Текст и перевод песни Snowman - Bzdurrra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bzdurrra
Complete Nonsense
Kompletna
bzdura
to
cicho
siedzieć
w
kącie
It's
complete
nonsense
to
sit
quietly
in
a
corner
Bo
wtedy
jak
i
kto
na
konto
wleje
to
co
ma
Because
then
how
and
who
will
deposit
what
they
have
into
your
account
Życie
na
krechę
na
niedługą
metę
ma
Life
on
credit
has
a
short
lifespan
Urok
ma
smak
It
has
a
taste
Z
konta
w
konto
idzie
gruby
przelew
nerwów
A
thick
flow
of
nerves
goes
from
account
to
account
Wiem
doskonale
czemu
nie
mogę
spać
I
know
perfectly
well
why
I
can't
sleep
Wyłączam
światła,
komputer
i
prąd
I
turn
off
the
lights,
the
computer,
and
the
electricity
Odłączam
telefon
i
siebie
odłączam
też
I
disconnect
the
phone
and
disconnect
myself
too
Milion
różnych
bzdur,
byle
by
telewizor
cichutko
zwiał
A
million
different
nonsense,
just
so
the
TV
quietly
disappears
Najlepiej
byłoby
gdyby
świat
zrozumiał,
że
cisza
czyni
cuda,
It
would
be
best
if
the
world
understood
that
silence
works
wonders,
Cisza
czyni
cuda
Silence
works
wonders
A
za
10
minut
zaczynam
od
nowa
And
in
10
minutes
I
start
over
Moi
koledzy
i
przyjaciele
i
wino,
auto,
wille
jednoosobowe
My
colleagues
and
friends,
and
wine,
car,
single-person
villas
Ten
świat
jest
mój
This
world
is
mine
Udawane
kupowanie
sterty
zmyślnych
bzdur
Pretending
to
buy
a
pile
of
ingenious
nonsense
Żadna
do
końca
nie
potrzebna,
nie
użyta
None
of
it
is
really
needed,
not
used
Ten
świat
jest
twój,
ten
świat
już
stał
się
mój
This
world
is
yours,
this
world
has
already
become
mine
Nasz
świat
to
banknot,
monet
nie
lubi
- nie
lubi
nikt!
Our
world
is
a
banknote,
it
doesn't
like
coins
- nobody
likes
them!
Wiem
doskonale
czemu
nie
mogę
spać
I
know
perfectly
well
why
I
can't
sleep
Wyłączam
światła,
komputer
i
prąd
I
turn
off
the
lights,
the
computer,
and
the
electricity
Odłączam
telefon
i
siebie
odłączam
też
I
disconnect
the
phone
and
disconnect
myself
too
Milion
różnych
bzdur,
byle
by
telewizor
cichutko
zwiał
A
million
different
nonsense,
just
so
the
TV
quietly
disappears
Najlepiej
byłoby
gdyby
świat
zrozumiał,
że
cisza
czyni
cuda,
It
would
be
best
if
the
world
understood
that
silence
works
wonders,
Cisza
czyni
cuda
Silence
works
wonders
A
za
10
minut
zaczynam
od
nowa
And
in
10
minutes
I
start
over
Moi
koledzy
i
przyjaciele,
wino,
auto,
wille
jednoosobowe
My
colleagues
and
friends,
wine,
car,
single-person
villas
A
za
10
minut
And
in
10
minutes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Kowalonek, Adam Brzozowski, Karol Silski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.