Текст и перевод песни Snowgoons feat. Harris & K C Da Rookee - Hänsel & Gretel 2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vor
nicht
allzu
langer
Zeit
Не
так
давно
Vielleicht
war
es
auch
gestern
Может
быть,
это
было
и
вчера
Liefen
durch
Berlins
Straßen
Bruder
und
Schwester
Бежали
по
улицам
Берлина
брат
и
сестра
Rausgeschmissen
von
zuhause,
allein
und
hungrig
Выгнали
из
дома,
один
и
голодный
Kaum
Klamotten
an,
frieren,
ängstlich
und
durstig
Едва
надев
одежду,
замерз,
испуганный
и
жаждущий
Überall
miese
Typen
Blender
und
Nutten
Везде
паршивые
парни
блендеры
и
проститутки
Böse
Blicke,
Sirenen,
pissen
und
spucken
Злые
взгляды,
сирены,
ссать
и
плеваться
Einer
spricht
sie
an,
er
sieht
aus
wie
20
Jahre
Knast
Один
обращается
к
ней,
он
выглядит
как
20
лет
тюрьмы
Er
sagt
"wenn
ihr
euch
unwohl
fühlt
geht
in
den
Palast
Он
говорит:
"Если
вы
чувствуете
себя
некомфортно,
идите
во
дворец
Kaum
angekommen,
bei
dem
besagten
Laden
Едва
прибыл,
у
упомянутого
магазина
Steht
ne
Frau
davor
und
stellt
ihnen
n
paar
Fragen
Стоит
ne
женщина
перед
ним
и
задает
вам
n
несколько
вопросов
Was
sie
hier
wollen
und
woher
wissen
sie
vom
Haus
Что
вы
здесь
хотите
и
откуда
вы
знаете
о
доме
Sie
macht
den
beiden
Angst,
denn
sie
sieht
wie
ne
Hexe
aus
Она
пугает
их,
потому
что
она
похожа
на
ведьму
Scheiß
drauf,
reingegangen
Черт,
вошел
Drinnen
ist
es
ziemlich
warm
Внутри
довольно
тепло
Menschen
mit
großen
Augen,
die
sagen
"Da
geht
es
lang"
Люди
с
большими
глазами,
которые
говорят:
"там
долго"
Darkroom
und
Toilette
Darkroom
и
туалет
Schnee
oder
Tablette,
MDMA,
Alkohol
geht
auch,
jede
Wette!
Снег
или
таблетка,
МДМА,
алкоголь
тоже
идет,
любая
ставка!
Völlig
drauf
in
dem
Haus
von
der
Hexe
Полностью
на
нем
в
доме
ведьмы
Nur
noch
eine
Line
"aber
es
war
die
Letze",
sagten
sie
Только
одна
линия
"но
это
была
последняя",
- сказали
они
Es
war
nicht
so,
wie
es
halt
so
ist
Это
было
не
так,
как
это
Cant
stop
wont
stop,
wenn
du
auf
Drogen
bist
Cant
stop
wont
stop,
когда
вы
находитесь
на
наркотиках
Hemmungen
fallen,
nichts
ist
dir
zu
teuer
Запреты
падают,
ничто
не
слишком
дорого
для
вас
Übermut
tut
selten
gut,
du
spielst
mit
dem
Feuer
Переутомление
редко
делает
хорошо,
вы
играете
с
огнем
Das
taten
sie,
immer
und
immer
wieder
Они
делали
это
снова
и
снова
Schnappten
sich
brennbares
und
brannten
den
Laden
nieder!
Схватили
горючее
и
сожгли
магазин!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.