Текст и перевод песни Snoop Doggy Dogg & Dr. Dre - Nuthin' but a 'G' Thang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuthin' but a 'G' Thang
Чисто гангстерская тема
One,
two,
three
and
to
the
fo'
Раз,
два,
три,
и
на
четыре
Snoop
Doggy
Dogg
and
Dr.
Dre
is
at
the
do'
Snoop
Doggy
Dogg
и
Dr.
Dre
у
твоей
двери
Ready
to
make
an
entrance,
so
back
on
up
Готовы
войти,
так
что
посторонись
Gimme
the
microphone
first,
so
I
can
bust
like
a
bubble
Дай
мне
сначала
микрофон,
чтобы
я
мог
взорваться,
как
пузырь
Compton
and
Long
Beach
together,
now
you
know
you
in
trouble
Комптон
и
Лонг-Бич
вместе,
теперь
ты
знаешь,
что
у
тебя
проблемы,
детка
Ain't
nothin'
but
a
G
thang,
baby!
Чисто
гангстерская
тема,
малышка!
Two
loc'ed
out
Nigga's
so
we're
crazy!
Два
отвязных
ниггера,
так
что
мы
безбашенные!
Death
Row
is
the
label
that
pays
me!
Death
Row
— это
лейбл,
который
мне
платит!
Unfadable,
so
please
don't
try
to
fade
this
Неувядаемый,
так
что,
пожалуйста,
не
пытайся
это
заглушить
But,
uh,
back
to
the
lecture
at
hand
Но,
э,
вернемся
к
теме
разговора
Perfection
is
perfected,
so
I'm
'a
let
'em
understand
Совершенство
доведено
до
совершенства,
так
что
я
дам
им
понять
From
a
young
G's
perspective
С
точки
зрения
молодого
гангстера
And
before
me
dig
out
a
bitch
I
have
ta'
find
a
contraceptive
И
прежде
чем
я
трахну
сучку,
я
должен
найти
контрацептив
You
never
know
she
could
be
earnin'
her
man
Никогда
не
знаешь,
может,
она
зарабатывает
на
своем
мужике
And
learnin'
her
man,
and
at
the
same
time
burnin'
her
man
И
учится
у
своего
мужика,
и
в
то
же
время
обманывает
своего
мужика
Now
you
know
I
ain't
wit
that
shit,
Lieutenant
Теперь
ты
знаешь,
что
я
не
с
этой
херней,
лейтенант
Ain't
no
pussy
good
enough
to
get
burnt
while
I'm
up
in
it
Нет
такой
киски,
которая
достаточно
хороша,
чтобы
сгореть,
пока
я
в
ней
And
that's
realer
than
real-deal
Holyfield
И
это
реальнее,
чем
настоящий
Холифилд
And
now
you
hookas
and
ho's
know
how
I
feel
И
теперь
вы,
шлюхи
и
шалавы,
знаете,
что
я
чувствую
Well
if
it's
good
enough
to
get
broke
off
a
proper
chunk
Ну,
если
это
достаточно
хорошо,
чтобы
отломить
хороший
кусок
I'll
take
a
small
piece
of
some
of
that
funky
stuff
Я
возьму
небольшой
кусочек
этой
прикольной
штуки
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
вот
так
и
вот
эдак,
и
вот
так
и
э
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
вот
эдак
и
вот
так,
и
вот
эдак
и
э
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
вот
так
и
вот
эдак,
и
вот
так
и
э
Dre,
creep
to
the
mic
like
a
phantom
Дре,
подкрадывайся
к
микрофону,
как
фантом
Well
I'm
peepin',
and
I'm
creepin',
and
I'm
creep-in'
Ну,
я
подглядываю,
и
я
подкрадываюсь,
и
я
подкрадываюсь
But
I
damn
near
got
caught,
'cause
my
beeper
kept
beepin'
Но
я
чуть
не
попался,
потому
что
мой
пейджер
все
время
пищал
Now
it's
time
for
me
to
make
my
impression
felt
Теперь
мне
пора
произвести
впечатление
So
sit
back,
relax,
and
strap
on
your
seat
belt
Так
что
откинься,
расслабься
и
пристегни
ремень
безопасности
You
never
been
on
a
ride
like
this
befo'
Ты
никогда
раньше
не
каталась
на
такой
машине
With
a
producer
who
can
rap
and
control
the
maestro
С
продюсером,
который
может
читать
рэп
и
управлять
оркестром
At
the
same
time
with
the
dope
rhyme
that
I
kick
В
то
же
время
с
допинговым
рифмом,
который
я
выдаю
You
know,
and
I
know,
I
flow
some
ol'
funky
shit
Ты
знаешь,
и
я
знаю,
что
я
читаю
какую-то
прикольную
хрень
To
add
to
my
collection,
the
selection
Чтобы
добавить
в
мою
коллекцию,
эта
подборка
Symbolizes
dope,
take
a
toke,
but
don't
choke
Символизирует
наркоту,
затянись,
но
не
подавись
If
ya'
do,
ya'
have
no
clue
Если
подавишься,
ты
не
будешь
иметь
ни
малейшего
понятия
O'
what
me
and
my
homey
Snoop
Dogg
came
to
do
О
том,
что
мы
с
моим
корешом
Снуп
Доггом
пришли
сделать
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
вот
так
и
вот
эдак,
и
вот
так
и
э
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
вот
эдак
и
вот
так,
и
вот
эдак
и
э
It's
like
this,
and
who
gives
a
fuck
about
those?
