Snot feat. Serj Tankian - Mr. Brett - перевод текста песни на немецкий

Mr. Brett - Serj Tankian , Snot перевод на немецкий




Mr. Brett
Herr Brett
Born into the middle class
Geboren in die Mittelschicht
Yeh, all you had to was ask
Ja, alles, was du tun musstest, war zu fragen
& Mom and Dad would give you what you needed
& Mama und Papa gaben dir, was du brauchtest
& Though I didn't know you then
& Obwohl ich dich damals nicht kannte
I know you'll probably defend
Ich weiß, du wirst dich wahrscheinlich verteidigen
& Take the stand in life that you'd been cheated
& Den Standpunkt einnehmen, dass du im Leben betrogen wurdest
So you adapt a punk rock life
Also adaptierst du ein Punkrock-Leben
A leather jacket, hair with spikes
Eine Lederjacke, Haare mit Spikes
& Join a band
& Trittst einer Band bei
'Cause you must have a say
Weil du mitreden musst
& Though you helped out with that time
& Obwohl du damals geholfen hast
There's those of us who keep on
Gibt es diejenigen von uns, die weitermachen
Trying to make a living & not sound like Green Day
Versuchen, ihren Lebensunterhalt zu verdienen & nicht wie Green Day zu klingen
Trade rags say you're making it, now you're old
Fachblätter sagen, du schaffst es, jetzt bist du alt
You don't give a shit
Es ist dir scheißegal
Subconciously fulfilled prophecy you've become your own nemesis
Unbewusst erfüllte Prophezeiung, du bist dein eigener Erzfeind geworden
Mr. Brett, we won't pay that fee to keep you livin' in luxury
Herr Brett, wir werden diese Gebühr nicht zahlen, damit du im Luxus lebst
Some say genius, some say mistake
Manche sagen Genie, manche sagen Fehler
But you've become what you used to hate
Aber du bist geworden, was du früher gehasst hast
Stupid, wannabe, punk rock guy
Dumme, Möchtegern, Punkrock-Kerl
So now we're in the 90's & punk's not what it used to be
Also sind wir jetzt in den 90ern & Punk ist nicht mehr das, was er mal war
It's gone downhill since 1982
Seit 1982 geht es bergab
& Though I like most of your bands
& Obwohl ich die meisten deiner Bands mag
& Listen to them all i can
& Sie höre, so oft ich kann
It's fucked up that you think it's 'cause of you
Es ist beschissen, dass du denkst, es liegt an dir
You think that you're still part of the scene
Du denkst, du bist immer noch Teil der Szene
Nail painted black, hair dyed dark green
Nägel schwarz lackiert, Haare dunkelgrün gefärbt
For you this mid life crisis has come on strong
Für dich ist diese Midlife-Crisis stark gekommen
Now punk rock's been accepted
Jetzt ist Punkrock akzeptiert worden
& They've realized it's not just a fad
& Sie haben erkannt, dass es nicht nur eine Modeerscheinung ist
Please, stay behind that deck where you belong
Bitte, bleib hinter diesem Pult, wo du hingehörst
Punk rock lie's been good to you
Die Punkrock-Lüge war gut zu dir
Now corporate punk's the thing to do
Jetzt ist Corporate Punk das Ding, was man macht
Obnoxiously, you raise your fee you'll see to it we'll all get screwed
Widerlich erhöhst du deine Gebühr, du wirst dafür sorgen, dass wir alle verarscht werden
Mr. Brett, we won't pay that fee to keep you livin' in luxury
Herr Brett, wir werden diese Gebühr nicht zahlen, damit du im Luxus lebst
Some say genius, some say mistake
Manche sagen Genie, manche sagen Fehler
But you've become what you used to hate
Aber du bist geworden, was du früher gehasst hast
Stupid, wannabe, punk rock old guy
Dumme, Möchtegern, alter Punkrock-Kerl
Just tell me the truth
Sag mir einfach die Wahrheit
There's no excuse
Es gibt keine Entschuldigung
Just tell me the truth
Sag mir einfach die Wahrheit
We're not gonna' tell you
Wir werden es dir nicht sagen
Mr. Brett, we won't pay that fee to keep you livin' in luxury
Herr Brett, wir werden diese Gebühr nicht zahlen, damit du im Luxus lebst
Some say genius, some say mistake
Manche sagen Genie, manche sagen Fehler
But you've become what you used to hate
Aber du bist geworden, was du früher gehasst hast
Stupid, wannabe, punk rock record mogoul
Dumme, Möchtegern, Punkrock-Plattenmogul
(Fuck you! Leave it alone. Couldn't make it as a punker. Bullshit!)
(Fick dich! Lass es sein. Konntest es als Punker nicht schaffen. Bullshit!)





Авторы: John Fahnestock, James Lynn Strait, Mike Doling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.