Snow White Blood feat. Danny Meyer & Stimmgewalt - You Belong to Me (feat. Danny Meyer & Stimmgewalt) - перевод текста песни на немецкий

You Belong to Me (feat. Danny Meyer & Stimmgewalt) - Snow White Blood перевод на немецкий




You Belong to Me (feat. Danny Meyer & Stimmgewalt)
Du gehörst mir (feat. Danny Meyer & Stimmgewalt)
You belong to me
Du gehörst mir
The jolly sound
Der fröhliche Klang
Of chiming bells
von klingelnden Glocken
Where has it gone?
Wo ist er hin?
Now I'm a bird
Jetzt bin ich ein Vogel
Trapped in your cage
Gefangen in deinem Käfig
What have I done?
Was habe ich getan?
And you say
Und du sagst
I'm your prince
Ich bin dein Prinz
You better be my princess
Sei besser meine Prinzessin
Lie beside me
Leg dich zu mir
Give me your sweet kiss
Gib mir deinen süßen Kuss
Don't play coy, you want it too!
Spiel nicht die Zierliche, du willst es auch!
I suffocate because of you
Ich ersticke wegen dir
My little bird
Mein kleiner Vogel
Your eyes reveal
Deine Augen verraten
You'd fly away from me
Du würdest vor mir wegfliegen
But I always get
Aber ich bekomme immer
The things I want
die Dinge, die ich will
That's what you
Das ist es, was du
Fail to see, my dear
nicht siehst, mein Lieber
And you say
Und du sagst
I'm your prince
Ich bin dein Prinz
You bettеr be my princess
Sei besser meine Prinzessin
Lie bеside me
Leg dich zu mir
Give me your sweet kiss
Gib mir deinen süßen Kuss
Don't play coy, you want it too!
Spiel nicht die Zierliche, du willst es auch!
I suffocate because of you
Ich ersticke wegen dir
But still, a glimmer
Doch immer noch, ein Schimmer
Of hope remains
von Hoffnung bleibt
Finally, one day
Endlich, eines Tages
We will be okay...
Wird alles gut sein...
...if you just obey me
...wenn du mir nur gehorchst
...if I try hard enough for you...
...wenn ich mich nur genug für dich anstrenge...
You can't escape ...
Du kannst nicht entkommen ...
...and in the end, you'll see...
...und am Ende wirst du sehen...
...we will live in harmony
...wir werden in Harmonie leben
...you belong to me
...du gehörst mir
All that you've said
Alles, was du gesagt hast
All that you've done
Alles, was du getan hast
Scars on my mind
Narben auf meiner Seele
My dear, you're mine
Mein Lieber, du bist mein
Yet, I can't go
Doch ich kann nicht gehen
What if I'm wrong?
Was, wenn ich falsch liege?
Can't leave you behind
Kann dich nicht zurücklassen
We're intertwined
Wir sind miteinander verbunden
I'm your prince
Ich bin dein Prinz
You better be my princess
Sei besser meine Prinzessin
Lie beside me
Leg dich zu mir
Give me your sweet kiss
Gib mir deinen süßen Kuss
Don't play coy, you want it too!
Spiel nicht die Zierliche, du willst es auch!
I suffocate because of you
Ich ersticke wegen dir
But still, a glimmer
Doch immer noch, ein Schimmer
Of hope remains
von Hoffnung bleibt
Finally, one day
Endlich, eines Tages
We will be okay...
Wird alles gut sein...
...if you just obey me
...wenn du mir nur gehorchst
...if I try hard enough for you...
...wenn ich mich nur genug für dich anstrenge...
You can't escape ...
Du kannst nicht entkommen ...
...and in the end, you'll see...
...und am Ende wirst du sehen...
...we will live in harmony
...wir werden in Harmonie leben
...you belong to me
...du gehörst mir
But still, a glimmer
Doch immer noch, ein Schimmer
Of hope remains
von Hoffnung bleibt
Finally, one day
Endlich, eines Tages
We will be okay...
Wird alles gut sein...
...if you just obey me
...wenn du mir nur gehorchst
...if I try hard enough for you...
...wenn ich mich nur genug für dich anstrenge...
You can't escape ...
Du kannst nicht entkommen ...
...and in the end, you'll see...
...und am Ende wirst du sehen...
...we will live in harmony
...wir werden in Harmonie leben
...you belong to me
...du gehörst mir
Close your eyes to this disaster
Schließ deine Augen vor diesem Desaster
They lived happily ever after
Sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage
Close your eyes to this disaster
Schließ deine Augen vor diesem Desaster
They lived happily ever after
Sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage
Close your eyes to this disaster
Schließ deine Augen vor diesem Desaster
They lived happily ever after
Sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage
Close your eyes to this disaster
Schließ deine Augen vor diesem Desaster
They lived happily ever after
Sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage
You belong to me
Du gehörst mir
You belong to me
Du gehörst mir
You belong to me
Du gehörst mir
You belong to me
Du gehörst mir
You belong to me
Du gehörst mir
You belong to me
Du gehörst mir
You belong to me
Du gehörst mir
You belong to me
Du gehörst mir





Авторы: Christian Weber, Max Rudolph, Thomas Schmitt, Ulli Perhonen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.