Snot feat. M.c.u.d. - I Know Where You're at - перевод текста песни на немецкий

I Know Where You're at - Snot перевод на немецкий




I Know Where You're at
Ich weiß, wo du bist
I gotta get through this shit (strait up)
Ich muss durch diese Scheiße durch (ganz klar)
Mama told me that there would be days like this (strait up)
Mama sagte mir, dass es solche Tage geben würde (ganz klar)
You know it's easy to forget what my purpose is
Du weißt, es ist leicht zu vergessen, was mein Ziel ist
(Strait up)
(Ganz klar)
Just when I feel like everything's cool
Gerade wenn ich denke, dass alles cool ist
My drama starts to surface (strait up)
Beginnt mein Drama an die Oberfläche zu kommen (ganz klar)
And all that drama it's hard to not let it blind you
Und all dieses Drama, es ist schwer, sich davon nicht blenden zu lassen
You gotta put that fake shit behind you
Du musst diese falsche Scheiße hinter dir lassen
Don't let your enemies remind of that time you fucked up
Lass dich von deinen Feinden nicht an die Zeit erinnern, als du Mist gebaut hast
My boy would've told you to shut the fuck up
Mein Kumpel hätte dir gesagt, du sollst die Fresse halten
(Strait up)
(Ganz klar)
I see fools laughing and i wanna cry
Ich sehe Narren lachen und ich möchte weinen
I see fools living it up and I wanna die
Ich sehe Narren, die das Leben genießen, und ich möchte sterben
Shit I feel like I got one foot in the grave already
Scheiße, ich fühle mich, als hätte ich schon einen Fuß im Grab
I feel like jesus is out to get me
Ich fühle mich, als ob Jesus mich kriegen will
Test me, and watch me fail
Prüf mich und sieh mir beim Scheitern zu
But I know it's not too late for me
Aber ich weiß, dass es für mich nicht zu spät ist
He told me there's more out there than just hate for me
Er sagte mir, dass es da draußen mehr als nur Hass für mich gibt
I see you on a painted road and I miss you
Ich sehe dich auf einer gemalten Straße und ich vermisse dich
I see can't see you but I feel you, I feel your soul, you know this
Ich kann dich nicht sehen, aber ich fühle dich, ich fühle deine Seele, du weißt das
No matter what I know you still have my back
Egal was passiert, ich weiß, dass du mir immer noch den Rücken freihältst
Yeah, I know where you're at
Ja, ich weiß, wo du bist
I love everything, I lost everything
Ich liebe alles, ich habe alles verloren
I want everything, I lose everything
Ich will alles, ich verliere alles
I hate everything...(strait up)
Ich hasse alles... (ganz klar)
Yeah, I know where you're at
Ja, ich weiß, wo du bist
I can't find you, I can't see you, I can't find you
Ich kann dich nicht finden, ich kann dich nicht sehen, ich kann dich nicht finden
Why? back up shut up disappear
Warum? Hau ab, halt die Klappe, verschwinde
What? shut up wake up I'm over here what?
Was? Halt die Klappe, wach auf, ich bin hier drüben, was?
Yeah I woke up and I and cursed the day (strait up)
Ja, ich bin aufgewacht und habe den Tag verflucht (ganz klar)
I woke up and I prayed for this pain in my chest to go away
Ich bin aufgewacht und habe gebetet, dass dieser Schmerz in meiner Brust verschwindet
Jesus he just laughed at me and said my life was a tragedy
Jesus lachte mich nur aus und sagte, mein Leben sei eine Tragödie
And I was lost for all eternity
Und ich wäre für alle Ewigkeit verloren
Say nigga' why you forsaken me?
Sag, Nigga, warum hast du mich verlassen?
Maybe you're breaking my heart (strait up)
Vielleicht brichst du mir das Herz (ganz klar)
If I could go back and start over again
Wenn ich zurückgehen und noch einmal von vorne anfangen könnte
And have one good friend
Und eine gute Freundin hätte
Shit I'd take that shit to the top (strait up)
Scheiße, ich würde diese Scheiße bis an die Spitze bringen (ganz klar)
And never stop (strait up)
Und niemals aufhören (ganz klar)
Bring that shit back again yeah damn
Bring diese Scheiße wieder zurück, ja verdammt
Just one good friend
Nur eine gute Freundin
I've over here come back now and show me how
Ich bin hier drüben, komm jetzt zurück und zeig mir wie
I don't care anymore
Es ist mir egal mehr
I can't, I can't take it, close to the edge
Ich kann nicht, ich kann es nicht ertragen, kurz vor dem Abgrund
And I'm breaking down
Und ich breche zusammen
Yeah you see me breaking down
Ja, du siehst mich zusammenbrechen
I love everything, I lost everything
Ich liebe alles, ich habe alles verloren
I want everything, I lose everything
Ich will alles, ich verliere alles
I hate everything...(strait up)
Ich hasse alles... (ganz klar)
Yeah, I know where you're at
Ja, ich weiß, wo du bist
I can't find you, I can't see you, I can't find you
Ich kann dich nicht finden, ich kann dich nicht sehen, ich kann dich nicht finden
Why? Why?
Warum? Warum?
Everyday another liar, here comes another thief
Jeden Tag ein neuer Lügner, hier kommt ein weiterer Dieb
Prepare yourself for much more sorrow
Bereite dich auf viel mehr Kummer vor
Depend on much more grief
Verlass dich auf viel mehr Leid
Everyday another liar, here comes another thief
Jeden Tag ein neuer Lügner, hier kommt ein weiterer Dieb
Prepare yourself for much more sorrow
Bereite dich auf viel mehr Kummer vor
Depend on much more grief
Verlass dich auf viel mehr Leid
I can't find you, I can't see you, I can't find you
Ich kann dich nicht finden, ich kann dich nicht sehen, ich kann dich nicht finden
Why? Why?
Warum? Warum?
Wake up, get up, walk away! Why, Why!!
Wach auf, steh auf, geh weg! Warum, warum!!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.