Текст и перевод песни Snoop Dogg feat. Charlie Wilson - Can't Say Goodbye
I′m
a
man
I
gotta
take
care
of
my
family
Я
мужчина
и
должен
заботиться
о
своей
семье
Fighting
these
pressures
in
my
life
Борьба
с
этим
давлением
в
моей
жизни
I
know
my
mind
should
be
on
shining
and
getting
Grammy's
Я
знаю
что
мои
мысли
должны
быть
заняты
сиянием
и
получением
Грэмми
But
these
streets
won′t
say
goodbye
Но
эти
улицы
не
скажут
"прощай".
I
can't
say
goodbye,
to
the
blocks
Я
не
могу
попрощаться
с
кварталами.
Goodbye,
to
the
hood
Прощай,
капот!
Goodbye,
to
the
streets
Прощай,
улицы!
I
can't
say
goodbye,
to
the
hood
Я
не
могу
попрощаться
с
капотом.
Goodbye,
to
the
blocks
Прощай,
кварталы!
Goodbye,
to
the
streets
Прощай,
улицы!
I
can′t
say
goodbye
goodbye
to
the
blocks
Я
не
могу
сказать
"прощай",
"прощай"
кварталам.
Goodbye
to
the
streets
Прощай,
улицы!
Goodbye
to
the
hood
Прощай,
капюшон!
I
can′t
say
goodbye,
to
the
hood
Я
не
могу
попрощаться
с
капотом.
Goodbye,
to
the
blocks
Прощай,
кварталы!
Goodbye,
to
the
homies
Прощай,
братишки!
I
guess
it's
true,
you
can′t
take
the
hood
out
a
homeboy
Я
думаю,
это
правда,
ты
не
можешь
снять
капюшон
с
домоседа.
Plus
my
hood
just
lost
another
homeboy
К
тому
же
мой
капюшон
только
что
потерял
еще
одного
домоседа
Another
one
got
life
and
we
don't
know,
if
he
coming
home
boy
У
другого
есть
жизнь,
и
мы
не
знаем,
вернется
ли
он
домой.
They
in
the
street
tell
me,
"Just
leave
it
alone
boy
Они
на
улице
говорят
мне:
"просто
оставь
это
в
покое,
парень
Let
them
do
them
take
care
of
your
own
boy"
Позволь
им
позаботиться
о
твоем
собственном
мальчике"
But
I
said,
"Back
brake
a
bound,
before
I
was
drome
boy
Но
я
сказал:
"тормози
назад,
пока
я
не
стал
мальчиком-дромом
You
had
dreams
of
being
a
dope
boy"
Ты
мечтал
стать
наркоторговцем.
Yeah,
I
was
runnin′
from
the
po
po
Да,
я
убегал
от
полиции.
Banging
for
the
turf,
late
night
huntin'
Бьюсь
за
газон,
охочусь
поздней
ночью.
Puttin′
me
in
work,
good
day
comin',
airbrush,
shirt
Втягиваешь
меня
в
работу,
Добрый
день,
аэрограф,
рубашка.
Pay
day,
get
the
spot,
got
my
hair
cut
first
День
получки,
получаю
место,
сначала
подстригся.
Made
mom
sick
when
I
wouldn't
go
to
church
Маму
тошнило,
когда
я
не
ходила
в
церковь.
Yeah
I
live
in
the
burbs
but
I
think
21st
Да,
я
живу
в
пригороде,
но
думаю,
что
21-й.
I
know
since
I
left
that
it′s
gotten
much
worse
Я
знаю,
что
с
тех
пор,
как
я
ушел,
стало
намного
хуже.
But
I′d
still
be
there,
if
I
couldn't
write
a
verse
Но
я
все
еще
был
бы
там,
если
бы
не
мог
написать
стих.
I′m
a
man
I
gotta
take
care
of
my
family
Я
мужчина
и
должен
заботиться
о
своей
семье
Fighting
these
pressures
in
my
life
Борьба
с
этим
давлением
в
моей
жизни
I
know
my
mind
should
be
on
shining
and
getting
Grammy's
Я
знаю
что
мои
мысли
должны
быть
заняты
сиянием
и
получением
Грэмми
But
these
streets
won′t
say
a
goodbye
Но
эти
улицы
не
скажут
"прощай".
I
can't
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
"прощай".
To
the
the
blocks
that
raise
me
К
блокам
которые
поднимают
меня
The
enemies
and
the
homies
that
made
Враги
и
друзья,
которые
сделали
...
Me
tough
enough
to
hang
on
the
corners
that
would
mold
me
Я
достаточно
крепкий,
чтобы
висеть
на
углах,
которые
сформируют
меня.
Critics
wonder
if
I′m
tryna
be
the
old
me
Критики
задаются
вопросом
пытаюсь
ли
я
быть
прежним
собой
But
if
the
thing
the
old
me
ever
left
Но
если
эта
штука,
прежний
я,
когда-нибудь
уйдет
...
Then
they
don't
really
know
me
Значит,
они
меня
совсем
не
знают.
And
don't
know,
we
don′t
change,
we
just
become
OG
И
не
знаю,
мы
не
меняемся,
мы
просто
становимся
гангстерами.
