Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
this
the
last
one?
Alright
Oh,
ist
das
das
letzte?
Okay
It's
hard
to
be
humble
once
you
remember
exactly
where
you
came
from
Es
ist
schwer,
bescheiden
zu
bleiben,
wenn
man
sich
genau
erinnert,
woher
man
kam
A
guy
with
a
degree
around
me
I
couldn't
name
one
Ein
Typ
mit
einem
Abschluss
um
mich
herum,
ich
könnte
keinen
einzigen
nennen
At
early
age
I
peeped
surroundings
and
I
had
abstained
from
In
jungen
Jahren
habe
ich
meine
Umgebung
beobachtet
und
mich
ferngehalten
Evil
and
the
appearance
and
when
I
didn't
it
still
felt
like
I
barely
was
near
it
Vom
Bösen
und
dem
Anschein,
und
wenn
ich
es
nicht
tat,
fühlte
es
sich
immer
noch
so
an,
als
wäre
ich
kaum
in
der
Nähe
I
defeat
one
and
still
get
faced
with
more
deadlier
spirits
Ich
besiege
einen
und
werde
immer
noch
mit
tödlicheren
Geistern
konfrontiert
Who
would've
thought
I
would
be
the
one
that's
embellished
in
lyrics
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
derjenige
sein
würde,
der
mit
Texten
verziert
ist
All
of
the
sleepless
nights
put
me
in
this
predicament
All
die
schlaflosen
Nächte
haben
mich
in
diese
Zwangslage
gebracht
I
got
better
and
climbed
up
the
lords
ladder
in
increments
Ich
wurde
besser
und
kletterte
in
Schritten
die
Leiter
des
Herrn
hinauf
I
went
from
being
where
barrels
blown
on
this
side
of
the
windy
Ich
ging
von
dem
Ort,
wo
auf
dieser
Seite
des
Windes
Läufe
geblasen
wurden
To
being
round
people
stoned,
getting
lifted,
failing
kidneys
Zu
Leuten,
die
bekifft
sind,
sich
aufrichten,
Nieren
versagen
Alcoholics,
acid
tripping
Alkoholiker,
Säure-Trips
Still
scholars,
dean
listed
Immer
noch
Gelehrte,
Dekan-Liste
Online
shopping
Netflix
binging
Online-Shopping,
Netflix-Binging
Oh
where
can
I
fit
in
Oh,
wo
kann
ich
mich
einfügen
Should
I
get
closer
Soll
ich
näher
kommen,
Süße?
I
should
further
my
distance
Ich
sollte
meinen
Abstand
vergrößern
Maybe
I
should
keep
it
moving
Vielleicht
sollte
ich
in
Bewegung
bleiben
Oh
I
should
keep
it
pimping
Oh,
ich
sollte
es
weiter
so
machen
At
nineteen
I
had
concerns
but
had
to
make
some
decisions
Mit
neunzehn
hatte
ich
Bedenken,
musste
aber
einige
Entscheidungen
treffen
Times
were
changing
forever
and
I'm
for
living
lets
get
it
Die
Zeiten
änderten
sich
für
immer,
und
ich
bin
fürs
Leben,
lass
es
uns
angehen
Lets
get
it,
lets
get
it
Lass
es
uns
angehen,
lass
es
uns
angehen
I
remember
how
it
was
some
years
ago
Ich
erinnere
mich,
wie
es
vor
einigen
Jahren
war
Back
when
I
was
one-nine
Damals,
als
ich
neunzehn
war
Took
classes
at
Daley,
was
still
praying
for
sunshine
Nahm
Unterricht
in
Daley,
betete
immer
noch
für
Sonnenschein
Nothing
much
would
phase
me
Nichts
konnte
mich
wirklich
aus
der
Fassung
bringen
Viewed
life
like
a
sight
seeing
Sah
das
Leben
wie
eine
Sightseeing-Tour
Some
thought
I
was
crazy
how
I
talked
about
my
pipe
dreams
Manche
dachten,
ich
sei
verrückt,
wie
ich
über
meine
Luftschlösser
sprach
Ain't
have
much
to
lean
on
other
than
a
couple
shoulders
Hatte
nicht
viel,
worauf
ich
mich
stützen
konnte,
außer
ein
paar
Schultern
All
those
tongues
against
me
I
act
like
I
never
noticed
All
diese
Zungen
gegen
mich,
ich
tat
so,
als
hätte
ich
es
nie
bemerkt
Folks
that
claimed
they
love
me
acting
like
they
never
said
it
Leute,
die
behaupteten,
mich
zu
lieben,
taten
so,
als
hätten
sie
es
nie
gesagt
It
cuts
but
these
instrumentals
have
been
my
anesthetics
Es
schneidet,
aber
diese
Instrumentals
waren
meine
Anästhetika
When
all
these
waves
pass
all
that[s
left
is
the
right
music,
uh
Wenn
all
diese
Wellen
vorbei
sind,
