Текст и перевод песни Snowgoons feat. Sicknature, Lord Lhus, Sean Strange and Psych Ward - Global Domination
You
don't
want
us
now
we're
fucking
you
up
I'm
with
the
clique
now
Ты
не
хочешь
нас
сейчас
мы
тебя
трахаем
теперь
я
с
кликой
It's
T-dot
running
amok,
hit
you
with
sick
styles
Это
Ти-дот
взбесился,
поразил
тебя
своими
больными
стилями.
Coming
for
your
daughters
and
sons
with
a
crew
of
henchmen
Я
иду
за
твоими
дочерьми
и
сыновьями
с
бандой
приспешников.
I'm
the
father
of
your
style
with
a
gun
got
ammunition
Я
отец
твоего
стиля
с
пистолетом
и
патронами
I
could
never
be
stopped,
you
could
never
take
my
spot
Меня
никогда
не
остановить,
ты
никогда
не
займешь
мое
место.
But
you
can
get
shot,
ask
about
me
on
the
block
Но
тебя
могут
пристрелить,
спроси
обо
мне
в
квартале.
This
the
one
realest
Lhus
never
faking
the
funk
Это
самый
настоящий
Лхус
никогда
не
притворяющийся
фанком
They
be
like
son
killed
it
punch
it
in
the
face
of
a
chump
Они
будут
как
сын
убил
его
ударь
его
по
лицу
болвана
This
is
murder
rap,
the
rebirth
of
bomb
music
Это
убийственный
рэп,
возрождение
музыки
бомб.
We
connected
to
y'all
with
[?]
and
[?]
Мы
соединились
с
вами
с
помощью
[?]
и
[?]
A
nuisance,
spark
marijuana
everyday
Досадная
помеха,
Искра
марихуаны
каждый
день.
This
Lord
Lhus
South
Carolina
born
and
raised
Этот
лорд
Лхус
родился
и
вырос
в
Южной
Каролине
I'm
a
New
York
Giant,
I
tackle
your
front
line
Я
Нью-Йоркский
гигант,
я
держу
твою
линию
фронта.
The
shotgun
clapping
have
you
gagging
on
blood
[?]
Хлопки
дробовика
заставляют
тебя
давиться
кровью
[?]
My
clique
the
morgue'll
have
another
toe
to
tag
Моя
банда
морг
получит
еще
один
палец
на
ноге
Chop
you
up
and
stuff
your
head
into
the
bowling
bag
Разрубить
тебя
на
куски
и
засунуть
твою
голову
в
мешок
для
боулинга.
Show
the
flag
with
[?]
for
global
domination
Покажите
флаг
с
[?]
для
глобального
господства
Control
the
population,
never
fold
to
competition
Контролируйте
население,
никогда
не
уступайте
конкурентам.
I'm
doper
than
a
bundle
if
you
dare
to
try
Я
круче,
чем
связка,
если
ты
осмелишься
попробовать.
Better
know
I
got
the
shovel
and
a
bag
of
lye
Лучше
знай
у
меня
есть
лопата
и
мешок
щелока
My
name's
Sean,
a
true
product
of
the
creep
code
Меня
зовут
Шон,
настоящий
продукт
крипового
кодекса.
No
matter
what
my
heart
will
forever
be
cold
Несмотря
ни
на
что
мое
сердце
навсегда
останется
холодным
Jah
through
the
jungle
my
people
keep
lurking
Джа
мои
люди
продолжают
прятаться
в
джунглях
[?]
back
to
the
death
the
fucking
street
urchin,
we
keep
the
heat
bursting
[?]
возвращаясь
к
смерти
гребаного
уличного
оборванца,
мы
держим
жар
в
себе.
They
gonna
kill
us
now
we
gonna
kill
them
Они
убьют
нас
а
мы
убьем
их
We're
not
guerrillas,
we're
just
real
men
Мы
не
партизаны,
мы
просто
настоящие
мужчины.
Real
killers
gripping
heaters
till
your
steel
bends
Настоящие
убийцы
сжимают
нагреватели
до
тех
пор
пока
твоя
сталь
не
согнется
Real
recognise
real
but
I
don't
hear
them
Настоящие
узнают
настоящих
но
я
их
не
слышу
End
of
the
world,
end
of
the
road,
disappearing
Конец
света,
Конец
дороги,
исчезновение.
