Текст и перевод песни Snow Patrol - Make This Go On Forever
Please
don't
let
this
turn
into
something
it's
not
Пожалуйста,
не
дай
этому
превратиться
во
что-то,
чем
это
не
является.
I
can
only
give
you
everything
I've
got
Я
могу
только
отдать
тебе
все,
что
у
меня
есть.
I
can't
be
as
sorry
as
you
think
I
should
Я
не
могу
сожалеть
так,
как
ты
думаешь.
But
I
still
love
you
more
than
anyone
else
could
Но
я
все
равно
люблю
тебя
больше,
чем
кто-либо
другой.
All
that
I
keep
thinking
throughout
this
whole
flight
Все
это
я
продолжаю
думать
на
протяжении
всего
полета.
Is
it
could
take
my
whole
damn
life
to
make
this
right
Неужели
мне
понадобится
вся
моя
чертова
жизнь,
чтобы
все
исправить?
This
splintered
mast
I'm
holding
on
won't
save
me
long
Эта
расколотая
мачта,
за
которую
я
держусь,
не
спасет
меня
надолго.
Because
I
know
fine
well
that
what
I
did
was
wrong
Потому
что
я
прекрасно
знаю,
что
то,
что
я
сделал,
было
неправильно.
The
last
girl
and
the
last
reason
Последняя
девушка
и
последняя
причина.
To
make
this
last
for
as
long
as
I
could
Чтобы
это
длилось
так
долго,
как
только
смогу.
First
kiss
and
the
first
time
Первый
поцелуй
и
первый
раз
That
I
felt
connected
to
anything
Что
я
чувствовал
связь
с
чем-то.
The
weight
of
water,
the
way
you
taught
me
Вес
воды,
как
ты
учил
меня.
To
look
past
everything
I
had
ever
learned
Смотреть
сквозь
все,
чему
я
когда-либо
учился.
The
final
word
in
the
final
sentence
Последнее
слово
в
последнем
предложении
You
ever
uttered
to
me
was
"love"
Ты
когда-нибудь
говорил
мне
"любовь".
We
have
got
through
so
much
worse
than
this
before
Мы
прошли
через
гораздо
худшее,
чем
это
раньше.
What's
so
different
this
time
that
you
can't
ignore?
Что
изменилось
в
этот
раз,
что
ты
не
можешь
игнорировать?
You
say
it
is
much
more
than
just
my
last
mistake
Ты
говоришь,
что
это
гораздо
больше,
чем
просто
моя
последняя
ошибка.
And
we
should
spend
some
time
apart
for
both
our
sakes
И
мы
должны
провести
некоторое
время
порознь
ради
нас
обоих.
The
last
girl
and
the
last
reason
Последняя
девушка
и
последняя
причина.
To
make
this
last
for
as
long
as
I
could
Чтобы
это
длилось
так
долго,
как
только
смогу.
First
kiss
and
the
first
time
Первый
поцелуй
и
первый
раз
That
I
felt
connected
to
anything
Что
я
чувствовал
связь
с
чем-то.
The
weight
of
water,
the
way
you
taught
me
Вес
воды,
как
ты
учил
меня.
To
look
past
everything
I
had
ever
learned
Смотреть
сквозь
все,
чему
я
когда-либо
учился.
The
final
word
in
the
final
sentence
Последнее
слово
в
последнем
предложении
You
ever
uttered
to
me
was
"love"
Ты
когда-нибудь
говорил
мне
"любовь".
The
last
girl
and
the
last
reason
Последняя
девушка
и
последняя
причина.
To
make
this
last
for
as
long
as
I
could
Чтобы
это
длилось
так
долго,
как
только
смогу.
First
kiss
and
the
first
time
Первый
поцелуй
и
первый
раз
That
I
felt
connected
to
anything
Что
я
чувствовал
связь
с
чем-то.
The
weight
of
water,
the
way
you
taught
me
Вес
воды,
как
ты
учил
меня.
To
look
past
everything
I
had
ever
learned
Смотреть
сквозь
все,
чему
я
когда-либо
учился.
The
final
word
in
the
final
sentence
Последнее
слово
в
последнем
предложении
You
ever
uttered
to
me
was
"love"
Ты
когда-нибудь
говорил
мне
"любовь".
And
I
don't
know
where
to
look
И
я
не
знаю,
где
искать.
My
words
just
break
and
melt
Мои
слова
просто
ломаются
и
тают.
Please
just
save
me
from
this
darkness
Пожалуйста,
просто
спаси
меня
от
этой
тьмы.
Please
just
save
me
from
this
darkness
Пожалуйста,
просто
спаси
меня
от
этой
тьмы.
And
I
don't
know
where
to
look
И
я
не
знаю,
где
искать.
My
words
just
break
and
melt
Мои
слова
просто
ломаются
и
тают.
Please
just
save
me
from
this
darkness
Пожалуйста,
просто
спаси
меня
от
этой
тьмы.
Please
just
save
me
from
this
darkness
Пожалуйста,
просто
спаси
меня
от
этой
тьмы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JONATHAN GRAHAM QUINN, NATHAN CONNOLLY, PAUL WILSON, TOM SIMPSON, GARY LIGHTBODY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.