Текст и перевод песни Snowgoons feat. The Esoteric, Mykill Miers & Qualm - Three Bullets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
automatically
erratically
radical
Я
автоматически,
беспорядочно
радикален,
Ratify
my
strategy
when
I'm
attacking
the
capital
Утверждаю
свою
стратегию,
атакуя
столицу.
Funny
rappers
are
laughable,
you
ain't
rhyming
you
vaginal
Смешные
рэперы
— посмешище,
ты
не
рифмуешь,
ты
вагина.
I'm
the
mass
mastermind
of
mass
murder
you
[?]
Я
— главный
вдохновитель
массовых
убийств,
ты
[?].
So
past
best
my
prime
I'm
international
Так
что,
пройдя
свой
расцвет,
я
стал
международным.
I
fly
casual
[?]
you
with
the
sick
three
Я
лечу
небрежно
[?]
тебя
с
этими
тремя
больными.
I'm
magical,
heavy
blast,
machete
slash
Я
волшебный,
тяжёлый
взрыв,
удар
мачете.
Esoteric
serve
rappers
like
Steffi
Graf
Эзотерик
подаёт
рэперов,
как
Штеффи
Граф.
You'd
rather
tongue
kiss
Rosie
O'Donnell
Ты
лучше
бы
поцеловал
Рози
О'Доннелл,
Than
face
me
as
your
arch
rival
like
BK
to
McDonald's
Чем
столкнулся
бы
со
мной,
своим
главным
соперником,
как
Burger
King
с
McDonald's.
Follow,
peace
to
my
man
illegal
Следуй,
мир
моему
незаконному
человеку.
I
got
an
ill
eagle
that's
illegal
in
the
states,
its
beak
decapitates
У
меня
есть
больной
орёл,
незаконный
в
Штатах,
его
клюв
обезглавливает.
Don
Cheadle
War
Machine
great
Дон
Чидл,
боевая
машина,
великолепен.
I
hit
the
studio
at
7:
30,
leave
at
8
Я
захожу
в
студию
в
7:30,
ухожу
в
8.
I
walked
out
peace
like
this,
I
don't
need
a
plate
Я
вышел
спокойно,
вот
так,
мне
не
нужна
тарелка.
German
engineering
steering
my
own
fate
Немецкая
инженерия
управляет
моей
судьбой.
I
paint
vividly
vicious
equate
misery
Я
ярко
рисую
злобу,
приравниваю
страдания,
That
make
history
like
the
bullet
that
slayed
Kennedy
Которые
творят
историю,
как
пуля,
убившая
Кеннеди.
Take
viciously,
rape,
pillage,
and
make
enemies
Беру
жестоко,
насилую,
граблю
и
наживаю
врагов.
Create
imagery
the
second
we
make
energy
Создаю
образы
в
тот
момент,
когда
мы
производим
энергию.
Paint
vividly
vicious
equate
misery
Ярко
рисую
злобу,
приравниваю
страдания,
That
make
history
like
the
bullet
that
slayed
Kennedy
Которые
творят
историю,
как
пуля,
убившая
Кеннеди.
Take
viciously,
rape,
pillage,
and
make
enemies
Беру
жестоко,
насилую,
граблю
и
наживаю
врагов.
Create
imagery
the
second
we
make
energy
Создаю
образы
в
тот
момент,
когда
мы
производим
энергию.
Ladies
and
gentlemen,
you
have
never
witnessed
a
Дамы
и
господа,
вы
никогда
не
видели
Rhyme
minster
whose
raps
style
is
so
sinister
Рифмоплёта,
чей
рэп-стиль
настолько
зловещий.
Kinda
like
a
surgeon's
incision
when
I
get
into
ya
Словно
хирургический
разрез,
когда
я
добираюсь
до
тебя,
Trying
to
injure
ya,
fuck
that
trying
to
get
rid
of
ya
Пытаясь
ранить
тебя,
да
чёрт
с
ним,
пытаясь
избавиться
от
тебя.
