Текст и перевод песни Snowgoons feat. FT, Lord Willin & Reef the Lost Cauze - Cold Dayz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
cold
days
got
me
in
a
physical
rage
Эти
холодные
дни
приводят
меня
в
ярость,
It′s
like
that
from
the
Stat
where
I
live
at
Так
обстоят
дела
в
моём
штате,
где
я
живу.
Walking
through
the
dark
path
of
this
invisible
maze
Иду
по
тёмной
тропе
этого
невидимого
лабиринта,
My
life
ain't
rosy
but
I
roll
with
it
Моя
жизнь
не
радужная,
но
я
качусь
с
ней.
These
cold
days
got
me
in
a
physical
rage
Эти
холодные
дни
приводят
меня
в
ярость,
It′s
like
that
from
the
Stat
where
I
live
at
Так
обстоят
дела
в
моём
штате,
где
я
живу.
Walking
through
the
dark
path
of
this
invisible
maze
Иду
по
тёмной
тропе
этого
невидимого
лабиринта,
My
life
ain't
rosy
but
I
roll
with
it
Моя
жизнь
не
радужная,
но
я
качусь
с
ней.
I
didn't
choose
this
life,
this
life
chose
me
Я
не
выбирал
эту
жизнь,
эта
жизнь
выбрала
меня.
I
don′t
owe
the
game,
the
game
owes
me
Я
не
должен
игре,
игра
должна
мне.
I
might
know
you
but
you
don′t
know
me
Я
могу
знать
тебя,
но
ты
не
знаешь
меня.
My
OG
see
things
you
don't
see
Мой
старик
видит
то,
что
ты
не
видишь.
Sex,
money,
and
murder
on
the
TV
Секс,
деньги
и
убийства
по
телевизору,
It′s
easy
to
put
out
a
bullshit
CD
Легко
выпустить
дерьмовый
CD
And
poison
the
people's
minds
for
GP
И
отравить
разум
людей
за
бабки.
Destroying
what
we
designed
in
3D
Разрушая
то,
что
мы
создали
в
3D.
Everybody′s
yelling
recession
but
I'm
selling
some
weapons
Все
кричат
о
рецессии,
но
я
продаю
оружие,
That′ll
help
you
get
by
without
stressing
Которое
поможет
тебе
выжить
без
стресса.
Answer
one
question,
you
ain't
gotta
lie
Ответь
на
один
вопрос,
тебе
не
нужно
лгать,
Are
you
really
willing
to
die
to
get
by?
Ты
действительно
готов
умереть,
чтобы
выжить?
Going
through
mad
shit
trying
to
keep
my
head
high
Прохожу
через
дерьмо,
пытаясь
держать
голову
высоко,
Coming
to
you
live
from
the
middle
of
Bed-Stuy
Вещаю
тебе
вживую
из
центра
Бед-Стай,
Where
it's
do-or-die
homicides
and
suicides
Где
царят
убийства
и
самоубийства,
Sex,
drugs,
money,
lies,
baby
you
could
decide
Секс,
наркотики,
деньги,
ложь,
малышка,
ты
можешь
решить.
I
had
to
do
it
every
day
son
I
couldn′t
hide
Мне
приходилось
делать
это
каждый
день,
сынок,
я
не
мог
спрятаться,
I
couldn′t
cry
but
I
slipped
up
a
couple
times
Я
не
мог
плакать,
но
пару
раз
срывался.
Puffing
a
dime
so
high
we
hustled
and
grind
Курил
травку,
так
высоко,
мы
пахали
и
вкалывали,
Fuck
a
crew
it
was
just
me,
my
cousin,
and
I
К
черту
команду,
это
был
только
я,
мой
кузен
и
я.
We'd
catch
a
couple
of
vics,
swell
a
couple
of
eyes
Мы
ловили
пару
жертв,
подбивали
пару
глаз,
Take
a
nigga
lunch
money
then
order
a
pie
Забирали
у
ниггеров
деньги
на
обед,
а
потом
заказывали
пирог.
Meet
up
in
the
morning
at
the
corner
at
nine
Встречались
утром
на
углу
в
девять,
Then
party
and
bullshit
till
a
quarter
to
five
Потом
тусовались
и
несли
чушь
до
без
пятнадцати
пять.
Yo
in
this
struggle
you
gotta
have
street
smarts
Эй,
в
этой
борьбе
нужно
иметь
уличный
ум,
That′s
why
we
pack
metal
things
for
those
with
sheep
hearts
Вот
почему
мы
носим
железки
для
тех,
у
кого
трусливые
сердца.