You
always
addicted
to
the
life,
you
just
don′t
OD
Ты
всегда
зависишь
от
жизни,
у
тебя
просто
нет
передоза.
I
owe
the
streets
before
they
owe
me
Я
должен
улицам
прежде
чем
они
должны
мне
Took
me
in
when
my
momma
didn't
want
me
Приютил
меня,
когда
мама
не
хотела.
To
wild
to
be
a
child
and
cops
not
around
now
Быть
диким
быть
ребенком
и
копов
сейчас
нет
рядом
All
I
got
now
is
the
homies
Все,
что
у
меня
теперь
есть,
- это
друзья.
To
teach
me,
how
to
be
a
man
an′
what
not
Чтобы
научить
меня,
как
быть
мужчиной,
а
что
нет
How
to
brake
ounces
in
the
grams
an'
what
not
Как
превратить
унции
в
граммы,
а
что
нет
The
reason
I′m
so
nice
with
my
hands
and
what
not
Причина
по
которой
я
так
хорошо
управляюсь
со
своими
руками
а
что
нет
S***,
you
think
I
forgot,
man
С***,
ты
думаешь,
я
забыл,
чувак
I'm
a
man
I
gotta
take
care
of
my
family
Я
мужчина
и
должен
заботиться
о
своей
семье
Fighting
these
pressures
in
my
life
Борьба
с
этим
давлением
в
моей
жизни
I
know
my
mind
should
be
on
shining
and
getting
Grammy′s
Я
знаю
что
мои
мысли
должны
быть
заняты
сиянием
и
получением
Грэмми
But
these
streets
won't
say
a
goodbye
Но
эти
улицы
не
скажут
"прощай".
I
can't
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
"прощай".
Thank
good
every
day
that
the
boy
could
spit
Слава
Богу
каждый
день,
что
мальчик
мог
плеваться.
And
all
around
the
world
they
enjoyin′
my
s***
И
по
всему
миру
они
наслаждаются
моим
с
* **
I
know
I
got
plenty
more
wars
to
get
Я
знаю,
что
у
меня
впереди
еще
много
войн.
I
got
a
beautiful
wife
and
some
gorgeous
kids
У
меня
прекрасная
жена
и
великолепные
дети.
But
it
wouldn′t
be
right
if
I
ignore
the
s***
Но
было
бы
неправильно,
если
бы
я
проигнорировал
это
дерьмо.
They
made
me
how
I
am,
the
music
in
the
man
Они
сделали
меня
таким,
какой
я
есть,
музыка
в
человеке.
Told
me
that
I
can
for
the
world
gave
a
damn
Мне
сказали
что
я
могу
на
весь
мир
наплевать
If
it
wasn't
for
my
****,
they
sayin′
stick
to
the
plan
Если
бы
не
моя
****,
они
бы
сказали,
что
следуют
плану.
Probably
be
a
gun
instead
of
a
pen
in
my
hand
Возможно,
это
будет
пистолет
вместо
ручки
в
моей
руке.
Probably
be
doin'
a
dub
[Incomprehensible]
with
my
man
Наверное,
буду
делать
даб
[неразборчиво]
с
моим
мужчиной.
The
say
leaders
streets
but
they
don′t
really
understand
Говорят
лидеры
улиц
но
на
самом
деле
они
не
понимают
All
I
had
was
the
block,
when
I
didn't
have
fans
Все,
что
у
меня
было,
- это
квартал,
когда
у
меня
не
было
фанатов.
Wrapped
on
the
corners
when
I
couldn′t
get
spins
Заворачивал
по
углам,
когда
не
мог
получить
спинов.
All
I
had
was
the
homies
when
I
didn't
have
kids
Все,
что
у
меня
было,
- это
друзья,
когда
у
меня
не
было
детей.
If
it
all
come
down
and
my
career
was
to
end
Если
все
рухнет
и
моей
карьере
придет
конец
...
I'm
sure
my
name
would
live
in
the
streets
Я
уверен,
что
мое
имя
будет
жить
на
улицах.
I′m
a
man
I
gotta
take
care
of
my
family
Я
мужчина
и
должен
заботиться
о
своей
семье
Fighting
these
pressures
in
my
life
Борьба
с
этим
давлением
в
моей
жизни
I
know
my
mind
should
be
on
shining
and
getting
Grammy′s
Я
знаю
что
мои
мысли
должны
быть
заняты
сиянием
и
получением
Грэмми
But
these
streets
won't
say
goodbye
Но
эти
улицы
не
скажут
"прощай".
I
can′t
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
"прощай".
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай!
I
can't
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
"прощай".
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай!
I
can′t
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
"прощай".
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай!
I
can't
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
"прощай".
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай!
You
can
take
the
man
out
the
streets
Ты
можешь
вывести
человека
на
улицу.
But
you
can′t
take
the
streets
out
the
man
Но
ты
не
можешь
убрать
улицы,
парень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riley Edward Theodore, Proby Glenda R, Bereal Joseph A, Broadus Cordozar, Riley Dejanee Doril
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.