Hanging
from
the
end
of
the
rope,
this
is
where
it
ends
Висеть
на
конце
веревки-вот
где
она
заканчивается.
My
friends
were
informants
[?]
warrants
Мои
друзья
были
осведомителями.
They
caught
me
in
a
sting
like
a
nest
full
of
hornets
Они
вцепились
в
меня
жалом,
как
в
гнездо,
полное
шершней.
I'm
not
going
to
the
bing,
I'm
going
to
war
with
Я
не
иду
на
войну,
я
иду
на
войну
с
...
The
Canadian
government,
judges
and
lawyers
Канадское
правительство,
судьи
и
адвокаты
I
think
God
sit
back
watch
and
enjoy
this
Я
думаю
Бог
сядь
поудобнее
смотри
и
наслаждайся
этим
Destroy
this
[?]
hit
the
button
the
missile
deployed
with
Уничтожь
это
[?],
нажми
на
кнопку,
с
помощью
которой
развернута
ракета.
Sicknature
part
of
the
goons
[?]
platoon
[?]
Sicknature
часть
головорезов
[?]
взвод
[?]
If
y'all
interrupting
we're
barging
into
this
game
with
a
marvellous
boom
Если
вы
меня
перебиваете,
то
мы
врываемся
в
эту
игру
с
изумительным
грохотом.
You're
better
off
embarking
for
doom
Тебе
лучше
отправиться
навстречу
гибели.
I'll
fuck
your
image
up
like
it's
a
true
artist
on
shrooms
Я
испорчу
твой
образ,
как
настоящий
художник
на
грибах.
I
ain't
stopping
for
less,
thinking
cause
I'm
sick
I'll
be
stuck
in
the
bed
Я
не
остановлюсь
на
меньшем,
думая,
что
из-за
того,
что
я
болен,
я
застряну
в
постели.
You
dick
faces
are
fucked
in
the
head
Вы,
мудаки,
трахаетесь
в
голову.
Weekend
releases,
I'm
reaping
diseases,
eager
to
eat
this
Выходные
выпуски,
я
пожинаю
болезни,
жажду
съесть
это.
[?]
snatching
your
chain
leaving
you
pieceless
[?]
срываю
твою
цепь,
оставляя
тебя
беззащитной.
[?]
with
prominent
wishes
stuck
in
the
business
[?]
с
выдающимися
пожеланиями,
застрявшими
в
бизнесе
Shit
is
in
reverse,
you
get
your
eye
[?]
for
the
spinach
Дерьмо
происходит
наоборот,
ты
получаешь
свой
глаз
[?]
за
шпинат.
Got
immaculate
plans
used
to
chill
in
Copenhagen
У
меня
безупречные
планы,
когда-то
я
отдыхал
в
Копенгагене.
Now
I
crash
through
the
gates
of
your
cities
like
a
battering
ram
Теперь
я
врываюсь
в
ворота
ваших
городов,
как
таран.
Total
the
damage
of
broken
the
planet
awoken
to
panic
Тотальный
ущерб
от
разрушенной
планеты
пробудил
панику
[?]
the
chrome
with
the
cannon
[?]
хром
с
пушкой
Brought
the
gun
to
show,
they
should've
pat
me
down
Принес
пистолет,
чтобы
показать,
что
они
должны
были
обыскать
меня.
Dead
bodies
on
the
floor,
hope
you're
happy
now
Мертвые
тела
на
полу,
надеюсь,
теперь
ты
счастлива.
Now
the
cops
on
the
phone
trying
to
talk
me
down
Теперь
копы
по
телефону,
пытающиеся
меня
уговорить,
Will
let
the
hot
shit
go,
gonna
let
off
a
round
отпустят
это
горячее
дерьмо,
выпустят
по
кругу.
Vancouver
to
[?]
I
hear
you
loud
От
Ванкувера
до
[?]
Я
слышу
тебя
громко.
Cop
dope
when
the
price
is
down
Ментовская
дурь,
когда
цена
упала.
Look
at
your
head
it
got
a
price
on
it
now
Посмотри
на
свою
голову
теперь
она
имеет
свою
цену
I
live
the
life
that
you're
writing
about
Я
живу
той
жизнью,
о
которой
ты
пишешь.
See
Pockets
and
the
lights
went
out
Видишь
карманы
и
свет
погас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kline Andrew E, Niesen Sidney A, Peterson Chad Jeremy, Rodney Rick Myron, Turnham Todd Ryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.