Это
вот
так,
и
кому
какое
дело
до
этих?
So
jus'
chill,
'til
the
next
episode
Так
что
просто
расслабься
до
следующего
эпизода
Fallin'
back
on
that
ass
with
a
hellified
gangsta'
lean
Откидываюсь
на
эту
задницу
с
адским
гангстерским
наклоном
Gettin'
funky
on
the
mic
like
a'
old
batch
o'
collard
greens
Зажигаю
на
микрофоне,
как
старая
порция
зелени
It's
the
capital
S,
oh
yes,
the
fresh
N-double
O-P
Это
заглавная
S,
о
да,
свежий
N-двойное
O-P
D-O-double
G-Y
D-O-double
G
ya'
see
D-O-двойное
G-Y
D-O-двойное
G,
понимаешь
Showin'
much
flex
when
it's
time
to
wreck
a
mic
Показывая
много
крутизны,
когда
пора
разносить
микрофон
Pimpin'
ho's
and
clockin'
a
grip
like
my
name
was
Dolomite
Сводя
с
ума
шлюх
и
получая
кучу
бабла,
как
будто
меня
зовут
Доломит
Yeah,
and
it
don't
quit
Да,
и
это
не
прекращается
I
think
they
in
a
mood
for
some
motherfucking
G
shit
Я
думаю,
они
в
настроении
для
какой-нибудь
гребаной
гангстерской
херни
So
Dre.
(What
up
Dogg?)
Так
что,
Дре.
(Что,
Догг?)
We
gotta
give
'em
what
they
want
(What's
that,
G?)
Мы
должны
дать
им
то,
что
они
хотят
(Что
это,
Г?)
We
gotta
break
'em
off
somethin'
(Hell
yeah)
Мы
должны
им
что-нибудь
выдать
(Черт
возьми,
да)
And
it's
gotta
be
bumpin'
(City
of
Compton)
И
это
должно
быть
крутым
(Город
Комптон)
It's
where
it
takes
place
so
I'm
a
ask
your
attention
Вот
где
это
происходит,
так
что
я
прошу
твоего
внимания
Mobbing
like
a
motherfucker
but
I
ain't
lynching
Тусуюсь,
как
ублюдок,
но
я
не
устраиваю
самосуд
Droppin'
the
funky
shit
that's
making
the
sucker
niggas
mumble
Выдаю
прикольную
хрень,
которая
заставляет
этих
лохов
мямлить
When
I'm
on
the
mic,
it's
like
a
cookie,
they
all
crumble
Когда
я
у
микрофона,
это
как
печенье,
они
все
крошатся
Try
to
get
close,
and
your
ass'll
get
smacked
Попробуй
подойти
ближе,
и
получишь
по
заднице
My
motherfucking
homie
Doggy
Dogg
has
my
back
Мой
чертов
кореш
Догги
Догг
меня
прикрывает
Never
let
me
slip,
'cause
if
I
slip,
then
I'm
slippin'
Никогда
не
даст
мне
оступиться,
потому
что
если
я
оступлюсь,
то
я
облажаюсь
But
if
I
got
my
Nina,
then
you
know
I'm
straight
trippin'
Но
если
у
меня
есть
моя
Нина,
то
ты
знаешь,
что
я
совсем
слетел
с
катушек
And
I'm
a
continue
to
put
the
rap
down,
put
the
mack
down
И
я
продолжу
читать
рэп,
продолжу
клеить
телок
And
if
your
bitches
talk
shit,
I
have
ta'
put
the
smack
down
И
если
твои
сучки
будут
болтать
дерьмо,
мне
придется
их
отшлепать
Yeah,
and
ya'
don't
stop
Да,
и
я
не
остановлюсь
I
told
you
I'm
just
like
a
clock
when
I
tick
and
I
tock
Я
говорил
тебе,
что
я
как
часы,
когда
я
тикаю
и
такаю
But
I'm
never
off,
always
on,
'til
the
break
dawn
Но
я
никогда
не
выключаюсь,
всегда
включен,
до
самого
рассвета
C-O-M-P-T-O-N,
and
the
city
they
call
Long
Beach
C-O-M-P-T-O-N,
и
город,
который
они
называют
Лонг-Бич
Puttin'
the
shit
together
Соединяя
все
вместе
Like
my
nigga
D.O.C.,
no
one
can
do
it
better
Как
мой
ниггер
D.O.C.,
никто
не
может
сделать
это
лучше
Like
this,
that
and
this
and
uh
Вот
так,
эдак
и
вот
так
и
э
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
a
Это
вот
эдак
и
вот
так,
и
вот
эдак
и
э
It's
like
this,
and
who
gives
a
fuck
about
those
Это
вот
так,
и
кому
какое
дело
до
этих
So
jus'
chill,
'til
the
next
episode
Так
что
просто
расслабься
до
следующего
эпизода
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin C. Broadus, Leon Haywood, William Thomas Polk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.