bleibt
nur
die
richtige
Musik,
äh
The
closest
ones
to
me
don't
know
I
write
music,
yeah
Die,
die
mir
am
nächsten
stehen,
wissen
nicht,
dass
ich
Musik
schreibe,
ja
Some
folks
that[s
close
and
know
still
don[t
believe
in
me
Manche
Leute,
die
nah
dran
sind
und
es
wissen,
glauben
immer
noch
nicht
an
mich
But
even
Jesus
was
doubted
by
folks
at
home
Aber
selbst
Jesus
wurde
von
Leuten
zu
Hause
angezweifelt
They
only
saw
him
as
being
the
son
of
Joseph
Sie
sahen
ihn
nur
als
den
Sohn
Josephs
Viewing
him
as
the
young
man
they
all
once
have
known
Betrachteten
ihn
als
den
jungen
Mann,
den
sie
alle
einmal
kannten
So
seeing
even
the
greatest
once
went
unnoticed
Also
zu
sehen,
dass
selbst
die
Größten
einmal
unbemerkt
blieben
Its
comforts
me
knowing
that
I'm
not
on
my
own
Es
tröstet
mich
zu
wissen,
dass
ich
nicht
allein
bin
Stephen
you
went
crazy
on
this
beat
Stephen,
du
bist
bei
diesem
Beat
durchgedreht
Wait,
I
had
to
take
a
breathing
Warte,
ich
musste
durchatmen
I
chased
the
Jo
I
knew
and
loved
once
I
felt
it
leaving
Ich
jagte
dem
Jo,
den
ich
kannte
und
liebte,
nach,
als
ich
spürte,
dass
er
mich
verließ,
meine
Schöne
Then
I
realized
I
cant
be
out
here
teething
Dann
wurde
mir
klar,
dass
ich
hier
draußen
nicht
mehr
zahnen
kann
Cant
be
the
same
as
nine
teen,
had
to
man
up
Kann
nicht
mehr
derselbe
wie
mit
neunzehn
sein,
musste
mich
zusammenreißen
Made
my
lyrics
your
sight
seeings
to
get
my
fans
up
Machte
meine
Texte
zu
euren
Sehenswürdigkeiten,
um
meine
Fans
zu
begeistern
No
off
days
no
more
breaks
for
stamina
Keine
freien
Tage,
keine
Pausen
mehr
für
die
Ausdauer
The
more
I
train
the
more
I
gain
the
handle
of
Je
mehr
ich
trainiere,
desto
mehr
gewinne
ich
die
Kontrolle
über
My
craft
here,
no
draft
here
Mein
Handwerk
hier,
kein
Entwurf
hier
My
team
followed
our
own
maps
here
Mein
Team
folgte
unseren
eigenen
Karten
hier
No
baths
here,
ya
washed
up
Keine
Bäder
hier,
ihr
seid
verbraucht
My
team
eat,
if
you
bring
beef
to
the
pot
luck
Mein
Team
isst,
wenn
du
Rindfleisch
zum
Potluck
mitbringst
Beats
get
ate,
streets
ain't
safe
when
this
drop
huh
Beats
werden
gegessen,
Straßen
sind
nicht
sicher,
wenn
das
hier
erscheint,
huh
I've
been
improving,
coming
for
you
and
your
spot
huh,
Ich
habe
mich
verbessert,
komme
für
dich
und
deinen
Platz,
huh
Stay
in
lane,
no
such
thing
cus
we
jack
ball
Bleib
auf
deiner
Spur,
so
etwas
gibt
es
nicht,
denn
wir
sind
überall
The
guided
inspired
in
spite
of
all
of
the
nonsense
Die
Geführten,
Inspirierten,
trotz
all
des
Unsinns
Desires
lit
fire
and
now
I
just
cannot
be
content
Wünsche
entzündeten
Feuer,
und
jetzt
kann
ich
einfach
nicht
zufrieden
sein
With
second
in
contest
Mit
dem
zweiten
Platz
im
Wettbewerb,
meine
Holde
I
know
that
I've
won
more
than
loss
but
they
love
to
magnify
flaws
to
be
honest
Ich
weiß,
dass
ich
mehr
gewonnen
als
verloren
habe,
aber
sie
lieben
es,
Fehler
zu
vergrößern,
um
ehrlich
zu
sein
I
hate
that
I've
seen
that
Ich
hasse
es,
dass
ich
das
gesehen
habe
Y'all
hate
that
I'm
genius
Ihr
hasst
es,
dass
ich
ein
Genie
bin
I
ain't
even
peak
yet
Ich
habe
meinen
Höhepunkt
noch
nicht
erreicht
Some
of
y'all
should
reset,
y'all
act
like
this
recess
Einige
von
euch
sollten
sich
zurücksetzen,
ihr
tut
so,
als
wäre
das
eine
Pause
I
could
never
play
around
Ich
könnte
niemals
herumspielen
I
hope
I'll
just
see
you
soon
if
you
decide
not
to
stay
around
Ich
hoffe,
ich
sehe
dich
bald,
wenn
du
dich
entscheidest,
nicht
hier
zu
bleiben,
meine
Liebste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Snowy Joey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.