Snowgoons feat. Meth Mouth, Swifty McVay & Bizarre of D12, King Gordy & Sean Strange - The Rapture - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Snowgoons feat. Meth Mouth, Swifty McVay & Bizarre of D12, King Gordy & Sean Strange - The Rapture




Meth Mouth
Метамфетаминовый Рот
Its Meth
Это Метамфетамин
Murder music
Музыка убийства
Its the lyrical genocide
Это лирический геноцид
My men at war spread like pesticide
Мои люди на войне распространяются, как пестициды.
Knocked on heavens door, beheaded and petrified
Я постучал в небесную дверь, обезглавленный и окаменевший.
Talk shit, get offed within the enterprise
Неси чушь, убирайся в пределах Энтерпрайза
Step aside, I′mma let it fly like this set of knives
Отойди в сторону, я позволю ему лететь, как этому набору ножей.
Switch blade, carve 'em, said I couldn′t hang
Смени лезвие, разрежь их, сказал, что не могу повеситься.
Because the colour of my skin, watch the skin hang off em
Из-за цвета моей кожи, Смотри, Как она свисает с них.
I'm just stating facts its the serrated tongue with the jaded rap
Я просто констатирую факты это зазубренный язык с пресыщенным рэпом
I traveled to hell with the best and made it back
Я отправился в ад с лучшими и вернулся обратно.
Take a bump from the sadist punk
Прими удар от этого панка садиста
Tired of chasing drugs so drew an x through my wrist to mark the place to cut
Я устал гоняться за наркотиками, поэтому нарисовал крест на своем запястье, чтобы отметить место, где нужно порезаться.
They found Meth as good as dead on the curb
Они нашли метамфетамин прямо на обочине.
Shot up the wrong vein addictions really getting on my nerves
Выстрелил не в ту Вену зависимость действительно действует мне на нервы
King Gordy ()
Король Горди ()
Murder! Torture! Death! Pain!
Убийство! Пытки! Смерть! Боль!
Off two hits of cocaine, I am killin' everythin′!
После двух порций кокаина я убиваю все!
This is
Это
Murder! Torture! Death! Pain!
Убийство! Пытки! Смерть! Боль!
So what the game when I blow out your brains!
Так что за игра, когда я вышибу тебе мозги!
Murder! Torture! Death! pain!
Убийство! пытки! смерть! боль!
Off two hits of cocaine, I am killin′ everythin'
После двух порций кокаина я убиваю все подряд.
This is
Это
Murder! Torture! Death! Pain!
Убийство! Пытки! Смерть! Боль!
So what the game when I′m blowin' out your brains!
Так что за игра, когда я вышибаю тебе мозги!
Swifty McVay
Свифти Маквей
You musta been smoking a boulder
Ты, должно быть, курил валун.
For fucking with a soldier that′s sicker then Ebola
За то что связался с солдатом это хуже чем Эбола
I roll up on the whole with a chainsaw
Я сворачиваю все вместе с бензопилой
Turned his little toddler to coleslaw
Превратил своего малыша в капустный салат.
Im gonna expose y'all
Я собираюсь разоблачить вас всех
Savagely swarm balls(?)
Яростно роятся шары (?)
I paint walls, leave ya crib the massacre colour
Я крашу стены, оставляю твою кроватку в кровавом цвете.
Lifting up this match just to blast whoever
Поднимаю эту спичку только для того, чтобы взорвать кого угодно.
I sever heads from shoulders
Я отрываю головы от плеч.
Don′t want a sword, put my hands around his neck till I snap their vocal cords
Не хочу меча, обхватываю руками его шею, пока не перережу им голосовые связки.
Fuck your authority!
К черту твою власть!
I grab a weed grubby(?) from Gordy
Я беру грязную травку (?) у Горди.
And get to stomping niggas fast as sororities
И добирайся до топающих ниггеров быстро как в женском обществе
They either speaking under they breath
Они либо говорят вполголоса
Or ignoring me
Или игнорирует меня
Cause bossing up get the ass stretched on a gurney
Потому что если ты будешь командовать то твою задницу растянут на каталке
Bizarre
Странный
Dressed in all black, Death attire
Одет во все черное, смертный наряд.
I'm Michael Myers mix with Omar from The Wire
Я Майкл Майерс смешанный с Омаром из The Wire
Read the flyer, Bizarre performing live tonight
Читай листовку, Сегодня вечером в прямом эфире выступит Bizarre.
Let me ask you a question, is you ready to fucking die tonight
Позволь мне задать тебе вопрос: Ты готов умереть сегодня ночью?
Two little boys, nine and eight
Два маленьких мальчика, девяти и восьми лет.
Sodomized and raped
Содомия и изнасилование
Got em fucking scared straight
Они чертовски напуганы.
Menace to society
Угроза обществу
Without the grades
Без оценок.
I borrowed out the phase
Я позаимствовал фазу.
Mess with full blown AIDS
Возня с полномасштабным СПИДом
Ten OC's about to OD
Десять часов вот вот начнется передозировка
Beat your newborn up like the UFC
Избей своего новорожденного как в UFC
Im in Long Island hiding out
Я прячусь на Лонг Айленде
Killer, murder, pain, that′s what Bizarre′s about
Убийца, убийство, боль-вот в чем суть Bizarre.
Sean Strange
Шон Стрэндж
Ayo a true lunatic
Эйо настоящий безумец
Shoot the shit with the creep
Стреляй в дерьмо вместе с этим мерзавцем
I'd rather off a beat(?) a day than move a brick in a week
Я бы предпочел сбиться с ритма (?) в день, чем сдвинуть кирпич за неделю.
Collision with me?
Столкновение со мной?
Ill leave you to eternally bleeding
Я оставлю тебя вечно истекать кровью
Have you no longer walking and re-learning to read
Неужели ты больше не ходишь и не учишься читать?
If we further from greed the dream turning to green
Если мы дальше от алчности, то мечта становится зеленой.
Believe I keep murder between my shirt and my jeans
Поверь, я держу убийство между рубашкой и джинсами.
You work for the clean and roam around the earth like a fiend
Ты работаешь на чистоту и бродишь по земле, как дьявол.
I rep 9/12/82, the birth of a king
Я представляю 9/12/82, рождение короля.
And bring the verbal torture oughtta move with caution
И принесите словесную пытку, двигайтесь с осторожностью.
You′ll need help
Тебе понадобится помощь.
I breathe hell with D12 and leave welts with seat belts
Я дышу адом с D12 и оставляю шрамы от ремней безопасности
And rebound with brain manipulation from the nation of pain
И отскочить с помощью манипуляций мозгом от нации боли
You wet like rain precipitation when you breaking the vein
Ты мокрый, как дождь, когда ты разрываешь Вену.





Авторы: Detlef Keller, Manuu Rückert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.