Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
yo
te
doy
clase
de
física,
aquí
no
hay
crítica
Baby,
ich
gebe
dir
Physikunterricht,
hier
gibt
es
keine
Kritik
Yo
te,
mmh,
soy
bilingüe,
mi
lengua
lingüística
Ich,
mmh,
bin
zweisprachig,
meine
Zunge
ist
linguistisch
Me
conocen
por
mi
lírica,
pero,
mira
mi
vida
Man
kennt
mich
für
meine
Lyrik,
aber
schau
dir
mein
Leben
an
Si
yo
me
tomo
tequila
se
quita
lo
tímida
Wenn
ich
Tequila
trinke,
verschwindet
meine
Schüchternheit
Then
I'm
on,
tell
her
"throw
it
back",
tell
her
"hop
up
on"
Dann
bin
ich
drauf,
sage
ihr
"wirf
es
zurück",
sage
ihr
"spring
drauf"
In
my
zone,
if
that
pussy
fat,
someone
finna
fold
In
meiner
Zone,
wenn
diese
Muschi
fett
ist,
wird
jemand
zusammenklappen
I'ma
roam,
tussi
got
me
jacked,
I'm
on
full
attack
Ich
werde
umherstreifen,
Tussi
hat
mich
aufgeputscht,
ich
bin
im
Vollangriff
Got
me
sliding
in
it
like
I'm
finna
slide
up
on
this
track
Ich
gleite
hinein,
als
würde
ich
auf
diesem
Track
gleiten
Yo
te
doy
clase
de
física,
aquí
no
hay
crítica
Ich
gebe
dir
Physikunterricht,
hier
gibt
es
keine
Kritik
Yo
te,
mmh,
soy
bilingüe,
mi
lengua
lingüística
Ich,
mmh,
bin
zweisprachig,
meine
Zunge
ist
linguistisch
Me
conocen
por
mi
lírica,
pero
mira,
mi
vida
Man
kennt
mich
für
meine
Lyrik,
aber
schau,
mein
Leben
Si
yo
me
tomo
tequila
se
quita
lo
tímida
Wenn
ich
Tequila
trinke,
verschwindet
meine
Schüchternheit
Mira,
yo
traigo
mi
flow,
yo
traigo
mi
gang
with
me
Schau,
ich
bringe
meinen
Flow,
ich
bringe
meine
Gang
mit
Traigo
money,
traigo
todo,
soy
la
boss
so
say
it
with
me
Ich
bringe
Geld,
ich
bringe
alles,
ich
bin
der
Boss,
also
sag
es
mit
mir
Donde
voy
yo
rompo,
spin
ya
boy
like
trompo
Wo
ich
hingehe,
breche
ich,
drehe
deinen
Jungen
wie
einen
Kreisel
If
I
go
she
gonna
go,
that's
a
fucking
case
with
me
Wenn
ich
gehe,
geht
sie,
das
ist
eine
verdammte
Tatsache
bei
mir
Pero
yo
traigo
mi
dog
mode
(woof)
Aber
ich
bin
im
Hundemodus
(wuff)
Si
su
boyfriend
tiene
problems,
get
his
jaw
broke
Wenn
ihr
Freund
Probleme
hat,
wird
ihm
der
Kiefer
gebrochen
Tengo
section
full
of
homies,
and
they
on
go
Ich
habe
eine
Section
voller
Homies,
und
sie
sind
bereit
De
los
compas,
son
blindadas,
son
de
barrio
mexicano
Von
den
Kumpels,
sie
sind
gepanzert,
sie
sind
aus
dem
mexikanischen
Viertel
Baby,
yo
te
doy
clase
de
física,
aquí
no
hay
crítica
Baby,
ich
gebe
dir
Physikunterricht,
hier
gibt
es
keine
Kritik
Yo
te,
mmh,
soy
bilingüe,
mi
lengua
lingüística
Ich,
mmh,
bin
zweisprachig,
meine
Zunge
ist
linguistisch
Me
conocen
por
mi
lírica,
pero
mira,
mi
vida
Man
kennt
mich
für
meine
Lyrik,
aber
schau
dir
mein
Leben
an
Si
yo
me
tomo
tequila
se
quita
lo
tímida
Wenn
ich
Tequila
trinke,
verschwindet
meine
Schüchternheit
Yo
sé
que
tu
ex
es
un
guion
Ich
weiß,
dass
dein
Ex
ein
Bindestrich
ist
No
sazón,
ese
wey
no
trae
nada
(nada,
je)
Kein
Geschmack,
dieser
Typ
bringt
nichts
(nichts,
je)
Tú
tienes
todo
lo
que
yo
quiero
en
alguien
Du
hast
alles,
was
ich
in
jemandem
suche
Para
serte
muy
clara,
yo
quiero
alguien
pa
comer
Um
es
ganz
klar
zu
sagen,
ich
will
jemanden
zum
Essen
Cuando
tenga
sed
Wenn
ich
Durst
habe
She
can
throw
it
back,
como
un
TBT
Er
kann
es
zurückwerfen,
wie
ein
TBT
I'ma
put
in
work,
she
said:
"vamos
a
ver"
Ich
werde
mich
anstrengen,
sie
sagte:
"Wir
werden
sehen"
Got
a
hit
today,
she
barely
DM
me
ayer
Habe
heute
einen
Treffer
gelandet,
sie
hat
mir
gestern
kaum
eine
DM
geschickt
Baby,
yo
te
doy
clase
de
física,
aquí
no
hay
crítica
Baby,
ich
gebe
dir
Physikunterricht,
hier
gibt
es
keine
Kritik
Yo
te,
mmh,
soy
bilingüe,
mi
lengua
lingüística
Ich,
mmh,
bin
zweisprachig,
meine
Zunge
ist
linguistisch
Me
conocen
por
mi
lírica,
pero
mira,
mi
vida
Man
kennt
mich
für
meine
Lyrik,
aber
schau
dir
mein
Leben
an
Si
yo
me
tomo
tequila
se
quita
lo
tímida
Wenn
ich
Tequila
trinke,
verschwindet
meine
Schüchternheit
Baby,
yo
te
doy
clase
de
física,
aquí
no
hay
crítica
Baby,
ich
gebe
dir
Physikunterricht,
hier
gibt
es
keine
Kritik
Yo
te,
mmh,
soy
bilingüe,
mi
lengua
lingüística
Ich,
mmh,
bin
zweisprachig,
meine
Zunge
ist
linguistisch
Me
conocen
por
mi
lírica,
pero
mira,
mi
vida
Man
kennt
mich
für
meine
Lyrik,
aber
schau
dir
mein
Leben
an
Si
yo
me
tomo
tequila
se
quita
lo
tímida
Wenn
ich
Tequila
trinke,
verschwindet
meine
Schüchternheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Feliciano, Ruslan Nikolaev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.