Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rising of the Sun
Der Aufgang der Sonne
Invisible
bars
Unsichtbare
Gitter
Lock
me
inside
this
tower
Sperren
mich
in
diesen
Turm
The
evil
witch
Die
böse
Hexe
Keeps
me
imprisoned
Hält
mich
gefangen
Is
strong
enough
to
keep
Ist
stark
genug,
um
My
parents
away
Meine
Eltern
fernzuhalten
Won't
there
be
anyone
Wird
es
denn
niemanden
geben
To
save
me
one
day?
Der
mich
eines
Tages
rettet?
Invincible
bars
Unüberwindliche
Gitter
Made
of
height
Aus
Höhe
gemacht
Can't
escape
from
this
tower
Kann
diesem
Turm
nicht
entkommen
The
evil
witch
Die
böse
Hexe
Won't
let
me
go
Lässt
mich
nicht
gehen
And
I
doubt
that
Und
ich
bezweifle,
dass
There's
anyone
who
will
Es
jemanden
gibt,
der
mich
And
so
I
dwell
here
Und
so
verweile
ich
hier
I
will
never
be
free
Ich
werde
niemals
frei
sein
(Rapunzel,
Rapunzel)
(Rapunzel,
Rapunzel)
Hush
- who
is
there?
Psst
- wer
ist
da?
I
will
let
down
my
hair!
Ich
werde
mein
Haar
herunterlassen!
You
heard
my
prayer
Du
hast
mein
Gebet
erhört
Hold
on
to
my
long
hair!
Halte
dich
an
meinem
langen
Haar
fest!
Release
me
from
this
nightmare
Befreie
mich
aus
diesem
Albtraum
Take
me
home
Bring
mich
nach
Hause
Relieve
this
never-ending
pain
Erlöse
mich
von
diesem
endlosen
Schmerz
That's
driving
me
insane
Der
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
Show
yourself
to
me
Zeig
dich
mir
Come
and
set
me
free
Komm
und
befreie
mich
Melt
these
ice-cold
bars
Schmilz
diese
eisigen
Gitter
Defrost
my
heart
Taue
mein
Herz
auf
(Rapunzel,
Rapunzel)
(Rapunzel,
Rapunzel)
Hush
- who
is
there?
Psst
- wer
ist
da?
I
will
let
down
my
hair!
Ich
werde
mein
Haar
herunterlassen!
You
heard
my
prayer
Du
hast
mein
Gebet
erhört
Hold
on
to
my
long
hair!
Halte
dich
an
meinem
langen
Haar
fest!
Release
me
from
this
nightmare
Befreie
mich
aus
diesem
Albtraum
Take
me
home
Bring
mich
nach
Hause
Relieve
this
never-ending
pain
Erlöse
mich
von
diesem
endlosen
Schmerz
That's
driving
me
insane
Der
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
(Ah,
the
wind
deceived
me)
(Ach,
der
Wind
hat
mich
getäuscht)
My
waiting
was
in
vain
Mein
Warten
war
vergebens
I
stroke
my
hair
for
the
last
time
Ich
streiche
zum
letzten
Mal
über
mein
Haar
Onto
a
wooden
stool
I
climb
Auf
einen
Holzhocker
steige
ich
Attach
it
to
a
silver
hook
Befestige
es
an
einem
silbernen
Haken
Out
of
the
tower:
one
last
look
Aus
dem
Turm:
ein
letzter
Blick
With
my
own
hair,
I
form
a
loop
Mit
meinem
eigenen
Haar
forme
ich
eine
Schlinge
So
tight
it
holds
me
when
I
droop
So
eng,
dass
sie
mich
hält,
wenn
ich
mich
fallen
lasse
I
put
my
head
into
the
noose
Ich
lege
meinen
Kopf
in
die
Schlinge
Away
the
stool,
now
I
hang
loose
Weg
mit
dem
Hocker,
jetzt
hänge
ich
frei
The
ceiling
couldn't
bear
Die
Decke
konnte
nicht
ertragen
My
grief
and
my
hair
Meinen
Kummer
und
mein
Haar
Now
warm
beams
of
sunlight
Jetzt
fallen
warme
Sonnenstrahlen
Mildly
glance
through
the
night
Sanft
durch
die
Nacht
A
new
day
awakens
for
me
Ein
neuer
Tag
erwacht
für
mich
Someone
can
melt
the
frost
away
Jemand
kann
den
Frost
schmelzen
And
set
me
free
Und
mich
befreien
At
the
horizon
Am
Horizont
The
rising
of
the
sun
Der
Aufgang
der
Sonne
Warm
beams
of
sunlight
Warme
Sonnenstrahlen
Banish
darkness
and
night
Verbannen
Dunkelheit
und
Nacht
The
witch
has
poisoned
my
soul
Die
Hexe
hat
meine
Seele
vergiftet
But
I
break
free
(finally)
Aber
ich
befreie
mich
(endlich)
Someone
can
melt
the
frost
away
Jemand
kann
den
Frost
schmelzen
I
am
the
key
Ich
bin
der
Schlüssel
(Do
not
leave
an
empty
place
(Hinterlasse
keinen
leeren
Platz
There's
still
so
much
you
haven't
seen)
Es
gibt
noch
so
viel,
was
du
nicht
gesehen
hast)
A
new
day
has
come
Ein
neuer
Tag
ist
gekommen
(On
this
world
you'll
leave
your
trace
(Auf
dieser
Welt
wirst
du
deine
Spur
hinterlassen
You're
guided
by
a
sunbeam)
Du
wirst
von
einem
Sonnenstrahl
geleitet)
A
new
day
has
come
Ein
neuer
Tag
ist
gekommen
(Do
not
leave
an
empty
place
(Hinterlasse
keinen
leeren
Platz
There's
still
so
much
you
haven't
seen)
Es
gibt
noch
so
viel,
was
du
nicht
gesehen
hast)
The
rising
of
the
sun
Der
Aufgang
der
Sonne
(On
this
world
you'll
leave
your
trace
(Auf
dieser
Welt
wirst
du
deine
Spur
hinterlassen
You're
guided
by
a
sunbeam,
a
sunbeam)
Du
wirst
von
einem
Sonnenstrahl
geleitet,
einem
Sonnenstrahl)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Weber, Max Rudolph, Thomas Schmitt, Ulli Perhonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.