Текст и перевод песни Snowman - Gwiazdozbiór Strzelca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gwiazdozbiór Strzelca
Созвездие Стрельца
Położyłem
się
nad
ranem
Я
прилёг
под
утро,
Kiedy
niebo
było
szare
Когда
небо
было
серым,
Kiedy
wszystkie
blizny
nocy
Когда
все
ночные
шрамы
Światło
słońca
rozjaśniało
Свет
солнца
озарял.
Położyłem
się
nad
ranem
Я
прилёг
под
утро,
Bo
musiałem
zanim
zasnę
Ведь
должен
был,
перед
тем
как
уснуть,
Ponaprawiać
pewne
sprawy
Уладить
кое-какие
дела
I
uwolnić
myśli
ciasne
И
освободить
тесные
мысли.
Niebo
stało
się
zbyt
ciężkie
Небо
стало
таким
тяжёлым,
Przez
otwarte
weszło
okno
Оно
проникло
в
открытое
окно.
Próbowałem
je
zatrzymać
Я
пытался
его
удержать,
Próbowałem
czerni
dotknąć
Пытался
коснуться
черноты.
Lecz
rozpadła
mi
się
w
dłoni
Но
она
рассыпалась
в
моей
руке,
Błysnął
łuk
i
wpadła
strzała
Сверкнула
дуга,
и
упала
стрела.
Wokół
niego
krążył
ranny
koziorożec
Вокруг
него
кружил
раненый
козерог,
Zawył
lew
i
panna
płakała
Рычал
лев,
и
плакала
дева.
166
księżyców,
planetoidy
166
лун,
астероиды
I
komety,
nie
pozwólcie
jej
odejść
И
кометы,
не
дайте
ей
уйти.
Dotrzymajcie
swych
obietnic
Сдержите
свои
обещания,
166
księżyców
i
niebieskie
ciała
166
лун
и
небесные
тела!
Niebo
było
niespokojne
Небо
было
неспокойным,
Wysunęło
mi
się
z
ramion
Оно
выскользнуло
из
моих
объятий.
Znaki
roznieciły
wojnę
Знаки
развязали
войну,
Krwawa
wojnę
między
nami
Кровавую
войну
между
нами.
Niebo
było
niespokojne
Небо
было
неспокойным,
Ciężkie
czasy
nas
czekały
Нас
ждали
тяжёлые
времена.
Strzelec
znikął
a
psy
gończe
Стрелец
исчез,
а
гончие
псы,
Cala
sfora
go
szukały
Целая
свора,
его
искали.
Od
południa
krzyża
blasku
От
сияния
Южного
Креста
Po
gwiazdozbiór
Cassiopei
До
созвездия
Кассиопеи
Biegną
długą
biała
drogą
Бегут
по
долгой
белой
дороге,
Tracąc
oddech
Теряя
дыхание,
Lecz
nadzieje
swą
ściskałem
Но
я
держал
свою
надежду,
Lecz
nadzieje
swą
ściskałem
w
dłoni
Я
держал
свою
надежду
в
руке.
166
księżyców,
planetoidy
166
лун,
астероиды
I
komety,
nie
pozwólcie
jej
odejść
И
кометы,
не
дайте
ей
уйти.
Dotrzymajcie
swych
obietnic
Сдержите
свои
обещания,
166
księżyców
i
niebieskie
ciała
166
лун
и
небесные
тела!
Jestem
tylko
cząstką
pyłu
Я
всего
лишь
частичка
пыли.
Sprawcie,
by
została
Сделайте
так,
чтобы
она
осталась.
166
księżyców,
planetoidy
166
лун,
астероиды
I
komety,
nie
pozwólcie
jej
odejść
И
кометы,
не
дайте
ей
уйти.
W
gwiazdozbiorze
strzelca
В
созвездии
Стрельца
Biel
jest
najjaśniejsza
Белизна
ярче
всего.
Tam
ciebie
odnajdę
Там
я
тебя
найду,
Tam
odzyskam
moja
pannę
Там
я
верну
свою
Деву.
166
księżyców,
planetoidy
166
лун,
астероиды
I
komety,
nie
pozwólcie
jej
odejść
И
кометы,
не
дайте
ей
уйти.
Dotrzymajcie
swych
obietnic
Сдержите
свои
обещания,
166
księżyców
i
niebieskie
ciała
166
лун
и
небесные
тела!
Jestem
tylko
cząstką
pyłu
Я
всего
лишь
частичка
пыли.
Sprawcie,
by
została
Сделайте
так,
чтобы
она
осталась.
166
księżyców,
planetoidy
166
лун,
астероиды
I
komety,
nie
pozwólcie
jej
odejść
И
кометы,
не
дайте
ей
уйти.
Dotrzymajcie
swych
obietnic
Сдержите
свои
обещания,
166
księżyców
i
niebieskie
ciała
166
лун
и
небесные
тела!
Jestem
tylko
cząstką
pyłu
Я
всего
лишь
частичка
пыли.
Sprawcie,
by
została
Сделайте
так,
чтобы
она
осталась.
166
księżyców,
planetoidy
166
лун,
астероиды
I
komety,
nie
pozwólcie
jej
odejść
И
кометы,
не
дайте
ей
уйти.
Dotrzymajcie
swych
obietnic
Сдержите
свои
обещания,
166
księżyców
i
niebieskie
ciała
166
лун
и
небесные
тела!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Bernard Kowalonek, Gryglicka Malgorzata Eliza Dawidek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.