Deep
darks
aren't
fragmented
on
these
glaciers
of
ice
Глубокая
тьма
не
фрагментирована
на
этих
ледниках,
Like
an
abused
pitbull
I
was
ready
to
be
nothing
nice
Как
избитый
питбуль,
я
был
готов
быть
совсем
не
милым.
Alcohol
vice,
grim
slip
into
a
trance
Порок
алкоголя,
мрачный
транс,
Shoulder
chip
getting
worse,
disperse
bullets
over
a
glance
Осколки
на
плече
становятся
хуже,
пули
разлетаются
одним
взглядом.
A
true
romance,
no
Christian
Slater
Настоящий
роман,
без
Кристиана
Слейтера,
Denounce
myself
as
a
Christian,
I′m
a
vicious
hater
Отрекаюсь
от
себя
как
от
христианина,
я
злобный
ненавистник.
No
fictitious
saviour
is
a
neighbour
of
mine
Никакой
вымышленный
спаситель
не
мой
сосед,
Blue
collar
scholar
with
a
martyr
I
dine
Работяга-интеллектуал
с
мучеником,
я
обедаю.
Cheap
wine,
whiskey
and
beer
Дешевое
вино,
виски
и
пиво,
Dilemma
of
a
scumbag,
I'm
the
apprentice
of
fear
Дилемма
подонка,
я
ученик
страха.
Warfare
engineer,
a
[?]
of
[?]
Инженер
войны,
[?]
из
[?]
Fuck
a
knife,
I
got
an
axe
to
cut
the
tension
К
черту
нож,
у
меня
есть
топор,
чтобы
разрубить
напряжение.
I′m
the
one
they
mention
as
a
henchman
of
rap
Я
тот,
кого
упоминают
как
головореза
рэпа,
So
you
rhyming
is
like
giving
[?]
a
slap
Так
что
твой
рэп
- это
как
дать
[?]
пощечину.
In
the
jungle
where
alley
cats
and
rowdy
rats
В
джунглях,
где
уличные
кошки
и
буйные
крысы,
We
probably
at
playgrounds
where
they
stash
the
dead
bodies
at
Мы,
наверное,
на
детских
площадках,
где
они
прячут
трупы.
It's
a
cold
world,
better
get
your
pea
coat
Это
холодный
мир,
лучше
достань
своё
пальто,
It's
hard
to
see
hope
when
shorty
on
their
knees
like
they
feeble
Трудно
видеть
надежду,
когда
девчонка
на
коленях,
как
будто
слабая,
Giving
deep
throat
so
she
can
release
dope
Делает
минет,
чтобы
получить
дозу,
Into
her
veins,
part
of
the
game
in
the
streets
though
В
свои
вены,
часть
игры
на
улицах.
All
that
we
know,
shoot
to
kill
first
Всё,
что
мы
знаем,
стрелять
на
поражение
первым,
So
fuck
an
I′ll,
I
still
see
my
nigga
Millhurst
Так
что
к
черту
болезнь,
я
всё
ещё
вижу
своего
ниггера
Миллхерста.
I
see
his
mom
grabbing
at
the
casket
Я
вижу,
как
его
мама
хватается
за
гроб,
Later
that
night
we
riding
deep
blasting
at
them
bastards
Позже
той
же
ночью
мы
едем
и
стреляем
в
этих
ублюдков.
It′s
a
cycle
of
madness,
I
still
think
they
coming
for
me
Это
круговорот
безумия,
я
всё
ещё
думаю,
что
они
идут
за
мной,
So
fuck
the
cops,
the
judge,
and
the
jury
cause
they
ain't
did
nothing
for
me
Так
что
к
черту
копов,
судью
и
присяжных,
потому
что
они
ничего
для
меня
не
сделали.
When
I
was
young
I′d
roll
a
blunt
and
crush
a
forty
Когда
я
был
молод,
я
курил
косяк
и
выпивал
сорок,
Just
to
escape
the
scene
of
the
crime
cause
it
was
gory
Просто
чтобы
сбежать
с
места
преступления,
потому
что
там
было
кроваво.
You
rappers
corny,
there's
nothing
to
glorify
Вы,
рэперы,
банальны,
здесь
нечем
гордиться,
I′m
horrified
by
how
many
brothers
left
before
their
time
Я
в
ужасе
от
того,
сколько
братьев
ушло
раньше
своего
времени.
And
they
all
speak
through
me
И
все
они
говорят
через
меня,
That's
why
I′ll
always
speak
truthfully
Вот
почему
я
всегда
буду
говорить
правду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.