Текст и перевод песни Snowgoons feat. Decay, Astonish & Scheme of The Molemen - Pay Attention
I'm
the
one
you
don't
sit
on
Я
тот,
на
ком
ты
не
сидишь.
Even
if
it's
what
you
gotta
do
to
get
on
Даже
если
это
то,
что
ты
должен
сделать,
чтобы
выжить.
I
be
a
mic
you
can't
spit
on
Я-микрофон,
на
который
ты
не
можешь
плюнуть.
Before
I
let
a
word
[?
] blowing
off
dust
is
Прежде
чем
я
произнесу
хоть
слово,
[?]
сдувание
пыли-это
...
Everything
is
everything
but
everything
is
trust
me
Все
есть
все
но
все
есть
поверь
мне
I
follow
old
school
rules,
I
don't
need
tools
Я
следую
правилам
старой
школы,
мне
не
нужны
инструменты.
Fuck
around,
I
just
might
grab
you
by
your
neck
tight
Валяй
дурака,
я
просто
могу
крепко
схватить
тебя
за
шею.
D-E-C-A-Y
relate
easy
D-E-C-A-Y
легко
соотносится
Slick
with
a
scruffy
beard
and
my
hair
peasy
Гладкий,
с
растрепанной
бородой
и
растрепанными
волосами.
Yo
I
step
on
the
scene
with
Guess
on
the
jeans
Йоу
я
выхожу
на
сцену
с
угадайкой
на
джинсах
And
break
your
team
down
effortlessly
И
сломай
свою
команду
без
особых
усилий
They
be
talking
a
whole
lot,
that
shit
ain't
impressing
to
me
Они
много
болтают,
но
это
дерьмо
меня
не
впечатляет.
A
lot
of
niggas
rapping,
I
do
this
professionally
Многие
ниггеры
читают
рэп,
а
я
занимаюсь
этим
профессионально
Please
cease
fire
so
we
can
reach
higher
Пожалуйста,
прекратите
огонь,
чтобы
мы
могли
подняться
выше.
Fuck
all
of
that
fronting
shit
claiming
that
you
ducking
it
К
черту
все
это
лицемерное
дерьмо
утверждающее
что
ты
уклоняешься
от
него
I
am
what
I
am,
that's
all
that
I
is
Я
есть
то,
что
я
есть,
это
все,
что
я
есть.
This
is
the
mixtape
niggas
better
handle
the
biz
Это
микстейп
ниггеры
лучше
управляются
с
бизнесом
A
young
[?
] sick
bastard
master
of
ceremonies
Молодой
[?]
больной
ублюдок,
церемониймейстер.
I'm
blasting
off
at
the
cameras,
I'm
bucking
with
all
my
glory
Я
взрываюсь
перед
камерами,
я
брыкаюсь
со
всей
своей
славой.
End
of
story,
new
beginning
Конец
истории,
новое
начало.
I'm
finger
far
game
got
the
pen
upon
the
choker
and
I'm
spitting
ink
at
a
page
Я
играю
пальцем,
держу
ручку
на
кольце
и
плюю
чернилами
на
страницу.
Simply
amazed
I'm
crazed
leave
rappers
emblazoned
Просто
поражен,
что
я
сошел
с
ума,
оставив
рэперов
красоваться.
[?
] thoughts
[?
]
[?]
мысли
[?
]
Rage
against
the
machine,
the
face
of
the
grand
machine
Ярость
против
машины,
лицо
Великой
машины.
Roll
in
motherfuckers
I
welcome
them
into
the
team
Заходите
ублюдки
я
приветствую
их
в
команде
[Interlude:]
[Интерлюдия:]
When
you
hear
what
I've
got
to
say
Когда
ты
услышишь,
что
я
хочу
сказать
...
I'm
sure
you
won't
be
able
to
turn
your
head
away
Я
уверен,
ты
не
сможешь
отвернуться.
Yeah
yeah
I'm
back
in
the
spot
Да,
да,
я
снова
на
месте.
Got
my
name
popping
up
like
a
jack-in-the-box
Мое
имя
выскакивает,
как
Валет
из
коробки.
Cause
one
verse
will
put
your
man
in
a
box
Потому
что
один
куплет
поставит
твоего
мужчину
в
тупик
You
amateurs
stop
[?
] hot
[?
] cannabis
drop
Вы,
любители,
прекратите
[?]
горячую
[?]
каплю
каннабиса!
But
now
it's
oh
wait
Но
теперь
это
о
подожди
No
way
this
shit
is
getting
spins
Ни
за
что
это
дерьмо
не
закрутится.
Probably
cause
you
busy
trying
to
keep
up
with
the
trendsetter
Наверное
потому
что
ты
занят
тем
что
стараешься
не
отставать
от
законодателя
моды
I'm
here
from
now
until
forever
Я
здесь
отныне
и
навсегда.
Don't
know
who
I'm
behind
but
I
know
who
I'm
ahead
of
Не
знаю,
кто
позади,
но
я
знаю,
кто
впереди.
Yeah
I'm
a
soldier,
a
monster
[?
] art
of
[?
]
Да,
я
солдат,
монстр
[?]
искусство
[?
]
[?
] amongst
us
[?]
среди
нас.
[?
] can't
fuck
with
cowards
[?
]
[?
] не
могу
трахаться
с
трусами
[?
]
[?
] muscled
my
way
in
office
[?]
мускулистый
мой
путь
в
офис
[?
] will
never
harvest
the
heart
of
a
coming
artist
[?]
никогда
не
соберет
урожай
с
сердца
грядущего
художника.
The
hardest
rapper
[?
] dropping
[?
]
Самый
жесткий
рэпер
[?]
бросает
[?
]
I'm
walking
into
the
game,
y'all
fuckers
leaving
in
coffins
Я
вступаю
в
игру,
а
вы,
ублюдки,
уходите
в
гробах.
Back
for
the
second
time
but
not
the
second
hand
Вернулся
во
второй
раз,
но
не
второй
раз.
Hope
you
understand
that
the
cut-off
is
here
fam
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
отсечение
уже
здесь,
Фам.
Stand
up
cause
man
down,
run
laps
around
clowns
Встань,
потому
что
человек
упал,
беги
кругами
вокруг
клоунов.
Who
don't
rise
above
under
underground
Кто
не
поднимается
выше
под
землей
Chi-town
representing,
we
grab
the
microphone
as
the
three
deadly
henchmen
Представляя
чи-Таун,
мы
хватаем
микрофон,
как
три
смертоносных
приспешника.
With
Snowgoons
on
the
offensive
Со
снежными
драгунами
в
наступлении
And
burn
like
gas
creating
stars
that
you
see
from
afar
И
горят,
как
газ,
создавая
звезды,
которые
ты
видишь
издалека.
With
each
bar
you
get
scarred,
it
don't
matter
who
you
are
С
каждой
строчкой
Ты
получаешь
шрамы,
не
важно,
кто
ты.
When
you
hear
what
I've
got
to
say
Когда
ты
услышишь,
что
я
хочу
сказать
...
I'm
sure
you
won't
be
able
to
turn
your
head
away
Я
уверен,
ты
не
сможешь
отвернуться.
Cause
what
I'm
gonna
talk
about
Потому
что
о
чем
я
буду
говорить
Nobody
nobody
wants
to
be
without
Никто
никто
не
хочет
быть
без
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.