Snot feat. Serj Tankian - Snooze Button - перевод текста песни на немецкий

Snooze Button - Serj Tankian , Snot перевод на немецкий




Snooze Button
Schlummertaste
Oh yes you hit the snooze button
Oh ja, du hast die Schlummertaste gedrückt
Don'tcha know you up and fell asleep again
Weißt du nicht, dass du schon wieder eingeschlafen bist
You did not even fight
Du hast nicht einmal gekämpft
Well, it's just another song
Nun, es ist nur ein weiteres Lied
Talking about how you let them take your rights
Das davon spricht, wie du sie deine Rechte nehmen lässt
Another redundant verse about how you refused to fight and lost
Eine weitere überflüssige Strophe darüber, wie du dich geweigert hast zu kämpfen und verloren hast
What cost? Your cause has got no champion
Was hat es gekostet? Deine Sache hat keinen Verfechter
How could you hope to win by just complaining
Wie konntest du hoffen zu gewinnen, indem du dich nur beschwerst?
Now it's raining on your parade decisions made could cost you dearly
Jetzt regnet es auf deine Parade, getroffene Entscheidungen könnten dich teuer zu stehen kommen
Not just your money but your freedom
Nicht nur dein Geld, sondern deine Freiheit
Are you wealthy? Improper choices could be deadly
Bist du wohlhabend? Falsche Entscheidungen könnten tödlich sein
They took your so-called rights
Sie haben deine sogenannten Rechte genommen
You did not even fight
Du hast nicht einmal gekämpft
Well here's your motherfucking wake up call and there just ain't way around it
Nun, hier ist dein verfickter Weckruf und es gibt einfach keinen Weg daran vorbei
Caught you asleep once again, we ain't havin' it
Dich schon wieder schlafend erwischt, das lassen wir nicht zu
Got freedom for them to do just what they told ya
Freiheit für sie, genau das zu tun, was sie dir befohlen haben
You missed the train of thought
Du hast den Gedankengang verpasst
You refuse to be taught a lesson
Du weigerst dich, eine Lektion zu lernen
Now this is what I'm guessing
Nun, das ist es, was ich vermute
You'll be held accountable
Du wirst zur Rechenschaft gezogen werden
Things you didn't want to know
Dinge, die du nicht wissen wolltest
You're stressing
Du bist gestresst
Now with your head that they keep messing
Jetzt mit deinem Kopf, mit dem sie ständig herumspielen
They took your so-called rights
Sie haben deine sogenannten Rechte genommen
You did not even fight
Du hast nicht einmal gekämpft
You had bad dreams but you fell asleep again
Du hattest schlechte Träume, aber du bist wieder eingeschlafen
While you were busy fucking sleeping
Während du verdammt nochmal geschlafen hast
You know your government was creeping
Weißt du, deine Regierung hat sich angeschlichen
Someone left the door unlocked
Jemand hat die Tür unverschlossen gelassen
You see your life was bought and sold
Du siehst, dein Leben wurde gekauft und verkauft
Yes, to the highest bidder
Ja, an den Höchstbietenden
Left you in sitcom hell
Dich in der Sitcom-Hölle zurückgelassen
So conviced you're doing well
So überzeugt davon, dass es dir gut geht
You sit back, synapses are attacked
Du lehnst dich zurück, Synapsen werden angegriffen
American gladiators are the only thing they're giving back
American Gladiators sind das Einzige, was sie zurückgeben
Your dying and in your mind while they keep lying
Du stirbst innerlich, während sie weiter lügen
They took your so-called rights, you better fucking
Sie haben deine sogenannten Rechte genommen, du solltest verdammt nochmal
(Wake Up) Now yes, you hit the snooze button
(Wach auf) Nun ja, du hast die Schlummertaste gedrückt
Don'tcha know you up and fell asleep again (Fight)
Weißt du nicht, dass du schon wieder eingeschlafen bist (Kämpf)
They took your so-called rights and again, and again, you fell asleep again
Sie haben deine sogenannten Rechte genommen und wieder, und wieder, bist du eingeschlafen
(Wake Up) Now yes, you hit the snooze button
(Wach auf) Nun ja, du hast die Schlummertaste gedrückt
Don'tcha know you up and fell asleep again (Fight)
Weißt du nicht, dass du schon wieder eingeschlafen bist (Kämpf)
They took your so-called rights, you did not even fight
Sie haben deine sogenannten Rechte genommen, du hast nicht einmal gekämpft
No that's no true way
Nein, das ist kein wahrer Weg
I said: "yeah, your doing what they say!"
Ich sagte: „Ja, du tust, was sie sagen!“
Don't you fall asleep today no way
Schlaf heute nicht ein, auf keinen Fall
Watch out
Pass auf
(Awake, awake) No that's no true way
(Wach auf, wach auf) Nein, das ist kein wahrer Weg
(Awake, awake) I said: "yeah, your doing what they say!"
(Wach auf, wach auf) Ich sagte: „Ja, du tust, was sie sagen!“
(Awake, awake) Don't you fall asleep today
(Wach auf, wach auf) Schlaf heute nicht ein
No way (awake), no way, they've got to pray
Auf keinen Fall (wach auf), auf keinen Fall, sie müssen beten
(Awake, awake) No that's no true way
(Wach auf, wach auf) Nein, das ist kein wahrer Weg
(Awake, awake) I said: "yeah, your doing what they say!"
(Wach auf, wach auf) Ich sagte: „Ja, du tust, was sie sagen!“
(Awake, awake) Don't you fall asleep today
(Wach auf, wach auf) Schlaf heute nicht ein
(Awake) No way (awake)
(Wach auf) Auf keinen Fall (wach auf)
Now that I've given you a message
Jetzt, da ich dir eine Botschaft überbracht habe
You've got a mess but you can salvage
Du hast ein Chaos, aber du kannst es retten
Continue to grow and you'll know that little things in life can make a difference
Wachse weiter und du wirst wissen, dass kleine Dinge im Leben einen Unterschied machen können
You gotta beat that politician
Du musst diesen Politiker schlagen
Take back those given rights you better fucking
Nimm dir diese gegebenen Rechte zurück, du solltest verdammt nochmal
(Wake Up) Now yes, you hit the snooze button
(Wach auf) Nun ja, du hast die Schlummertaste gedrückt
Don'tcha know you up and fell asleep again (Fight)
Weißt du nicht, dass du schon wieder eingeschlafen bist (Kämpf)
They took your so-called rights and again, and again you fell asleep again
Sie haben deine sogenannten Rechte genommen und wieder, und wieder bist du eingeschlafen
(Wake Up) Now yes, you hit the snooze button
(Wach auf) Nun ja, du hast die Schlummertaste gedrückt
Don'tcha know you up and fell asleep again (Fight)
Weißt du nicht, dass du schon wieder eingeschlafen bist (Kämpf)
They took your so-called rights, you did not even
Sie haben deine sogenannten Rechte genommen, du hast nicht einmal
Fight
Gekämpft
They took your so-called rights
Sie haben deine sogenannten Rechte genommen
You did not even fight
Du hast nicht einmal gekämpft





Авторы: John Fahnestock, James Lynn Strait, Mike Doling, Sonny Mayo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.