Snowman - Znów Jesteś Sobą (CJ Viann Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Snowman - Znów Jesteś Sobą (CJ Viann Edit)




Znów Jesteś Sobą (CJ Viann Edit)
Снова ты сама собой (CJ Viann Edit)
Masz już dość tych wszystkich rad,
Тебе надоели все эти советы,
Mamiących złotem słów i maneli
Слова, манящие золотом, и манипуляции.
Z czystej otuchy
Из чистой смелости
Bądź, kimkolwiek chcesz tu być
Будь здесь той, кем хочешь быть.
Kotwicę w górę zaczynasz ciągnąć
Ты поднимаешь якорь
Znów jesteś sobą
Снова ты сама собой.
Jesteś nie do zatrzymania,
Тебя не остановить
Myślą, mową i uczynkiem
Ни мыслью, ни словом, ни делом.
Chcesz na księżyc, tam i z powrotem
Ты хочешь на Луну и обратно.
Otwórz oczy, podnieś głowę,
Открой глаза, подними голову,
Wstajesz szybciej niż upadasz
Ты поднимаешься быстрее, чем падаешь.
Chcesz na księżyc, tam i z powrotem
Ты хочешь на Луну и обратно.
Wiesz już dobrze, czego chcesz
Ты уже хорошо знаешь, чего хочешь,
Lecz nigdy nie wiesz na co możesz
Но никогда не знаешь, что можешь
Sobie pozwolić
Себе позволить.
Chcesz, już bardziej pragniesz też
Ты хочешь, ты жаждешь еще большего,
Kotwicę w górę zaczynasz ciągnąć
Ты поднимаешь якорь.
Znów jesteś sobą
Снова ты сама собой.
Niby nic nie robić, po księżycu chodzić
Как будто ничего не делать, ходить по Луне.
Jesteś tym co wiesz, co chcesz, co jesz
Ты то, что ты знаешь, чего хочешь, что ешь.
Talent do kochania, oczy do płakania
Талант любить, глаза, чтобы плакать.
Papierowe książki, idziesz spać
Бумажные книги, ты идёшь спать.
Wiesz już dobrze, czego chcesz
Ты уже хорошо знаешь, чего хочешь,
Lecz nigdy nie wiesz na co możesz
Но никогда не знаешь, на что можешь
Sobie pozwolić
Себе позволить.
Myśl kiełkuje, jest jak rtęć
Мысль прорастает, она как ртуть,
Rozpada się i scala na nowo
Распадается и снова сливается воедино.
Znów jesteś sobą
Снова ты сама собой.
Jesteś nie do zatrzymania
Тебя не остановить
Myślą, mową i uczynkiem
Ни мыслью, ни словом, ни делом.
Chcesz na księżyc, tam i z powrotem
Ты хочешь на Луну и обратно.
Otwórz oczy, podnieś głowę,
Открой глаза, подними голову,
Wstajesz szybciej niż upadasz
Ты поднимаешься быстрее, чем падаешь.
Chcesz na księżyc, tam i z powrotem
Ты хочешь на Луну и обратно.
Tam i z powrotem, z powrotem i tam
Туда и обратно, обратно и туда.
Niby nic nie robić, po księżycu chodzić
Как будто ничего не делать, ходить по Луне.
Jesteś tym co wiesz, co chcesz, co jesz
Ты то, что ты знаешь, чего хочешь, что ешь.
Talent do kochania, oczy do płakania
Талант любить, глаза, чтобы плакать.
Papierowe książki, idziesz spać
Бумажные книги, ты идёшь спать.
Niby nic nie robić, po księżycu chodzić
Как будто ничего не делать, ходить по Луне.
Jesteś tym co wiesz, co chcesz, co jesz
Ты то, что ты знаешь, чего хочешь, что ешь.
Talent do kochania, oczy do płakania
Талант любить, глаза, чтобы плакать.
Papierowe książki, idziesz spać
Бумажные книги, ты идёшь спать.
Niby nic nie robić, po księżycu chodzić
Как будто ничего не делать, ходить по Луне.
Jesteś tym co wiesz, co chcesz, co jesz
Ты то, что ты знаешь, чего хочешь, что ешь.
Talent do kochania, oczy do płakania
Талант любить, глаза, чтобы плакать.
Papierowe książki, idziesz spać
Бумажные книги, ты идёшь спать.
Jesteś tam gdzie jesteś, bo sam tego chciałeś
Ты там, где ты есть, потому что сама этого захотела.
Zacznij się od nowa, nie patrz w tył
Начни с чистого листа, не оглядываясь назад.
Już nie kontaktujesz
Ты больше не выходишь на связь.
Znów sam wszystko psujesz
Снова всё портишь.
Powiedz sobie głośno "wszystko mam"
Скажи себе громко: меня есть всё".





Авторы: Michal Bernard Kowalonek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.