Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
vocal
expression
Mein
stimmlicher
Ausdruck
Leaves
a
global
impression
Hinterlässt
globalen
Eindruck
I
had
loads
o'
depression
Ich
hatte
viel
Depression
Chasin'
me
like
pharaoh
at
the
most
post
steppin'
Verfolgt
mich
wie
Pharao
beim
letzten
Schritt
On
the
shore
with
the
staff
in
his
hands
Am
Ufer
mit
dem
Stab
in
der
Hand
Swallowin'
snakes,
exposin'
a
fake
Schlucke
Schlangen,
entlarve
Faken
They
magically
planned
Sie
planten
es
magisch
This
is
my
testament,
prophetic
in
nature
Das
ist
mein
Vermächtnis,
prophetisch
in
der
Natur
You
can't
escape
what
is
blatantly
been
assigned
Du
kannst
nicht
entkommen,
was
eindeutig
zugewiesen
wurde
For
something
spritually
greater
Für
etwas
spirituell
Größeres
Like
a
stick
to
your
lungs
Wie
ein
Stock
in
deinen
Lungen
So
your
pulminary
supposed
to
carry
Damit
dein
Pulmonal
die
Last
tragen
soll
Burdens
like
the
crosses
in
Palestine
like
a
thousand
times
Wie
Kreuze
in
Palästina,
tausendfach
They
wanna
crucify,
they
wanna
scrutinize
Sie
wollen
kreuzigen,
sie
wollen
untersuchen
Nowadays,
all
that
the
snakes
wear
suits
and
ties
Heutzutage
tragen
all
diese
Schlangen
Anzug
und
Krawatte
They
wanna
see
me
hangin
from
a
noose
and
die
Sie
wollen
mich
am
Galgen
sehn
But
i'ma
spit
the
truth
till
ascended
between
the
roof
and
sky
Doch
ich
spucke
Wahrheit,
bis
ich
zwischen
Himmel
und
Dach
aufsteige
These
other
rap
niggas
get
in
the
booth
and
lie
Diese
anderen
Rapper
lügen
im
Studio
Till
I
remove
'n
untie
the
blindfolds
Bis
ich
die
Augenbinden
löse
But
i'm
told,
you
only
as
good
as
your
last
verse
Aber
man
sagt,
du
bist
nur
so
gut
wie
dein
letzter
Vers
So
carry
me
with
the
mic
'n
my
herse
Also
trag
mich
mit
dem
Mikro
in
meinem
Sarg
This
is
Goon
Music
Das
ist
Goon
Music
I
don't
know
if
I
can
beat
these
problems
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
diese
Probleme
besiegen
kann
All
I
see
is
what
they've
done
to
me
Alles,
was
ich
sehe,
ist,
was
sie
mir
angetan
haben
And
it's
the
only
thing
in
front
of
me
Und
es
ist
das
Einzige,
was
vor
mir
liegt
(It's
Goon
Music)
(Es
ist
Goon
Music)
First
domino
fell
a
long
time
ago
Der
erste
Dominstein
fiel
vor
langer
Zeit
Stay
shining
like
diamonds
through
the
drama
though
Bleib
strahlend
wie
Diamanten
durch
den
Drama
It's
all
love
when
you're
not
alone
Es
ist
alles
Liebe,
wenn
du
nicht
allein
bist
Seeds
need
light,
just
trying
to
grow
Samen
brauchen
Licht,
versuchen
nur
zu
wachsen
Hate
being
in
the
street
late
since
release
date
Hass,
nachts
auf
der
Straße
zu
sein
seit
dem
Release
Be
safe
lord,
it's
a
police
state
I'ma
super
cop
but
the
one
they
Sei
vorsichtig,
Herr,
es
ist
ein
Polizeistaat
Ich
bin
ein
Supercop,
aber
der,
den
sie
Knew
about
Is
all
he
heard
is
the
Kannteng,
hört
nur
das
Ruger
pop
off
in
front
the
Lucy
spot
Ruger-Gewehr
vor
Lucys
Laden
Uh,
yeah,
in
god's
web
Uh,
ja,
in
Gottes
Netz
We're
all
jobless
Wir
sind
alle
