Snowy Joey - How It Feel - перевод текста песни на немецкий

How It Feel - Snowy Joeyперевод на немецкий




How It Feel
Wie es sich anfühlt
If the road ain't paved already
Wenn die Straße noch nicht gepflastert ist
I'm setting the trail ablaze
Setze ich den Weg in Brand
Even when my plate is heavy
Auch wenn mein Teller schwer ist
No need for a surrogate
Brauche ich keinen Ersatz
No more time to paraphrase
Keine Zeit mehr für Umschreibungen
Ain't nobody parallel
Niemand ist mir ebenbürtig
I'm flyer than seraphim
Ich bin flinker als Seraphim
Well rounded like carousel
Rundum wohlgeformt wie ein Karussell
Yeah
Yeah
Snow
Schnee
Summer
Sommer
Yeah
Yeah
All my ways so saucy I dun started to drip
All meine Wege sind so voller Soße, ich hab' angefangen zu tropfen
Never plane but I'm so fly it may cause you to trip
Nie ein Flugzeug, aber ich bin so abgefahren, es könnte dich zum Stolpern bringen
I've been taking off like rocket just to launch a career
Ich bin abgehoben wie eine Rakete, nur um eine Karriere zu starten
Who can say they saw this coming I came straight from the rear
Wer kann sagen, dass er das kommen sah, ich kam direkt von hinten
Like a mirror you know we're closer than what we appear
Wie ein Spiegel, weißt du, wir sind uns näher, als es scheint
I've been off it often I know I forgot how it feel
Ich war oft weg davon, ich weiß, ich habe vergessen, wie es sich anfühlt
How it feel how it feel, tell me just how it feels
Wie es sich anfühlt, wie es sich anfühlt, sag mir einfach, wie es sich anfühlt
Keep it real with me baby tell me just how it feels
Sei ehrlich zu mir, Baby, sag mir einfach, wie es sich anfühlt
All woedies rolling and you know we straight from Go
Alle Kumpels rollen an und du weißt, wir kommen direkt von Go
South side South side yeah that's all that we know
Südseite, Südseite, ja, das ist alles, was wir kennen
Making presidential moves while your moves getting vetoed
Machen präsidiale Züge, während deine Züge abgelehnt werden
Out here getting chosen as soon as we came through the door
Sind hier auserwählt, sobald wir durch die Tür kamen
Please Don't get it twisted
Bitte versteh das nicht falsch
I Came for the riches
Ich kam für den Reichtum
The Fame I'll dismiss it
Den Ruhm weise ich zurück
All my Chains on glisten
Alle meine Ketten glänzen
All this Game on vicious
Dieses ganze Spiel ist bösartig
And my Name on Christmas
Und mein Name an Weihnachten
I've came to my senses how it feels to be relentless
Ich bin zur Besinnung gekommen, wie es sich anfühlt, unerbittlich zu sein
Dream chasing shawty til I pull off in a rarri
Jage meinen Träumen hinterher, Kleine, bis ich in einem Ferrari davonfahre
Hit the gas on folks that saw me
Gebe Gas bei Leuten, die mich gesehen haben
Jack balling wit's Charlie
Jack, der mit Charlie abhängt
Please don't try to box me in
Bitte versuch nicht, mich einzuschränken
Ain't no squares over here
Es gibt keine Langweiler hier
Only players over here
Nur Spieler hier drüben
Royal heirs over here
Königliche Erben hier drüben
Noble tales and holy grail
Edle Geschichten und der heilige Gral
My cups consistently dripping
Meine Becher tropfen ständig
I share my blessings with loved ones
Ich teile meinen Segen mit meinen Liebsten
I just be acting off instinct
Ich handle einfach nach Instinkt
And you know I have to follow heart before I ever follow suit
Und du weißt, ich muss meinem Herzen folgen, bevor ich irgendeinem Beispiel folge
You know once it starts, you can never stop the juice
Du weißt, wenn es einmal anfängt, kannst du den Saft nie mehr stoppen