I'm
inhospitable,
put
you
in
a
hospital
Я
негостеприимен,
положу
тебя
в
больницу,
When
I
spit
a
few
hot
riddles
trying
to
kill
you
though
Когда
выплюну
несколько
горячих
загадок,
пытаясь
убить
тебя,
хотя…
Give
you
a
lyrical
attack,
spit
it
like
a
MAC
Устрою
тебе
лирическую
атаку,
выплюну
её,
как
из
MAC-11,
Eleven,
send
you
to
Heaven
with
seven
in
your
back
Отправлю
тебя
на
небеса
с
семью
пулями
в
спине.
The
Randy
Couture
of
this
rap
culture
Я
Рэнди
Кутюр
этой
рэп-культуры,
When
I'm
done
nothing
left
but
I
wrote
yours
Когда
я
закончу,
ничего
не
останется,
кроме
как
я
написал
твоё.
Oh
sure
everybody
say
they
got
flows
О,
конечно,
все
говорят,
что
у
них
есть
флоу,
But
they
don't
wanna
test
cause
they
know
I
start
wars
Но
они
не
хотят
проверять,
потому
что
знают,
что
я
начинаю
войны.
A
lot
of
y'all
is
wack
as
fuck
Многие
из
вас
чертовски
жалки,
Have
you
hooked
up
to
machines
that
sound
like
trucks
backing
up
Подключу
вас
к
машинам,
которые
звучат
как
грузовики,
сдающие
назад.
Disaster
their
ass
with
no
sign
of
FEMA
Разрушу
их
задницы
без
каких-либо
признаков
FEMA.
Killed
everybody
in
one
shot,
Hiroshima
Убил
всех
одним
выстрелом,
Хиросима.
Hey
yo
my
whole
clique
get
it
in,
call
us
grind
liners
Эй,
ё,
вся
моя
клика
в
деле,
называй
нас
«грайнд-лайнерами»,
You
will
always
be
a
waterboy
for
the
sideliners
Ты
всегда
будешь
водоносом
для
запасных.
Fashion
designers
ask
me
to
do
the
honours
Модельеры
просят
меня
сделать
им
одолжение.
Got
groupies
in
pajamas
yelling
this
is
your
vagina
У
меня
группи
в
пижамах
кричат:
«Это
твоя
вагина!»
Royal
fam
catalogue
where's
the
co-signers?
Королевский
каталог
семьи,
где
подписывающие?
Grown
man
doing
shows
in
front
of
all
minors
Взрослый
мужик
выступает
перед
несовершеннолетними.
Sixteen
and
seventeen
call
me
their
favourite
Шестнадцатилетние
и
семнадцатилетние
называют
меня
своим
любимчиком.
You
know
me,
Morpheus,
I
starred
in
the
Matrix
Ты
знаешь
меня,
Морфеус,
я
снимался
в
«Матрице».
Modern
day
ancient
racing
in
spaceships
Современный
древний
гонщик
в
космических
кораблях.
You
can
see
Oasis
mouthpiece
spitting
lasers
Ты
видишь
рупор
Oasis,
изплёвывающий
лазеры.
High
rollers,
dice
shooters,
no
it's
not
Vegas
Хайроллеры,
игроки
в
кости,
нет,
это
не
Вегас.
Interviewing
famous,
how
much
for
them
gauges?
Беру
интервью
у
знаменитостей,
сколько
стоят
эти
датчики?
I
love
it
when
them
haters
second
guess,
underrate
us
Мне
нравится,
когда
эти
ненавистники
сомневаются,
недооценивают
нас.
Metal
Fingers,
Rhymesayers,
those
are
my
neighbours
Metal
Fingers,
Rhymesayers
— мои
соседи.
The
rabbit
in
a
hat
is
a
chick
who
Hef
made
Кролик
в
шляпе
— это
цыпочка,
которую
создал
Хеф.
It's
Beach
Boys
surfs
up
until
the
next
wave
Это
сёрфинг
Beach
Boys,
пока
не
наступит
следующая
волна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.