arbeitslos
Screamin'
jah
bless
Schreien
"Jah
segne"
Old
head
played
the
corner
like
cobweb
Alter
Sack
spielte
die
Ecke
wie
Spinnweben
Devil
in
a
blue
vest
walking
with
a
complex
Teufel
in
blauer
Weste
läuft
mit
Komplex
But
I
don't
stress
We
take
the
high
road
since
Aber
ich
stress
nicht
Wir
nehmen
den
Hochweg
seit
Read
the
writing
on
the
wall
Wir
die
Schrift
an
der
Wand
lasen
Peep
the
high
road
Erspäh
den
Hochweg
If
you
ever
find
yourself
in
a
downward
spiral
Wenn
du
jemals
in
einer
Abwärtsspirale
bist
Just
follow
the
Starlight,
shoutout
to
Viro
Folge
einfach
dem
Sternenlicht,
Gruß
an
Viro
I
don't
know
if
I
can
beat
these
problems
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
diese
Probleme
besiegen
kann
All
I
see
is
what
they've
done
to
me
Alles,
was
ich
sehe,
ist,
was
sie
mir
angetan
haben
And
it's
the
only
thing
in
front
of
me
Und
es
ist
das
Einzige,
was
vor
mir
liegt
I'm
so
manic
Ich
bin
so
manisch
Dealin'
with
self
inflicted
damage
Umgang
mit
selbstzugefügtem
Schaden
How
many
times
can
a
mind
become
repaired?
Wie
oft
kann
ein
Geist
repariert
werden?
After
runnin'
amok
in
a
marriage
Nachdem
er
in
einer
Ehe
Amok
lief
Between
carin'
Zwischen
Sorge
Way
too
much
about
nothin'
Viel
zu
sehr
um
Nichts
'N
not
giving
a
fuck
i'm
careless
Und
keine
Scheiß
gebe
ich
achtlos
Catchin'
myself
starin'
up
at
the
moon
Erwische
mich
beim
Mondanstarren
Thinking
how
the
fuck
could
I
think
I'm
so
Denkend
wie
ich
dachte,
ich
sei
dir
so
Important
to
you
Everybody
on
my
path
is
a
fucking
crutch
Wichtig
Jeder
auf
meinem
Weg
ist
nur
eine
Krücke
Just
to
get
a
meaningless
possession
that's
never
enough
Um
einen
bedeutungslosen
Besitz
zu
kriegen,
der
nie
genug
ist
So,
how
do
I
know
when
God
has
entered
my
life?
Also,
wie
weiß
ich,
ob
Gott
in
mein
Leben
getreten
ist?
I
guess
I
know
when
i'm
done
questionin'
life
Ich
denke,
ich
weiß
es,
wenn
ich
aufhör,
Leben
zu
hinterfragen
But,
it's
so
hard
to
keep
a
level
head
when
the
worlds
cruel
Aber
es
ist
so
schwer,
kühl
zu
bleiben,
wenn
die
Welt
grausam
ist
I'm
used
to
joining
everybody
in
the
whirlpool
Ich
bin
gewohnt,
mit
allen
im
Strudel
zu
sein
Spinning
out
of
control
in
my
bottomless
soul
Außer
Kontrolle
in
meiner
bodenlosen
Seele
While
I'm
trying
to
figure
out
if
a
sin
is
as
hot
as
a
gold
Während
ich
versuche
herauszufinden,
ob
eine
Sünde
heiß
wie
Gold
ist
'Cause
I
know
we
made
mistakes,
but
you
know
you
Weil
ich
weiß,
wir
machten
Fehler,
aber
du
weißt
du
Gotta
trust
that
gut
feeling
'cause
it's
fightin'
just
to
show
you
Musst
dem
Bauchgefühl
trauen,
weil
es
kämpft,
um
dir
zu
zeigen
I
don't
know
if
I
can
beat
these
problems
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
diese
Probleme
besiegen
kann
All
I
see
is
what
they've
done
to
me
Alles,
was
ich
sehe,
ist,
was
sie
mir
angetan
haben
And
it's
the
only
thing
in
front
of
me
Und
es
ist
das
Einzige,
was
vor
mir
liegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.