Snot - Tecato - перевод текста песни на немецкий

Tecato - Snotперевод на немецкий




Tecato
Junkie
Growin' up in broken homes
Aufgewachsen in zerrütteten Familien
You find yourself at ten years old
Findest du dich mit zehn Jahren wieder
Runnin' drag and startin' fights
Machst Ärger und fängst Schlägereien an
But minors hide behind their rights
Aber Minderjährige verstecken sich hinter ihren Rechten
Start slow with beer and pot
Fängst langsam an mit Bier und Gras
But soon you're bored with what you've got
Aber bald langweilt dich, was du hast
Try some dope at first for kicks
Probiers mal Dope, zuerst zum Spaß
You'd promised that you'd never fix
Du hattest geschworen, dass du niemals fixen würdest
Fade away from the path you choose
Kommst vom Weg ab, den du gewählt hast
You stuck your arm
Du hast deinen Arm hingehalten
Started to
Begannst zu
LOSE
VERLIEREN
Surround yourself with pain and strife
Umgeben von Schmerz und Streit
A downward spiral is your life
Eine Abwärtsspirale ist dein Leben
Some years later your life's a shell
Einige Jahre später ist dein Leben eine leere Hülle
Still locked inside this living
Immer noch gefangen in dieser lebenden
HELL
HÖLLE
Only to cope you leave your house
Nur um klarzukommen, verlässt du dein Haus
Now meet the cops your luck's run out
Jetzt triffst du die Cops, dein Glück ist aus
Got no love end up in jail
Keine Liebe bekommen, landest im Knast
A few more beefs a five year tail
Noch ein paar Anzeigen, fünf Jahre Haft
Prison term
Gefängnisstrafe
Before too long
Nicht lange danach
Your number's up
Deine Zeit ist um
Now you are
Jetzt bist du
GONE
WEG
(And thrown away the key)
(Und den Schlüssel weggeworfen)
Jails, institutions
Gefängnisse, Anstalten
And DEATH
Und TOD
(Think I'm fucking kidding?)
(Denkst du, ich mache Witze?)
Now it feels just like a dream
Jetzt fühlt es sich an wie ein Traum
But it's not what it seems
Aber es ist nicht, wie es scheint
Gotta block out the screams
Muss die Schreie ausblenden
I'm too tired to defend
Ich bin zu müde, mich zu wehren
Bring my life to an end
Mein Leben zu beenden
This I can't comprehend
Das kann ich nicht begreifen
But it's coming
Aber es kommt
Now the needle's in my neck
Jetzt steckt die Nadel in meinem Hals
I know that mine is not
Ich weiß, dass meins nicht
The only life I've wrecked
Das einzige Leben ist, das ich zerstört habe
Now that I know the battle can't be won
Jetzt, wo ich weiß, dass der Kampf nicht gewonnen werden kann
Selfishness weighs a ton
Selbstsucht wiegt eine Tonne
Lookin' out for #1
Nur auf Nummer 1 schauen
As if my life was so pretty
Als ob mein Leben so schön wäre
Now things look shitty
Jetzt sehen die Dinge beschissen aus
And there's no one to save me from
Und niemand ist da, um mich zu retten vor
Fuckin' pain
Verdammtem Schmerz
It burns hot from the inside out
Er brennt heiß von innen nach außen
Now there ain't no doubt
Jetzt gibt es keinen Zweifel mehr
How this bout started out
Wie dieser Kampf begann
Now they've finally brought me down
Jetzt haben sie mich endlich klein gekriegt
Sympathy can't be found
Mitgefühl ist nicht zu finden
Locking doors the only sound
Das Geräusch schließender Türen ist das einzige
I've screwed over all who care
Ich habe alle beschissen, denen ich wichtig war
It's only fair
Es ist nur fair
They've stripped my soul bare
Sie haben meine Seele blankgelegt
I can't take it
Ich halte das nicht aus
Now it starts to come on strong
Jetzt wird es langsam heftig
The long arm of the law
Der lange Arm des Gesetzes
Coming down on my head
Kommt über mich
It's been so long
Es ist so lange her
Since I have felt the sun beating down from above
Seit ich die Sonne von oben habe scheinen fühlen
Without bars on my cage reminding me
Ohne Gitter an meinem Käfig, die mich daran erinnern
That I got screwed up
Dass ich Mist gebaut habe
And I've got no love
Und keine Liebe bekomme
>From a truck
>Von einem Laster
What the fuck
Was zum Teufel
I'll keep truckin' down
Ich mache weiter bergab
I'm locked in this cell
Ich bin in dieser Zelle eingesperrt
Kickin' it in hell
Hänge in der Hölle ab
Ain't no joke the straight dope started out
Kein Witz, der reine Stoff hat angefangen
(Locking doors the only sound)
(Das Geräusch schließender Türen ist das einzige)
Jails, institutions
Gefängnisse, Anstalten
And DEATH
Und TOD
(Think you can take your pick?)
(Denkst du, du kannst wählen?)
Kickin' dope in a jail cell
Drogenentzug in einer Gefängniszelle
You wanna die it feels like hell
Du willst sterben, es fühlt sich an wie die Hölle
Muscles ache you cannot sleep
Muskeln schmerzen, du kannst nicht schlafen
Stomache ache you cannot eat
Magenschmerzen, du kannst nicht essen
Do your time and make parole
Sitzt deine Zeit ab und kommst auf Bewährung raus
Now you're free
Jetzt bist du frei
Out of this hole
Raus aus diesem Loch
Think you'd learn and start to cope
Man denkt, du hättest gelernt und würdest klarkommen
But from the gate you score some dope
Aber direkt vom Tor weg besorgst du dir Stoff
Nothing changes
Nichts ändert sich
You start to regress
Du fängst an zurückzufallen
You're all strung out
Du bist völlig drauf
Life is a mess
Dein Leben ist ein Chaos
Once again
Wieder einmal





Авторы: John Fahnestock, James Lynn Strait, Mike Doling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.