Snot - Mr. Brett - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Snot - Mr. Brett




Mr. Brett
Мистер Бретт
Born into the middle class yeah, all you had to do was ask
Родился в среднем классе, да, все, что тебе нужно было сделать, это попросить,
And mom and dad would give you what you needed
И мама с папой дали бы тебе то, что нужно.
And though I didn't know you then, I know you'll probably defend
И хотя я не знал тебя тогда, я знаю, ты, вероятно, будешь защищаться
And take the stand in the life that you'd been cheated
И встанешь на сторону той жизни, в которой тебя обманули.
So you adopt a punk rock life, a leather jacket, hair with spikes
Так что ты принимаешь панк-рок жизнь, кожаную куртку, волосы с шипами
And join a band 'cause you must have a say and though you
И присоединяешься к группе, потому что ты должна высказаться, и хотя ты
Helped out with it that time there's those of us, who keep on
Помогла с этим в тот раз, есть те из нас, кто продолжает
Trying to make a living and not sound like 'Green Day'
Пытаться заработать на жизнь и не звучать как «Green Day».
Trade rags say you're making it
Музыкальные журналы говорят, что ты преуспеваешь.
Now you're old, you don't give a shit
Теперь ты старая, тебе плевать.
Subconsciously fullfilled prophecy
Подсознательно исполнившееся пророчество,
You've become your own nemesis
Ты стала своим собственным заклятым врагом.
Mr. Brett, we won't pay that fee
Мистер Бретт, мы не будем платить этот взнос,
To keep you livin' in luxury
Чтобы ты жила в роскоши.
Some say genius, some say mistake
Некоторые говорят гений, некоторые говорят ошибка,
But you've become what you used to hate
Но ты стала тем, кого раньше ненавидела.
So now we're in the 90's and punk's not what it used to be
Итак, теперь мы в 90-х, и панк не то, что было раньше.
It's gone downhill since 1982
Он катится под откос с 1982 года.
And though I liked most of your bands and listen to them, all I can
И хотя мне нравилось большинство твоих групп, и я слушаю их, все, что я могу,
It's fucked up that you think it's 'cause of you
Это охренеть от того, что ты думаешь, что это из-за тебя.
You think that you're still part of the scene nail painted black
Ты думаешь, что ты все еще часть сцены, ногти накрашены черным,
Hair dyed dark green for you this mid life crisis has come on strong
Волосы покрашены в темно-зеленый, для тебя этот кризис среднего возраста наступил сильно.
Now punk rock's been accepted and they've realized it's not just a fad
Теперь панк-рок принят, и они поняли, что это не просто прихоть.
Please, stay behind that desk where you belong
Пожалуйста, оставайся за тем столом, где тебе место.
Punk rock life's been good to
Панк-рок жизнь была хороша к тебе,
You know corporate punk's the thing to do
Ты знаешь, корпоративный панк это то, что нужно делать.
Obnoxiously, you raised your fee
Невыносимо, ты подняла свою цену.
You'll see to it we'll all get screwed
Ты позаботишься о том, чтобы нас всех поимели.
Mr. Brett, we won't pay that fee
Мистер Бретт, мы не будем платить этот взнос,
To keep you livin' in luxury
Чтобы ты жила в роскоши.
Some say genius, some say mistake
Некоторые говорят гений, некоторые говорят ошибка,
But you've become what you used to hate
Но ты стала тем, кого раньше ненавидела.
Stupid, Don't tell me the truth, there's no excuse
Глупо, не говори мне правду, нет оправдания.
Don't tell me the truth, motherfucker speak out
Не говори мне правду, ублюдок, выскажись.
Mr. Brett, we won't pay that fee
Мистер Бретт, мы не будем платить этот взнос,
To keep you livin' in luxury some
Чтобы ты жила в роскоши.
Say genius, some say mistake
Некоторые говорят гений, некоторые говорят ошибка,
But you've become what you used to hate
Но ты стала тем, кого раньше ненавидела.
Stupid, Fuck it
Глупо, к черту все.





Авторы: John Fahnestock, James Lynn Strait, Mike Doling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.