Текст и перевод песни Snot feat. Serj Tankian - Mr. Brett
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born
into
the
middle
class
Родился
в
семье
среднего
класса,
Yeh,
all
you
had
to
was
ask
Да,
всё,
что
тебе
нужно
было,
— это
попросить,
& Mom
and
Dad
would
give
you
what
you
needed
И
мама
с
папой
давали
тебе
то,
что
тебе
нужно.
& Though
I
didn't
know
you
then
И
хотя
я
не
знал
тебя
тогда,
I
know
you'll
probably
defend
Я
знаю,
ты,
наверняка,
будешь
защищаться
& Take
the
stand
in
life
that
you'd
been
cheated
И
стоять
на
том,
что
тебя
в
жизни
обманули.
So
you
adapt
a
punk
rock
life
Поэтому
ты
выбрал
панк-рок
жизнь,
A
leather
jacket,
hair
with
spikes
Кожаную
куртку,
волосы
с
шипами
& Join
a
band
И
присоединился
к
группе,
'Cause
you
must
have
a
say
Потому
что
у
тебя
должно
быть
право
голоса.
& Though
you
helped
out
with
that
time
И
хотя
ты
помог
в
тот
раз,
There's
those
of
us
who
keep
on
Есть
те
из
нас,
кто
продолжает
Trying
to
make
a
living
& not
sound
like
Green
Day
Пытаться
заработать
на
жизнь
и
не
звучать
как
Green
Day.
Trade
rags
say
you're
making
it,
now
you're
old
Музыкальные
издания
пишут,
что
у
тебя
всё
получается,
теперь
ты
стар,
You
don't
give
a
shit
Тебе
всё
равно.
Subconciously
fulfilled
prophecy
you've
become
your
own
nemesis
Подсознательно
сбывшееся
пророчество
— ты
стал
своим
собственным
врагом.
Mr.
Brett,
we
won't
pay
that
fee
to
keep
you
livin'
in
luxury
Мистер
Бретт,
мы
не
будем
платить
тебе,
чтобы
ты
продолжал
жить
в
роскоши.
Some
say
genius,
some
say
mistake
Некоторые
говорят
— гений,
некоторые
говорят
— ошибка,
But
you've
become
what
you
used
to
hate
Но
ты
стал
тем,
кого
ты
ненавидел:
Stupid,
wannabe,
punk
rock
guy
Глупым,
подражателем,
панк-рокером.
So
now
we're
in
the
90's
& punk's
not
what
it
used
to
be
Итак,
теперь
мы
в
90-х,
и
панк
— это
не
то,
чем
он
был
раньше,
It's
gone
downhill
since
1982
Он
покатился
по
наклонной
с
1982
года.
& Though
I
like
most
of
your
bands
И
хотя
мне
нравятся
большинство
твоих
групп
& Listen
to
them
all
i
can
И
я
слушаю
их,
сколько
могу,
It's
fucked
up
that
you
think
it's
'cause
of
you
Отстойно,
что
ты
думаешь,
что
это
из-за
тебя.
You
think
that
you're
still
part
of
the
scene
Ты
думаешь,
что
ты
всё
ещё
часть
тусовки,
Nail
painted
black,
hair
dyed
dark
green
С
ногтями,
накрашенными
в
чёрный,
с
волосами,
покрашенными
в
тёмно-зелёный.
For
you
this
mid
life
crisis
has
come
on
strong
Для
тебя
этот
кризис
среднего
возраста
начался
сильно,
Now
punk
rock's
been
accepted
Теперь
панк-рок
принят,
& They've
realized
it's
not
just
a
fad
И
они
поняли,
что
это
не
просто
прихоть.
Please,
stay
behind
that
deck
where
you
belong
Пожалуйста,
оставайся
за
той
стойкой,
где
тебе
место.
Punk
rock
lie's
been
good
to
you
Панк-рок
ложь
была
тебе
на
пользу,
Now
corporate
punk's
the
thing
to
do
Теперь
корпоративный
панк
— это
то,
что
нужно
делать.
Obnoxiously,
you
raise
your
fee
you'll
see
to
it
we'll
all
get
screwed
Невыносимо,
ты
поднимаешь
свой
гонорар,
ты
проследишь
за
тем,
чтобы
мы
все
облажались.
Mr.
Brett,
we
won't
pay
that
fee
to
keep
you
livin'
in
luxury
Мистер
Бретт,
мы
не
будем
платить
тебе,
чтобы
ты
продолжал
жить
в
роскоши.
Some
say
genius,
some
say
mistake
Некоторые
говорят
— гений,
некоторые
говорят
— ошибка,
But
you've
become
what
you
used
to
hate
Но
ты
стал
тем,
кого
ты
ненавидел:
Stupid,
wannabe,
punk
rock
old
guy
Глупым,
подражателем,
старым
панк-рокером.
Just
tell
me
the
truth
Просто
скажи
мне
правду.
There's
no
excuse
Нет
оправдания.
Just
tell
me
the
truth
Просто
скажи
мне
правду.
We're
not
gonna'
tell
you
Мы
не
скажем
тебе.
Mr.
Brett,
we
won't
pay
that
fee
to
keep
you
livin'
in
luxury
Мистер
Бретт,
мы
не
будем
платить
тебе,
чтобы
ты
продолжал
жить
в
роскоши.
Some
say
genius,
some
say
mistake
Некоторые
говорят
— гений,
некоторые
говорят
— ошибка,
But
you've
become
what
you
used
to
hate
Но
ты
стал
тем,
кого
ты
ненавидел:
Stupid,
wannabe,
punk
rock
record
mogoul
Глупым,
подражателем,
панк-рок
музыкальным
магнатом.
(Fuck
you!
Leave
it
alone.
Couldn't
make
it
as
a
punker.
Bullshit!)
(Пошёл
ты!
Отвали!
Не
смог
стать
панком.
Чушь!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Fahnestock, James Lynn Strait, Mike Doling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.