Текст и перевод песни Snow - Ease Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here′s
a
real
sad
song,
a
song
that
must
be
sung
Вот
печальная
песня,
песня,
которую
нужно
спеть
Think
about
the
days
when
we
were
young
Вспомни
те
дни,
когда
мы
были
юны
When
we
were
kids,
girl,
all
you
wanted
to
do
was
play
Когда
мы
были
детьми,
девочка,
все,
что
ты
хотела,
это
играть
But
that
was
then
and
look
at
how
you're
livin′
today
Но
то
было
тогда,
а
посмотри,
как
ты
живешь
сегодня
It's
making
me
sad
and
almost
brings
me
tears
Мне
грустно,
и
это
почти
доводит
меня
до
слез
But
you
may
just
open
your
eyes
when
the
smoke
clears
Но
ты
можешь
открыть
глаза,
когда
дым
рассеется
Girl
what
happened
to
the
smile
that
used
to
gleam
Девочка,
что
случилось
с
улыбкой,
которая
раньше
сияла?
Once
upon
a
time
in
your
life,
you
used
to
dream
Когда-то
в
своей
жизни
ты
мечтала
At
the
top
of
the
swim
team
but
now
you're
drownin′
Быть
лучшей
в
команде
пловцов,
но
теперь
ты
тонешь
How
quick,
you
change
was
the
most
astounding
Как
быстро
ты
изменилась,
это
просто
поразительно
What
you′re
gonna
do
is
you
against
the
world
Что
ты
собираешься
делать?
Ты
против
всего
мира
You
started
off
being
such
a
sweet
girl
Ты
начинала
как
такая
милая
девочка
Times
go
by,
and
years
they
start
to
drift
Время
идет,
и
годы
начинают
уплывать
Now
you're
staring
down
a
deep
cliff
Теперь
ты
смотришь
в
глубокую
пропасть
You
can
pour
but
don′t
overflow
the
cup
Ты
можешь
наливать,
но
не
переполняй
чашу
Girl,
you
better
Девочка,
тебе
лучше
Girl
you
better
change
your
life
around
Девочка,
тебе
лучше
изменить
свою
жизнь
(Ease
up)
(Сбавь
обороты)
Girl
you
better
change
your
life
around
Девочка,
тебе
лучше
изменить
свою
жизнь
(Ease
up)
(Сбавь
обороты)
No
longer
kids,
now
we're
considered
as
teens
Мы
больше
не
дети,
теперь
мы
подростки
Now
we
start
learning
what
the
letters
in
life
mean
Теперь
мы
начинаем
понимать,
что
значат
буквы
в
книге
жизни
You
had
a
good
home
living
the
good
life,
who
knows
У
тебя
был
хороший
дом,
ты
жила
хорошей
жизнью,
кто
знает
You
might
have
made
somebody
a
good
wife
Ты
могла
бы
стать
кому-то
хорошей
женой
How
is
it
wrong
when
things
were
just
so
fine
Как
все
могло
пойти
не
так,
когда
все
было
так
хорошо?
Now
you
walk
around,
with
a
body
with
no
mind
Теперь
ты
бродишь
с
телом,
но
без
души
You
entered
the
gateway
to
all
life
choices
Ты
вошла
в
ворота
всех
жизненных
выборов
Your
brain
was
kinda
hollow,
so
you
followed
the
voices
Твой
разум
был
пуст,
поэтому
ты
послушала
голоса
And
you
let
it
mislead
ya,
it
took
your
body
and
soul
И
ты
позволила
им
сбить
тебя
с
пути,
они
забрали
твое
тело
и
душу
And
it
said
that
it
freed
ya
И
сказали,
что
освободили
тебя
Each
and
every
girl
like
you
is
a
sad
case
Каждая
девушка,
подобная
тебе,
— печальный
случай
You
always
have
a
pitiful
look
on
your
sad
face
У
тебя
всегда
такое
жалостливое
выражение
на
твоем
печальном
лице
It
could
never
be
the
way
that
it
was
Все
уже
не
будет
так,
как
было
But
if
you
are
on
the
dope,
then
that′s
what
the
dope
does
Но
если
ты
сидишь
на
наркотиках,
то
вот
что
наркотики
делают
If
you
pour
don't
overflow
the
cup
Если
ты
наливаешь,
не
переполняй
чашу
Girl,
you
better
Девочка,
тебе
лучше
Girl
you
better
change
your
life
around
Девочка,
тебе
лучше
изменить
свою
жизнь
(Ease
up)
(Сбавь
обороты)
Girl
you
better
change
your
life
around
Девочка,
тебе
лучше
изменить
свою
жизнь
(Ease
up)
(Сбавь
обороты)
And
now
it
comes
to
the
final
solution
И
вот
мы
подошли
к
окончательному
решению
Robbing
and
stealing
and
prostitution
Грабежи,
воровство
и
проституция
Can′t
you
see
that
your
world
is
in
shambles
Разве
ты
не
видишь,
что
твой
мир
в
руинах?
Life
is
a
big
game
with
plenty
of
gambles
Жизнь
— это
большая
игра
со
множеством
рисков
So
much
time,
many
things
that
are
undone
Так
много
времени,
так
много
незаконченных
дел
No
longer
you
'cause
there's
you
and
a
young
son
Ты
уже
не
та,
потому
что
теперь
есть
ты
и
твой
маленький
сын
You
got
one,
there
are
girls
with
two
or
three
У
тебя
один,
а
есть
девушки
с
двумя
или
тремя
Can′t
get
a
fix
on
′em,
it's
driving
′em
up
a
tree
Не
могут
остановиться,
это
загоняет
их
на
стену
Just
stop
and
think
of
your
young
child
Просто
остановись
и
подумай
о
своем
ребенке
Before
he
winds
up
as
a
name
in
a
closed
file
Прежде
чем
он
окажется
именем
в
закрытом
деле
As
I
reminisce
and
take
a
look
back
Когда
я
вспоминаю
и
оглядываюсь
назад
I
wish
I
knew
what
to
do,
to
put
you
on
the
right
track
Жаль,
что
я
не
знаю,
что
сделать,
чтобы
наставить
тебя
на
путь
истинный
But
yet,
the
train
that
left
the
station
Но
поезд
уже
ушел
со
станции
And
your
money's
on
a
permanent
vacation
now
И
твои
деньги
теперь
в
бессрочном
отпуске
The
more
you
pour,
you
overflow
the
cup
Чем
больше
ты
наливаешь,
тем
больше
переполняешь
чашу
Girl,
you
better
Девочка,
тебе
лучше
Girl
you
better
change
your
life
around
Девочка,
тебе
лучше
изменить
свою
жизнь
(Ease
up)
(Сбавь
обороты)
Girl
you
better
change
your
life
around
Девочка,
тебе
лучше
изменить
свою
жизнь
(Ease
up)
(Сбавь
обороты)
Girl
you
better
change
your
life
around
Девочка,
тебе
лучше
изменить
свою
жизнь
(Ease
up)
(Сбавь
обороты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O'brien, Leary, Moltke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.