Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing Cars - Commentary Version
Преследуя Машины - Версия с комментариями
CHASING
CARS
ПРЕСЛЕДУЯ
МАШИНЫ
"PERSIGUIENDO
autos"
"CHASING
CARS"
We'll
do
it
all
Мы
сделаем
все
Cualquier
cosa
Самостоятельно
En
nosotros
mismos.
По
себе.
We
don't
need
Нам
не
нужно
If
I
lay
here
Если
я
лягу
здесь
Si
me
tiendo
aquí
Если
я
просто
лягу
здесь
If
I
just
lay
here
Если
я
просто
здесь
лягу
Si
sólo
me
acuesto
aquí
Не
ляжешь
ли
ты
рядом
со
мной
и
просто
забудем
весь
мир?
Would
you
lie
with
me
and
just
forget
the
world?
Ты
не
хотела
бы
лечь
со
мной
и
просто
забыть
обо
всем?
No
quieres
acostarte
aquí
conmigo
y
solo
olvidar
el
mundo?.
Не
захочешь
ли
ты
лечь
рядом
со
мной,
и
мы
просто
забудем
обо
всем
на
свете?
I
don't
quite
know
Я
не
совсем
понимаю
Como
decir
Что
я
чувствую.
How
I
feel
То,
что
я
чувствую.
Como
me
siento.
Все,
что
я
чувствую.
Those
three
words
Эти
три
слова
Esas
tres
palabras
Слишком
часто
произносят
Are
said
too
much
Говорят
слишком
часто
Han
dicho
demasiado
Их
недостаточно.
They're
not
enough
Они
ничего
не
значат.
No
son
suficientes.
Они
теряют
смысл.
If
I
lay
here
Если
я
лягу
здесь
Si
me
acuesto
aquí
Если
я
просто
лягу
здесь
If
I
just
lay
here
Если
я
просто
здесь
лягу
Si
sólo
me
acuesto
aquí
Не
ляжешь
ли
ты
рядом
со
мной
и
просто
забудем
весь
мир?
Would
you
lie
with
me
and
just
forget
the
world?
Ты
не
хотела
бы
лечь
со
мной
и
просто
забыть
обо
всем?
No
quieres
acostarte
aquí
conmigo
y
solo
olvidar
el
mundo?.
Не
захочешь
ли
ты
лечь
рядом
со
мной,
и
мы
просто
забудем
обо
всем
на
свете?
Forget
what
we're
told
Забудем,
что
нам
говорят
Olvida
lo
que
hemos
dicho
Пока
мы
не
стали
слишком
старыми
Before
we
get
too
old
Прежде
чем
мы
состаримся
Antes
de
que
seamos
demasiado
viejos
Покажи
мне
сад,
который
расцветает.
Show
me
a
garden
that's
bursting
into
life
Muestrame
un
jardin
que
este
atestado
en
vida.
Покажи
мне
сад,
расцветающий
жизнью.
Let's
waste
time
Давай
потратим
время
впустую
Gastemos
el
tiempo
Преследуя
машины
Chasing
cars
Гоняясь
за
машинами
Persiguiendo
autos
В
наших
мыслях.
Around
our
heads
У
нас
в
голове.
Alrededor
de
nuestras
cabezas.
Вокруг
наших
голов.
I
need
your
grace
Мне
нужна
твоя
благодать
Necesito
tu
gracia
Чтобы
напомнить
мне
To
remind
me
Чтобы
я
вспомнил
Para
recordarme
Найти
себя.
Encontrarme
a
mi
mismo.
Себя
настоящего.
If
I
lay
here
Если
я
лягу
здесь
Si
me
tiendo
aquí
Если
я
просто
лягу
здесь
If
I
just
lay
here
Если
я
просто
здесь
лягу
Si
sólo
me
tiendo
aquí
Не
ляжешь
ли
ты
рядом
со
мной
и
просто
забудем
весь
мир?
Would
you
lie
with
me
and
just
forget
the
world?
Ты
не
хотела
бы
лечь
со
мной
и
просто
забыть
обо
всем?
No
quieres
acostarte
aquí
conmigo
y
solo
olvidar
el
mundo?.
Не
захочешь
ли
ты
лечь
рядом
со
мной,
и
мы
просто
забудем
обо
всем
на
свете?
Forget
what
we're
told
Забудем,
что
нам
говорят
Olvida
lo
que
hemos
dicho
Пока
мы
не
стали
слишком
старыми
"Before
we
get
too
old
Прежде
чем
мы
состаримся
Antes
de
que
seamos
demasiado
viejos
Покажи
мне
сад,
который
расцветает.
Show
me
a
garden
that's
bursting
into
life
Muestrame
un
jardin
que
este
atestado
en
vida."
Покажи
мне
сад,
расцветающий
жизнью.
All
that
I
am
Всё,
что
я
есть
Todo
lo
que
soy
Всё,
кем
я
когда-либо
был
All
that
I
ever
was
Здесь,
в
твоих
прекрасных
глазах,
они
- всё,
что
я
вижу
Todo
lo
que
siempre
fui
Вот
оно,
в
твоих
совершенных
глазах,
и
это
все,
что
я
вижу
Is
here
in
your
perfect
eyes,
they're
all
I
can
see
Заключено
в
твоих
прекрасных
глазах,
они
- все,
что
я
вижу.
Esta
aquí
en
tus
perfectos
ojos,
ellos
son
toso
lo
que
puedo
ver.
Все,
что
я
вижу
- твои
прекрасные
глаза.
I
don't
know
where
Я
не
знаю,
где
Confused
about
how
as
well
Тоже
не
понимаю,
как
Confundido
sobre
como
también
Просто
знаю,
что
для
нас
это
никогда
не
изменится
Just
know
that
these
things
will
never
change
for
us
at
all
Просто
знай,
что
это
никогда
не
изменится
для
нас
Solo
se
que
esas
que
esas
cosas
nunca
cambiaran
para
nosotros
del
todo.
Я
просто
знаю,
что
эти
вещи
никогда
не
изменятся
для
нас.
If
I
lay
here
Если
я
лягу
здесь
Si
me
acuesto
aquí
Если
я
просто
лягу
здесь
If
I
just
lay
here
Если
я
просто
здесь
лягу
Si
sólo
me
tiendo
aquí
Не
ляжешь
ли
ты
рядом
со
мной
и
просто
забудем
весь
мир?
Would
you
lie
with
me
and
just
forget
the
World?
Ты
не
хотела
бы
лечь
со
мной
и
просто
забыть
обо
всем?
No
quieres
acostarte
aquí
conmigo
y
solo
olvidar
el
mundo?.
Не
захочешь
ли
ты
лечь
рядом
со
мной,
и
мы
просто
забудем
обо
всем
на
свете?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Simpson, Gary Lightbody, Jonathan Graham Quinn, Nathan Connolly, Paul Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.