kein
Interesse
I
keep
makin'
deposits
Ich
mach
weiter
Einzahlungen
And
know
ain't
no
interference
from
your
broke
ass
Und
weiß,
kein
Eingreifen
von
deinem
pleiten
Arsch
I
just
keep
hustlin'
all
the
time
and
gettin'
mo'
cash
Ich
hustle
ständig
weiter
und
krieg
mehr
Cash
And
rollin'
weed,
you
smell
the
chronic
when
I
go
past
Und
dreh
Weed,
du
riechst
das
Gras
wenn
ich
vorbeifahr
You
look
at
me
and
then
put
down
notes
on
your
notepad
Du
siehst
mich
und
machst
Notizen
auf
deinem
Block
Yeah
I'm
kinda
high,
but
you
should
know
that
- hahaha
Ja
ich
bin
ziemlich
high,
doch
das
solltest
du
wissen
- hahaha
I'm
not
tryin'
to
be
right,
tryin'
to
be
wrong
Ich
versuch
nicht
recht
zu
haben,
versuch
nicht
falsch
zu
liegen
I'm
just
tryin'
to
make
it
out
here
on
my
own
Ich
versuch
nur
hier
allein
klarzukommen
I
say
I
do
a
lot
of
things
but
I'll
(but
I'll)
Ich
sage
vieles,
doch
ich
werd'
(doch
ich
werd')
Probably
never
change
(change)
Wahrscheinlich
nie
mich
ändern
(ändern)
I'm
not
tryin'
to
be
right,
tryin'
to
be
wrong
Ich
versuch
nicht
recht
zu
haben,
versuch
nicht
falsch
zu
liegen
I'm
just
tryin'
to
make
it
out
here
on
my
own
Ich
versuch
nur
hier
allein
klarzukommen
I
say
I
do
a
lot
of
things
but
I'll
(but
I'll)
Ich
sage
vieles,
doch
ich
werd'
(doch
ich
werd')
Probably
be
the
same
(same)
Wahrscheinlich
gleich
bleiben
(bleiben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.