All my ways so saucy I dun started to drip
All meine Wege sind so voller Soße, ich hab' angefangen zu tropfen
Never plane but I'm so fly it may cause you to trip
Nie ein Flugzeug, aber ich bin so abgefahren, es könnte dich zum Stolpern bringen
I've been taking off like rocket just to launch a career
Ich bin abgehoben wie eine Rakete, nur um eine Karriere zu starten
Who can say they saw this coming I came straight from the rear
Wer kann sagen, dass er das kommen sah, ich kam direkt von hinten
Like a mirror you know we're closer than what we appear
Wie ein Spiegel, weißt du, wir sind uns näher, als es scheint
I've been off it often I know I forgot how it feel
Ich war oft weg davon, ich weiß, ich habe vergessen, wie es sich anfühlt
How it feel how it feel, tell me just how it feels
Wie es sich anfühlt, wie es sich anfühlt, sag mir einfach, wie es sich anfühlt
Keep it real with me baby tell me just how it feels
Sei ehrlich zu mir, Baby, sag mir einfach, wie es sich anfühlt
Saucing up on folks that laughed
Übergieße die Leute mit Soße, die gelacht haben
Oh man I'm drenching
Oh Mann, ich triefe
Anyone can get this work, come be my apprentice
Jeder kann diese Arbeit bekommen, komm und sei mein Lehrling
Your girl Stretch it out like Gymnast
Dein Mädchen dehnt sich aus wie eine Turnerin
I hold the note like gymnast
Ich halte den Ton wie ein Turner
This for the Home like Simpson
Das ist für die Heimat wie Simpson
You know I'll leave my imprint
Du weißt, ich werde meinen Abdruck hinterlassen
If the road ain't paved already
Wenn die Straße noch nicht gepflastert ist
I'm setting the trail ablaze
Setze ich den Weg in Brand
Even when my plate is heavy
Auch wenn mein Teller schwer ist
No need for a surrogate
Brauche ich keinen Ersatz
No more time to paraphrase
Keine Zeit mehr für Umschreibungen
Ain't nobody parallel
Niemand ist mir ebenbürtig
I'm flyer than seraphim
Ich bin flinker als Seraphim
Well rounded like carousel
Rundum wohlgeformt wie ein Karussell
Y'all out here horsing around
Ihr treibt euch hier rum
I'm tryna become the goat
Ich versuche, zur Ziege zu werden
I'm jumping straight to the top
Ich springe direkt an die Spitze
I trust in my vertical
Ich vertraue auf meine Sprungkraft
And if I fall then I'll be back before it's autumn
Und wenn ich falle, bin ich zurück, bevor es Herbst wird
Finding ways to create and shape up just like a potter
Finde Wege, um zu gestalten und zu formen, genau wie ein Töpfer
Ah man
Ah Mann
All my ways so saucy I dun started to drip
All meine Wege sind so voller Soße, ich hab' angefangen zu tropfen
Never plane but I'm so fly it may cause you to trip
Nie ein Flugzeug, aber ich bin so abgefahren, es könnte dich zum Stolpern bringen
I've been taking off like rocket just to launch a career
Ich bin abgehoben wie eine Rakete, nur um eine Karriere zu starten
Who can say they saw this coming I came straight from the rear
Wer kann sagen, dass er das kommen sah, ich kam direkt von hinten
Like a mirror you know we're closer than what we appear
Wie ein Spiegel, weißt du, wir sind uns näher, als es scheint
I've been off it often I know I forgot how it feel
Ich war oft weg davon, ich weiß, ich habe vergessen, wie es sich anfühlt
How it feel how it feel, tell me just how it feels
Wie es sich anfühlt, wie es sich anfühlt, sag mir einfach, wie es sich anfühlt
Keep it real with me baby tell me how it feels
Sei ehrlich zu mir, Baby, sag mir, wie es sich anfühlt





Авторы: Snowy Joey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.